Home, hospital and not even at Min Ho hyung's place. | Open Subtitles | المنزل، المستشفى وليس حتى في مكان أخي مين هو |
So just one guy this time. not even in lockup. | Open Subtitles | إذاً، رجل واحد هذه المرة وليس حتى في الحجز |
No whiskey, not even no coffee. What kind of folks is that? | Open Subtitles | لا ويسكي، وليس حتى لا القهوة اي نوع من الناس هؤلاء؟ |
Israel's withdrawal from the occupied territories is not a concession on its part; it is not even a choice. | UN | إن انسحاب إســرائيل مــن اﻷراضــي المحتلــة ليس تنــازلا من إسـرائيل وليس حتى خيــارا. |
This is a power not possessed by any other institution or alliance in the international sphere, not even NATO. | UN | وهذه سلطة لا تملكها أية مؤسسة أخرى، أو حلف آخر، في الدائرة الدولية، وليس حتى منظمة حلف شمال اﻷطلسي. |
Look, if I'm being honest, you going at this guy, mic off, not even your collar... | Open Subtitles | لأكون صريحًا معك، لقد ذهبتَ إلى ذلك الرجل وأطفئتَ الميكروفون وليس حتى سجينك مؤكد أنني أتسائل |
It's just something that happens sometimes, and not even that often sometimes, so you have nothing to worry about whatsoever. | Open Subtitles | إنّه شيء يحدث أحيانًا، وليس حتى في كثير من الأحيان، لذا ليس لديكِ أيّ شيء لتقلقي حياله. |
Every move is random and not even Sherlock Holmes can anticipate the roll of a dice. | Open Subtitles | كل تحرك عشوائي وليس حتى شيرلوك هولمز أن نتوقع لفة من الزهر. |
He's throwing a huge party tomorrow, and it's not even his actual birthday. | Open Subtitles | وهو رمي طرف ضخمة غدا، وليس حتى عيد ميلاده الفعلي. |
Totally, because he was so needy and demanding and not even that cute. | Open Subtitles | تماماً، لأنه كان كثير المطالب وليس حتى جميل. |
Nothing escapes their gaze, not even the minds of the Gods. | Open Subtitles | لا شيء يهرب البصر، وليس حتى عقول الآلهة. |
It's not even that we're not invited to this party, he just doesn't want us to go. | Open Subtitles | وليس حتى أننا لم يدع إلى... هذا الحزب إلا أنه لا يريد منا أن نذهب. |
But not since I moved here, not even the Lasix. | Open Subtitles | ولك ليس بعد إنتقالي الى هنا ، وليس حتى لالزيكس |
You go to an intro class, and it's not even at the yoga studio. | Open Subtitles | أنتِ تذهبين إلى صف مبتدئين وليس حتى في صالة يوغا |
It's not even 9 and we are already sweaty wet. | Open Subtitles | وليس حتى 9 ونحن بالفعل تفوح منه رائحة العرق الرطب. |
If that's not good enough for you, nothing ever will be, and not even Dylan hunt can change that. | Open Subtitles | إذا كان هذا لا جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لك, شيئا لن يكون من أي وقت مضى, وليس حتى ديلان هانت يمكن تغيير ذلك. |
Not for your sister, or my father, not even for you. | Open Subtitles | ليس من أجل أختكِ ولا من أجل أبى وليس حتى من أجلكِ |
Rishi, its not even a week since the wedding! | Open Subtitles | ريشي، وليس حتى في الأسبوع منذ حفل الزفاف! |
not even your friend, the giant piñata. | Open Subtitles | وليس حتى صديقك , الحصان الكبير |
No gun for you, not till you're sober. | Open Subtitles | لا بندقية بالنسبة لك، وليس حتى كنت الرصين. |
Could not believe it over, not until this moment. | Open Subtitles | لم أكن أصدق ذلك، وليس حتى هذه اللحظة. |