ويكيبيديا

    "وللحق في التنمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and the right to development
        
    Concern was expressed over the imposition of unilateral sanctions in violation of international law and the right to development. UN وأُعرب عن القلق إزاء فرض جزاءات من طرف واحد على نحو يشكل انتهاكا للميثاق وللحق في التنمية.
    Concern was expressed over the imposition of unilateral sanctions in violation of international law and the right to development. UN وأُعرب عن القلق إزاء فرض جزاءات من طرف واحد انتهاكا للقانون الدولي وللحق في التنمية.
    Special attention should be paid to the right to survival and the right to development. UN وينبغي أيضا إيلاء اهتمام خاص للحق في البقاء وللحق في التنمية.
    The Group considered the use of unilateral economic sanctions against developing countries to be a violation of international law and the right to development. UN وترى المجموعة أن استخدام العقوبات الاقتصادية الانفرادية ضد البلدان النامية انتهاك للقانون الدولي وللحق في التنمية.
    On another matter of serious concern, the African Group viewed the imposition of unilateral economic sanctions against developing countries as an instrument of foreign policy as a violation of international law and the right to development. UN وفي ما يتعلق بمسألة أخرى تثير قلقا بالغا، رأت المجموعة الأفريقية في فرض الجزاءات الاقتصادية من جانب واحد على البلدان النامية كأداة للسياسة الخارجية انتهاكا للقانون الدولي وللحق في التنمية.
    Sanctions should have a specified time frame, be subject to periodic review and be lifted as soon as their objectives were achieved. Concern was expressed over the imposition of unilateral sanctions in violation of international law and the right to development. UN كما ينبغي أن يكون للجزاءات إطار زمني محدد، وأن تكون خاضعة لاستعراض دوري وأن تُرفع فور تحقيق أهدافها.وأُعرب عن القلق إزاء فرض جزاءات من طرف واحد انتهاكا للقانون الدولي وللحق في التنمية.
    36. For the population groups that were their victims, slavery, colonization and apartheid were sources of gross and serious violations of human rights and the right to development. UN ٥٣- وقد كان الرق، والاستعمار، والفصل العنصري، بالنسبة للسكان الذين وقعوا ضحية لهذا أو ذاك، مصادر لانتهاكات جسيمة وواسعة النطاق لحقوق اﻹنسان وللحق في التنمية.
    Moreover, as sustainable development requires appropriate political conditions, measures to promote such conditions are also crucial for realization of both development and the right to development. UN وحيث أن التنمية المستدامة تتطلب أوضاعاً سياسية مناسبة، فإن التدابير الواجب اتخاذها لتعزيز أوضاع كهذه تعتبر حاسمة أيضاً لتحقيق التنمية وللحق في التنمية على السواء.
    In cooperation with partners at the national and international levels, OHCHR will assist Member States by providing human rights advice on strategies for achieving the Goals and the right to development. UN وبالتعاون مع الشركاء على الصعيدين الوطني والدولي، ستساعد المفوضية الدول الأعضاء بتوفير المشورة الخاصة بحقوق الإنسان لاستراتيجيات تحقيق تلك الأهداف وللحق في التنمية.
    13. The Group of African States rejected the imposition of unilateral economic sanctions against developing countries as an instrument of foreign policy, considering such sanctions to be a violation of international law and the right to development. UN 13 - وقالت إن مجموعة الدول الأفريقية ترفض فرض الجزاءات الاقتصادية من طرف واحد على البلدان النامية كأداة للسياسة الخارجية وتعتبر أن هذه الجزاءات تمثل انتهاكا للقانون الدولي وللحق في التنمية.
    Soon afterwards, the fears of the former and the hypocrisy of the latter became reality and were the source of serious and gross violations of economic, social and cultural rights and the right to development. UN وسرعان ما تبين بعد ذلك أن مخاوف هؤلاء ونفاق أولئك أصبحا أمراً واقعاً ومصدراً لانتهاكات جسيمة وواسعة النطاق للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وللحق في التنمية. Page
    54. The Europe-Third World Centre highlighted the need to make organizations and social movements of the South in particular better aware of economic, social and cultural rights and the right to development. UN 54- وأكد مركز أوروبا - العالم الثالث ضرورة تحسين إدراك منظمات بلدان الجنوب والحركات الاجتماعية فيها على وجه الخصوص للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وللحق في التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد