The Organisation politique Lavalas and Lafanmi Lavalas have not met and no agreement has been reached on the three main contentious issues under consideration: elections, economic reforms and the appointment of a new prime minister. | UN | ولم يعقد اجتماع بين منظمة لافالاس السياسية وحركة فانمي لافالاس، ولم يتم التوصل إلى اتفاق بشأن القضايا الرئيسية الثلاث، موضع الخلاف، قيد النظر وهي: الانتخابات، واﻹصلاحات الاقتصادية، وتعيين رئيس وزراء جديد. |
If all efforts to reach consensus have been exhausted and no agreement has been reached, the decision shall, as a last resort, be taken by a two-thirds majority vote of the Parties present and voting, [except for decisions taken under article 21 [and article 22 paragraph 2 (g)] of the Convention which shall be agreed upon by consensus, or] [unless otherwise provided by | UN | فإذا ما استنفدت كل الجهود للتوصل إلى توافق في اﻵراء ولم يتم التوصل إلى اتفاق يتخذ المقرر، كحل أخير، بأغلبية ثلثي اﻷطراف الحاضرة والمصوتة، ]باستثناء المقررات المتخذة بموجب المادة ١٢ ]والفقرة ٢)ز( من المادة ٢٢[ من الاتفاقية التي يجب الاتفاق عليها بتوافق اﻵراء، أو[ ]ما لم ينص أي مما يلي على خلاف ذلك |
no agreement was reached on these proposals. | UN | ولم يتم التوصل إلى اتفاق بشأن هذه المقترحات. |
there was no agreement on this, and the COP adopted the agenda of that session with the item held in abeyance. | UN | ولم يتم التوصل إلى اتفاق بشأن هذا الاقتراح، فأقر المؤتمر جدول أعمال الدورة، وأبقى هذا البند معلقاً. |
If all efforts to reach consensus have been exhausted and no agreement has been reached, the decision shall, as a last resort, be taken by a two-thirds majority vote of the Parties present and voting, [except for decisions taken under article 21 [and article 22 paragraph 2 (g)] of the Convention which shall be agreed upon by consensus, or] [unless otherwise provided by | UN | فإذا ما استنفدت كل الجهود للتوصل إلى توافق في اﻵراء ولم يتم التوصل إلى اتفاق يتخذ المقرر، كحل أخير، بأغلبية ثلثي اﻷطراف الحاضرة والمصوتة، ]باستثناء المقررات المتخذة بموجب المادة ١٢ ]والفقرة ٢)ز([ من المادة ٢٢ من الاتفاقية التي يجب الاتفاق عليها بتوافق اﻵراء، أو[ ]ما لم ينص أي مما يلي على خلاف ذلك |
If all efforts to reach consensus have been exhausted and no agreement has been reached, the decision shall, as a last resort, be taken by [a simple majority vote] [a two-thirds majority vote] of the Parties present and voting, [except for decisions taken under article 21 [and article 22, paragraph 2(g)] of the Convention which shall be agreed upon by consensus, or] [unless otherwise provided by | UN | فإذا ما استنفدت كل الجهود للتوصل إلى توافق في اﻵراء ولم يتم التوصل إلى اتفاق يتخذ المقرر، كحل أخير، ]بأغلبية بسيطة من[ ]بأغلبية ثلثي[ اﻷطراف الحاضرة والمصوتة، ]باستثناء المقررات المتخذة بموجب المادة ١٢ ]والفقرة ٢)ز( من المادة ٢٢[ من الاتفاقية التي يجب الاتفاق عليها بتوافق اﻵراء، أو[ ]ما لم ينص أي مما يلي على خلاف ذلك |
If all efforts to reach consensus have been exhausted and no agreement has been reached, the decision shall, as a last resort, be taken by [a simple majority vote] [a two-thirds majority vote] of the Parties present and voting, [except for decisions taken under article 21 [and article 22, paragraph 2(g)] of the Convention which shall be agreed upon by consensus, or] [unless otherwise provided by | UN | فإذا ما استنفدت كل الجهود للتوصل إلى توافق في الآراء ولم يتم التوصل إلى اتفاق يتخذ المقرر، كحل أخير، [بأغلبية بسيطة من] [بأغلبية ثلثي] الأطراف الحاضرة والمصوتة، [باستثناء المقررات المتخذة بموجب المادة 21 [والفقرة 2(ز) من المادة 22] من الاتفاقية التي يجب الاتفاق عليها بتوافق الآراء، أو] [ما لم ينص أي مما يلي على خلاف ذلك |
no agreement was reached on the manner in which this should be done. | UN | ولم يتم التوصل إلى اتفاق حول الطريقة الواجب اتباعها للقيام بذلك. |
there was no agreement on that proposal and the President of COP 5 expressed his intention to undertake further consultations with a view to reaching a consensus. | UN | ولم يتم التوصل إلى اتفاق بشأن هذا الاقتراح، وأعرب رئيس المؤتمر الخامس عن نيته إجراء المزيد من المشاورات بغية التوصل إلى توافق في الآراء. |
no agreement had been reached before the 2006 Parliamentary elections. | UN | ولم يتم التوصل إلى اتفاق قبل الانتخابات البرلمانية لسنة 2006. |
agreement was not reached on mandate review or management reform today, and we must now redouble our efforts in order to reach consensus next week. | UN | ولم يتم التوصل إلى اتفاق على استعراض الولايات أو إصلاح الإدارة اليوم، ويجب أن نضاعف الآن جهودنا ابتغاء التوصل إلى توافق في الآراء الأسبوع المقبل. |