130. Some delegations stressed the need for UNCTAD's technical cooperation work to continue to address the special needs of the LDCs and countries with economies in transition, as well as the special difficulties faced by the LLDCs, in particular in the areas of transport and trade logistics. | UN | 130 - وشدَّد بعض الوفود على ضرورة أن يواصل الأونكتاد، فيما يقوم به من أعمال التعاون التقني، تناول الحاجات الخاصة لأقل البلدان نمواً والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، فضلاً عن الصعوبات الخاصة التي تواجه البلدان النامية غير الساحلية، وبخاصة في مجالات النقل ولوجستيات التجارة. |
ICT and trade logistics | UN | تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ولوجستيات التجارة(1) |
130. Some delegations stressed the need for UNCTAD's technical cooperation work to continue to address the special needs of the LDCs and countries with economies in transition, as well as the special difficulties faced by the LLDCs, in particular in the areas of transport and trade logistics. | UN | 130- وشدَّد بعض الوفود على ضرورة أن يواصل الأونكتاد، فيما يقوم به من أعمال التعاون التقني، تناول الحاجات الخاصة لأقل البلدان نمواً والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، فضلاً عن الصعوبات الخاصة التي تواجه البلدان النامية غير الساحلية، وبخاصة في مجالات النقل ولوجستيات التجارة. |
As appropriate and according to its mandate, UNCTAD will leverage its long-standing expertise in the field of transport and trade logistics to contribute as appropriate to any relevant work to be carried out by the new expert group established by the UNECE Inland Transport Committee. | UN | وعند الاقتضاء، سيتولى الأونكتاد، وفقاً لولايته، تعبئة خبراته الطويلة في مجال النقل ولوجستيات التجارة للإسهام حسبما هو مناسب في أية أعمال ذات صلة يضطلع بها فريق الخبراء الجديد الذي أنشأته لجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا. |
(c) Small island developing States: challenges in transport and trade logistics | UN | (ج) الدول النامية الجزرية الصغيرة: التحديات في قطاع النقل ولوجستيات التجارة |
44. The session will address some of the particular transport and trade logistics challenges that SIDS face in connection with their remoteness and geographical location. | UN | 44 - ستتناول هذه الدورة بعض التحديات الخاصة التي تواجهها الدول النامية الجزرية الصغيرة في قطاع النقل ولوجستيات التجارة فيما يتعلق بالبُعد والموقع الجغرافي. |
(c) Small island developing States: challenges in transport and trade logistics | UN | (ج) الدول النامية الجزرية الصغيرة: التحديات في قطاع النقل ولوجستيات التجارة |
44. The session will address some of the particular transport and trade logistics challenges that SIDS face in connection with their remoteness and geographical location. | UN | 44- ستتناول هذه الدورة بعض التحديات الخاصة التي تواجهها الدول النامية الجزرية الصغيرة في قطاع النقل ولوجستيات التجارة فيما يتعلق بالبُعد والموقع الجغرافي. |
(j) Advise SIDS on the design and implementation of policies addressing their specific trade and trade logistics challenges linked to their remoteness and geographical isolation; | UN | (ي) أن يقدم المشورة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية في تصميم وتنفيذ سياسات تتصدى للتحديات الخاصة التي تواجهها في مجال التجارة ولوجستيات التجارة والمرتبطة ببعدها وانعزالها الجغرافي؛ |
In particular, the Natural Resources and Infrastructure Division will cooperate with the Division of International Trade and Integration on issues concerning obstacles to international transport and trade logistics affecting transport and trade facilitation, and with the Financing for Development Division on studies for closing the infrastructural gap in the region. | UN | وعلى وجه التحديد، ستتعاون شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية مع شعبة التجارة والتكامل على الصعيد الدولي بخصوص القضايا المتصلة بمعوّقات النقل الدولي ولوجستيات التجارة التي تؤثر على عمليات تسهيل النقل والتجارة، وستتعاون مع شعبة تمويل التنمية في إجراء الدراسات الهادفة إلى سدّ فجوة الهياكل الأساسية في المنطقة. |
In particular, the Natural Resources and Infrastructure Division will cooperate with the Division of International Trade and Integration on issues concerning obstacles to international transport and trade logistics affecting transport and trade facilitation, and with the Financing for Development Division on studies for closing the infrastructural gap in the region. | UN | وعلى وجه التحديد، ستتعاون شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية مع شعبة التجارة والتكامل على الصعيد الدولي بخصوص القضايا المتصلة بمعوّقات النقل الدولي ولوجستيات التجارة التي تؤثر على عمليات تسهيل النقل والتجارة، وستتعاون مع شعبة تمويل التنمية في إجراء الدراسات الهادفة إلى سدّ فجوة الهياكل الأساسية في المنطقة. |
4. Capitalizing on this opportunity and in accordance with its most recent Doha mandate which directs UNCTAD to " advise SIDS on the design and implementation of policies addressing their specific trade and trade logistics challenges linked to their remoteness and geographical isolation " (para. 56 (j); see also paras. 6 and 48). UNCTAD has carried out a number of activities to help advance the transport agenda of SIDS. | UN | 4- وقد استفاد الأونكتاد من هذه الفرصة واضطلع، وفقاً لولاية الدوحة الأخيرة التي عهدت إليه بتقديم " المشورة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية في تصميم وتنفيذ سياسات تتصدى للتحديات الخاصة التي تواجهها في مجال التجارة ولوجستيات التجارة والمرتبطة ببعدها وانعزالها الجغرافي " (الفقرة 56(ح)؛ انظر أيضاً الفقرتين 6 و48)، بعدد من الأنشطة للمساعدة على السير قدماً بخطة النهوض بوسائل النقل في هذه الدول. |