that being so, we need to concentrate primarily on agriculture, food security, education, health and the environment, without thereby neglecting efforts to encourage partnership, without which none of what we do would come to fruition. | UN | ولما كان الأمر كذلك فإن مجالات العمل الرئيسية يجب أن تتصل في المقام الأول بالزراعة، والأمن الغذائي، والتعليم، والصحة، والبيئة، دون إغفال تشجيع الشراكة التي لا يمكن بدونها تحقيق النجاح الكامل لأي عمل. |
that being so, he favoured the proposal to insert the words " Whenever agreed by the parties " at the beginning of draft article 10, because those words alerted the parties to the need to take a clear position on confidentiality, and would thus have the effect of strengthening it. | UN | ولما كان الأمر كذلك فانه يؤيد الاقتراح الداعي إلى إضافة عبارة " متى ما اتفق الطرفان " في بداية مشروع المادة 10 لأن هذه العبارة تنبه الطرفين إلى ضرورة اتخاذ موقف واضح بشأن السرية وبالتالي فانها ستؤدي إلى تعزيزها. |
that being the case, his delegation would not participate in any action on the draft resolution. | UN | ولما كان الأمر كذلك فإن وفده لن يشارك في أي إجراء بشأن مشروع القرار. |