ويكيبيديا

    "ولم يتمكن الفريق العامل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Working Group was unable to
        
    • Working Group could not
        
    • the Working Group was not able to
        
    the Working Group was unable to reach agreement on issuance of a formal note describing the format of the meetings. UN ولم يتمكن الفريق العامل من التوصل إلى اتفاق بشأن إصدار مذكرة رسمية تصف شكل الجلسات.
    the Working Group was unable to clarify the case in view of the discrepancy in the occupation of the person referred to by the source and the Government. UN ولم يتمكن الفريق العامل من إيضاح هذه الحالة للتباين بين المصدر والحكومة في وصف مهنة الشخص المعني.
    the Working Group was unable to reach agreement on issuance of a formal note describing the format of the meetings. UN ولم يتمكن الفريق العامل من التوصل إلى اتفاق بشأن إصدار مذكرة رسمية تصف شكل الجلسات.
    During its deliberations, the post-Phase V Working Group could not reach consensus on a methodology for review of troop-cost reimbursement and recommended that the General Assembly consider all aspects of the methodologies set up in the two proposals contained in its report. UN ولم يتمكن الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة، في مداولاته، من التوصل إلى توافق للآراء بشأن منهجية استعراض سداد تكاليف القوات، وأوصى بأن تنظر الجمعية العامة في جميع جوانب أساليب العمل المبينة في الاقتراحين الواردين في تقريره.
    During its deliberations, the post-Phase V Working Group could not reach consensus on a methodology for review of troop-cost reimbursement and recommended that the General Assembly consider all aspects of the methodologies set up in the two proposals in its report. UN ولم يتمكن الفريق العامل المعني بالمرحلة التالية للمرحلة الخامسة، في مداولاته، من التوصل إلى توافق للآراء بشأن منهجية استعراض سداد تكاليف القوات، وأوصى بأن تنظر الجمعية العامة في جميع جوانب أساليب العمل المبينة في الاقتراحين الواردين في تقريره.
    the Working Group was not able to have substantive deliberations on these recommendations and to give guidance on further work on the subject. UN ولم يتمكن الفريق العامل من إجراء مداولات موضوعية بشأن هذه التوصيات وتقديم توجيه لمواصلة العمل المتعلق بهذا الموضوع.
    the Working Group was unable to reach consensus on the issue. UN ولم يتمكن الفريق العامل من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن المسألة.
    the Working Group was unable to ascertain whether the persons who remained were implicated in human rights violations. UN ولم يتمكن الفريق العامل من التحقق مما إذا كان الأشخاص الذين بقوا في العراق متورطين في انتهاكات لحقوق الإنسان.
    the Working Group was unable to clarify the first of the cases in view of the discrepancy in the occupation of the person referred to by the source and the Government and to the fact that the Government had provided three different dates of his release. UN ولم يتمكن الفريق العامل من استجلاء أولى الحالتين بسبب الاختلاف في المهنة التي كان يمارسها الشخص المعني والتي أشار إليها المصدر والحكومة، ولأن الحكومة قد أعطت ثلاثة تواريخ مختلفة بشأن الإفراج عنه.
    24. the Working Group was unable to reach consensus. UN 25 - ولم يتمكن الفريق العامل من التوصل إلى توافق في الآراء.
    the Working Group was unable to reach final agreement on an alternative phrase, although it was agreed that it should be clear the period was finite. UN ولم يتمكن الفريق العامل من التوصل إلى اتفاق نهائي على عبارة بديلة، مع أنه اتفق على أنه ينبغي أن يكون واضحا أن المدة محدودة.
    the Working Group was unable to review this report because it had not been translated in time for the final session for inclusion in the present report. UN ولم يتمكن الفريق العامل من استعراض هذا التقرير لأنه لم يترجم في الوقت المناسب لعرضه على الاجتماع الأخير وإدراجه في هذا التقرير.
    the Working Group was unable to reach a conclusion on whether the deliberate migration of CO2 streams across boundaries within sub-seabed geological formations would constitute an export under article 6 (e.g. if the formation was transboundary in nature and such movement was expected). UN ولم يتمكن الفريق العامل من التوصل إلى نتيجة بشأن ما إذا كان النقل المتعمد لتدفقات ثاني أكسيد الكربون عبر الحدود داخل التشكيلات الجيولوجية تحت قاع البحار يشكل تصديرا بموجب المادة 6 (على سبيل المثال، إذا كانت التشكيلة عابرة للحدود في طبيعتها وكان هذا النقل متوقعا).
    One delegation suggested that the Chief Medical Officer and the Civil-Military Cooperation Officer in the mission headquarters should evaluate the local situation in the mission area to potentially identify alternative solutions (e.g., funding from other sources, non-governmental organization support). the Working Group was unable to reach consensus on the issue. UN واقترح أحد الوفود أن يقوم رئيس الشؤون الطبية والمسؤول عن التعاون المدني - العسكري بمقر البعثة بتقييم الوضع المحلي في منطقة البعثة لكي يحددا الحلول البديلة المحتملة (مثل التمويل من موارد أخرى، ودعم المنظمات غير الحكومية) ولم يتمكن الفريق العامل من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن هذه المسألة.
    53. The Intergovernmental Working Group could not formally adopt the draft programme of work for the second part of its sixth session and discuss the content of the draft programme of work, owing to the non-availability of full conference services. UN 53- ولم يتمكن الفريق العامل الحكومي الدولي من أن يعتمد رسمياً مشروع برنامج العمل للجزء الثاني من الدورة السادسة وأن يناقش مضمون مشروع برنامج العمل، وذلك بسبب عدم توفر خدمات كاملة للمؤتمرات.
    During its deliberations, the post-Phase V Working Group could not reach consensus on a methodology for review of troop-cost reimbursement and recommended that the General Assembly consider all aspects of the methodologies presented in the two proposals in the Working Group's report. UN ولم يتمكن الفريق العامل المعني بالمرحلة التالية للمرحلة الخامسة، في مداولاته، من التوصل إلى توافق للآراء بشأن منهجية استعراض سداد تكاليف القوات، وأوصى بأن تنظر الجمعية العامة في جميع جوانب أساليب العمل المبينة في الاقتراحين الواردين في تقريره.
    64. The Working Group could not reach a consensus to address the following issues related to troop cost reimbursement in the current session: UN 64 - ولم يتمكن الفريق العامل من التوصل إلى توافق في الآراء لمعالجة القضايا التالية ذات الصلة بسداد تكاليف القوات في الدورة الحالية:
    Large amounts of time were spent on political discussion, and the Working Group was not able to examine in detail the contents of the projects and their costs. UN فقد أنفقنا قسطاً كبيراً من الوقت في المناقشات السياسية ولم يتمكن الفريق العامل من القيام بالتفصيل بدراسة محتويات المشاريع وتكاليفها.
    the Working Group was not able to finalize Ddraft Rresolution L.8/Rev.2 and, at the request of some delegations, several paragraphs, both in the preambular and operative sections of the draft resolution, were putlaced in brackets. UN ولم يتمكن الفريق العامل من وضع الصيغة النهائية لمشروع القرار L.8/Rev.2، ووضعت بضع فقرات منه، في ديباجة مشروع القرار ومنطوقه على حد سواء، بين قوسين، بناءً على طلب بعض الوفود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد