ويكيبيديا

    "ولوجستية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and logistical
        
    • and logistic
        
    • and logistics
        
    • logistical and
        
    • logistical reasons
        
    However, the Commission is still beset by financial and logistical constraints. UN غير أن اللجنة ما زالت تعاني من قيود مالية ولوجستية.
    These policies would include organisational, educational and logistical measures to allow women to lead a self-determined life; UN وينبغي أن تشمل هذه السياسات تدابير تنظيمية وتعليمية ولوجستية لتمكين المرأة من تقرير مصيرها بنفسها؛
    The secretariat could be encouraged to put in place appropriate technical and logistical preparedness measures in order to facilitate their implementation; UN ويمكن تشجيع الأمانة على وضع تدابير تأهب تقنية ولوجستية ملائمة من أجل تيسير تنفيذه؛
    Important issues to be addressed will include substantive dimensions, modalities of participation, and administrative and logistic detail. UN وثمة مسائل هامة سيتعين التصدي لها تشمل أبعادا جوهرية، وطرائق المشاركة، وتفاصيل إدارية ولوجستية.
    :: Common operational and logistics support arrangements with regional organizations and agencies UN :: وضع ترتيبات دعم تنفيذية ولوجستية مشتركة مع المنظمات والوكالات الإقليمية
    The secretariat could be encouraged to put in place appropriate technical and logistical preparedness measures in order to facilitate their implementation; UN ويمكن تشجيع الأمانة على وضع تدابير تأهب تقنية ولوجستية ملائمة من أجل تيسير تنفيذه؛
    UNMIS stands ready to provide increased technical and logistical assistance within its mandate and capacity. UN والبعثة على استعداد لتقديم مساعدة تقنية ولوجستية متزايدة في حدود ولايتها وقدراتها.
    This dependence can be traced back to complex, mutually reinforcing economic, political and logistical factors arising from prolonged occupation. UN ويمكن عزو هذا الاعتماد إلى عوامل اقتصادية وسياسية ولوجستية معقدة ومترابطة ناشئة عن وضع الاحتلال الذي طال أمده.
    This may require considerable organizational and logistical expertise. UN وهذا قد يتطلب خبرة تنظيمية ولوجستية كبيرة.
    In addition to general support in the implementation of the Representative's mandate, the Office provides both substantive and logistical assistance in preparations for his missions. UN وإضافة إلى الدعم العام المقدَّم لتنفيذ ولاية الممثل، تقدم المفوضية مساعدة فنية ولوجستية في تحضير بعثاته.
    Obviously, both functions have very complex financial and logistical implications. UN ومن الواضح أن لكلتا الوظيفتين آثاراً مالية ولوجستية معقدة للغاية.
    There are practical and logistical challenges in assembling a panel of three judges. UN وتوجد تحديات عملية ولوجستية في تجميع فريق من ثلاثة قضاة.
    Nonetheless, the financial and logistical problems of the secretariat remain acute. UN وعلى الرغم من ذلك، تظل الأمانة تعاني من مشاكل مالية ولوجستية حادة.
    :: Common operational and logistical support arrangements with four regional organizations and agencies UN :: وضع ترتيبات دعم تشغيلية ولوجستية مشتركة مع أربع منظمات ووكالات إقليمية
    Camp Ziouani served as the alternate Force headquarters and performed various administrative and logistical functions that took place in Israel. UN واستخدم معسكر عين زيوان بمثابة مقر للقوة وأدى مهام إدارية ولوجستية متعددة تمت في إسرائيل.
    Expediting of the Spain-Spanish Red Cross Agreement to send medical and logistical supplies in coordination with the Red Crescent of Tunis UN التعجيل بالاتفاق بين إسبانيا والصليب الأحمر الإسباني لإرسال إمدادات طبية ولوجستية بالتنسيق مع الهلال الأحمر التونسي
    Furthermore, groups engaged in transnational organized crime had developed full-scale technical and logistical capacities. UN وعلاوة على ذلك، فإنَّ الجماعات الضالعة في الجريمة المنظمة عبر الوطنية طوَّرت قدرات تقنية ولوجستية متكاملة.
    Ongoing conflict in the Syrian Arab Republic continued to pose significant security and logistical challenges, especially for the immunization programme in that country. UN ظل النزاع الدائر في الجمهورية العربية السورية يطرح تحديات أمنية ولوجستية كبيرة، لا سيما في ما يتعلق ببرنامج التحصين في ذلك البلد.
    The force would also require medical and logistic enabling capabilities. UN وستتطلب القوة أيضا قدرات تمكينية طبية ولوجستية.
    There will be significant operational and logistic challenges related to the transport of specialized equipment and the personnel to operate it, as well as perhaps to the movement of highly dangerous weapons and materials. UN وستكون هناك تحديات تشغيلية ولوجستية جسيمة ذات صلة بنقل المعدات المتخصصة والأفراد الذين يتولون تشغيلها، وربما كذلك بنقل أسلحة ومواد بالغة الخطورة.
    The extent of support at the assembly areas remains to be defined and will pose corresponding financial and logistics implications. UN وما زال نطاق الدعم المطلوب في مناطق التجمع بحاجة إلى تحديد، وسوف تترتب عليه آثار مالية ولوجستية مناظرة.
    " The Council recognizes that regional organizations have the responsibility to secure human, financial, logistical and other resources for their organizations. UN " ويدرك المجلس أن المنظمات الإقليمية تضطلع بمسؤولية تأمين ما تحتاجه من موارد بشرية ومالية ولوجستية وغيرها من الموارد.
    35. In the eastern prefectures of Mbomou and Haut-Mbomou, humanitarian access was limited for security and logistical reasons during the reporting period. UN 35 - وفي مقاطعَتي مبومو ومبومو العليا الشرقيتين، حدّت عوامل أمنية ولوجستية من إيصال المساعدة الإنسانية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد