Good. You have your man do it, I'll have mine. We'll see who gets it done first. | Open Subtitles | جيّد، إجعل رجلك يفعل ذلك، وأنا سأجعل رجلي يفعل المثل، ولنرَ من ينجز الأمر أولا. |
I got to pull that poor bastard out of the intake, pump this sludge out and see if this filtration system still works. | Open Subtitles | عليّ تسليك المدخل وطرد هذه الرواسب ولنرَ إذا ما زال نظام الترشيح يعمل. |
The other option is to stay in here with your cannibal friend and see how long you last. | Open Subtitles | الخيار الآخر أن تظلّ مع صديقك المفترس هنا ولنرَ لمتى ستنجو. |
Anyway, enough of what we've lost. Let's see what we can find. | Open Subtitles | بأيّ حال، كفانا كلاماً عمّا فقدناه ولنرَ ما يمكننا إيجاده |
Get names of everyone that attended. Let's see if there are any children on that list. | Open Subtitles | فلتحصل على أسماء كلّ الحاضرين، ولنرَ لو كان هُناك أيّ أطفالٍ في تلك القائمة. |
Bring her in. see what you get. | Open Subtitles | أحضراها للإستجواب، ولنرَ ما سوف تتوصلا إليه. |
Well, let's get to high ground. see if we can't find the source of that signal. | Open Subtitles | لنتجه إلى مكان مرتفع ولنرَ إن كنّا نستطيع إيجاد مصدر تلك الإشارة. |
I say we get up in one of the tall ones, get ourselves a view, see what we see. | Open Subtitles | يمكننا ارتقاء بناء مرتفع، بحيث يمكننا الرصد ولنرَ ماذا سنتبيّن. |
in ways you don't even know about. I'll have my people trail your boy. Let's see what they find out. | Open Subtitles | سأجعل رجالي يراقبون غلامك، ولنرَ ماذا سيكتشفون. |
You should have emerged. Something is blocking you. Well, we should just try again and see what's... | Open Subtitles | كان يجب أن تندمجي، شيء ما يعوقك، حاولي مجدداً ولنرَ |
Yo, let's go to the truck stop and see some whores. | Open Subtitles | لنذهب إلى موقف الشاحنة ولنرَ بعض العاهرات |
Send him home, see where his dreams take him. | Open Subtitles | أرسلوه إلى المنزل، ولنرَ أين تقودهُ أحلامه |
And let's see if all those cash deposits match the reported income. | Open Subtitles | ولنرَ إن كانت الإيداعات المالية كلّها تتطابق والدخل المعلن عنه |
see if they offer a reasonable settlement, or throw more paper at us. | Open Subtitles | ولنرَ إن كانوا سيعرضون تسوية معقولة أو سيرمون في وجوهنا المزيد من الأوراق |
Swallowing this time, and see what else we can discern. | Open Subtitles | نبتلع هذه المرة ولنرَ ماذا يمكننا أن نكتشف. |
I'll lean on him hard, see if he buckles. | Open Subtitles | سأحاول معه بإصرار ولنرَ إن كان سيلين. |
Take another way back. see what we can see. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} لنسلك طريقًا آخر للعودة ولنرَ ماذا سنجد. |
I thought, "hey, let's get some estrogen on this seal, see what happens." | Open Subtitles | خطر في بالي: "هيه! فلنضع بعض الإستروجين على الختم "ولنرَ ما سيحدث |
Come on, see if you can find me a cowslip. If you can't, no one can. | Open Subtitles | هيا، ولنرَ إنْ كان بمقدورك أن تعثر لى على "زهرة الربيع" وإن لم تستطع، فلا أحد سواك يستطيع |
see if we find anything at all. | Open Subtitles | ولنرَ إذا كنّا سنجد أي شيء على الإطلاق |