ويكيبيديا

    "وللأسباب المذكورة أعلاه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for the above reasons
        
    • for the reasons given above
        
    • for reasons mentioned above
        
    • for the reasons stated above
        
    • for the above-mentioned reasons
        
    • for the aforementioned reasons
        
    • for the above-stated reasons
        
    • for the reasons outlined above
        
    • For the abovementioned reasons
        
    • For the reasons indicated above
        
    65. for the above reasons, the Secretary-General recommends that a Professional post for an officer from the Office of Staff Legal Assistance be established in Entebbe, Uganda. UN 65 - وللأسباب المذكورة أعلاه يوصي الأمين العام بإنشاء وظيفة من الفئة الفنية في عنتيبي، أوغندا لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين.
    for the reasons given above, 1 August 1990 is the date adopted for determining the exchange rate for Kuwaiti dinars. UN وللأسباب المذكورة أعلاه كان 1 آب/أغسطس 1990 هو التاريخ الذي اعتُمد لتقرير سعر صرف الدنانير الكويتية.
    for reasons mentioned above (para. 17), estimates in this document will be based on this average. UN وللأسباب المذكورة أعلاه (الفقرة 17)، ستستند التقديرات في هذه الوثيقة إلى هذا المتوسط.
    for the reasons stated above as well as in my earlier reports to the Council, I do not believe this would be an advisable course of action. UN ولﻷسباب المذكورة أعلاه وكذلك في تقاريري السابقة المقدمة الى المجلس، فإنني لا أعتقد باستصواب مسار العمل هذا.
    for reasons mentioned above (para. 17), calculations and estimates in this document will be based on this average. UN وللأسباب المذكورة أعلاه (الفقرة 17)، ستستند الحسابات والتقديرات في هذه الوثيقة إلى هذا المتوسط.
    for reasons mentioned above (see para. 17 above), calculations and estimates in the present report will be based on this average. UN وللأسباب المذكورة أعلاه (انظر الفقرة 17 أعلاه)، ستستند الحسابات والتقديرات في هذه الوثيقة جزئيا إلى هذا المتوسط.
    for the reasons stated above with respect to the minimum age of recruitment and participation in hostilities, UNHCR prefers the wording of the article which specifies the age at 18 years as opposed to referring to minors. UN ولﻷسباب المذكورة أعلاه فيما يتعلق بالحد اﻷدنى لسن التجنيد والاشتراك في المنازعات، تفضل المفوضية صياغة المادة مع تحديد سن الثامنة عشرة بدلاً من الاشارة إلى القصر.
    I am obliged to inform you that for the above-stated reasons the Government of the Republic of Bosnia and Herzegovina can no longer cooperate with Mr. Akashi. UN ولﻷسباب المذكورة أعلاه فإني مضطر أن أبلغكم بأن حكومة جمهورية البوسنة والهرسك لا يمكنها التعاون مع السيد أكاشي بعد ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد