ويكيبيديا

    "وليس لدى اللجنة أي اعتراض على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee has no objection to the
        
    the Committee has no objection to the proposed resource requirements for quick-impact projects for 2012. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على المقترحات المتعلقة بالاحتياجات من الموارد لتمويل المشاريع السريعة الأثر لعام 2012.
    the Committee has no objection to the Secretary-General's proposal. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على اقتراح الأمين العام.
    the Committee has no objection to the proposed abolitions. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على عمليات الإلغاء المقترحة.
    the Committee has no objection to the proposed abolitions. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على الإلغاء المقترح لهذه الوظائف.
    the Committee has no objection to the proposed redeployments, including those for the Strategic Planning Unit. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على عمليات النقل المقترحة، بما فيها تلك الموجهة إلى وحدة التخطيط الاستراتيجي.
    the Committee has no objection to the proposed redeployments. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على عمليات النقل المقترحة.
    the Committee has no objection to the Secretary-General's proposals for redeployment. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على اقتراحات الأمين العام المتعلقة بنقلها.
    the Committee has no objection to the Secretary-General's proposals. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على مقترحات الأمين العام.
    the Committee has no objection to the resources requested to eliminate the backlog. III.9. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على الموارد المطلوبة للتخلص من تراكم الوثائق.
    the Committee has no objection to the continuation of this grant. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على استمرار تلك المنحة.
    the Committee has no objection to the financial implications and proposals. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على الآثار المالية والمقترحات.
    the Committee has no objection to the financial implications and proposals. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على الآثار المالية المترتبة وعلى المقترحات.
    the Committee has no objection to the Secretary-General's proposals. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على مقترحات الأمين العام.
    the Committee has no objection to the course of action proposed by the Secretary-General. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على مسار العمل الذي يقترحه الأمين العام.
    the Committee has no objection to the Secretary-General's proposals. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على اقتراحات الأمين العام.
    the Committee has no objection to the proposed abolition of the post. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على اقتراح إلغاء هذه الوظيفة.
    the Committee has no objection to the proposed establishment of the P-3 and P-4 posts. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على الاقتراح بإنشاء الوظائف من الرتبتين ف-3 و ف-4.
    the Committee has no objection to the staffing changes indicated in paragraph II.78 above and recommends acceptance of the proposed post resources. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على التغييرات التي أُدخلت على ملاك الموظفين المبينة في الفقرة 78 أعلاه وتوصي بقبول الموارد المقترحة للوظيفة.
    the Committee has no objection to the proposed establishment of these three national staff posts (see also para. 24 below). UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على إنشاء هذه الوظائف الوطنية الثلاث المقترحة (انظر أيضا فيما يلي الفقرة 24).
    the Committee has no objection to the proposed change in the home leave travel of the judges of the International Tribunal for Rwanda to take account of the hardship classification of the duty station. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على التغيير المقترح في إجازة زيارة الوطن لقضاة المحكمة الدولية لرواندا بحيث يأخذ في الاعتبار تصنيف مركز العمل حسب درجة المشقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد