ويكيبيديا

    "وليس من المستغرب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Not surprisingly
        
    • it is not surprising
        
    • Little wonder
        
    • as no surprise
        
    • unsurprisingly
        
    • it is not uncommon
        
    • it was not surprising
        
    Not surprisingly, there have been some challenges with its implementation. UN وليس من المستغرب أن بعض التحديات صودفت في تنفيذها.
    Not surprisingly, women caregivers often feel overwhelmed, depressed, and alone. UN وليس من المستغرب أن ينوء حِمل المسؤولية في كثير من الأحيان بمقدمات الرعاية ويوهن من عزيمتهن ويجعلهن يشعرن بالوحدة.
    Not surprisingly, much of this progress is due to significant advances made by countries of the South and south-east Asian countries in recent years. UN وليس من المستغرب أن هذا التقدم يعزى إلى التقدم الهائل الذي أحرزته بلدان جنوب وجنوب شرق آسيا في السنوات الأخيرة.
    Given the low response rates of such organizations, it is not surprising that figures are low. UN وليس من المستغرب انخفاض الأرقام نظراً لتدني معدلات الرد من هذه المنظمات.
    it is not surprising that most of the draft resolutions introduced in this Committee relate to this cluster. UN وليس من المستغرب أن معظم مشاريع القرارات المعروضة في هذه اللجنة تتعلق بهذه المجموعة.
    But this demand for political moderation impedes the search for the radical and painful solutions that Britain needs. Little wonder, then, that currency markets are treating the likely outcome in Britain – a hung parliament, with no clear majority for any party – as a repeat of the mid-1970’s, with no clear solution to the country’s underlying economic problems on offer. News-Commentary ولكن هذه المطالبة بالاعتدال السياسي تعوق البحث عن الحلول الجذرية والمؤلمة التي تحتاج إليها بريطانيا. وليس من المستغرب إذاً أن تتعامل أسواق العملة مع النتيجة المرجحة في بريطانيا ـ برلمان معلق بفضل عجز أي حزب في الحصول على الأغلبية الكافية ـ باعتبارها تكراراً لما حدث في منتصف السبعينيات، حيث لا وجود لحلول واضحة للمشاكل الاقتصادية الأساسية التي تواجهها البلاد.
    Under these circumstances, it comes as no surprise that the merchandise trade account ran a deficit and the regional trade balance worsened. UN وليس من المستغرب في ظل هذه الظروف أن يطرأ عجز على الحساب التجاري في البضائع وأن يزداد الميزان التجاري للمنطقة سوءا.
    Not surprisingly, global prices have been declining. UN وليس من المستغرب إذن حدوث انخفاض في الأسعار العالمية لهذه الفاكهة.
    Not surprisingly, the compensation can be in the form of money or the transfer of a woman or both. UN وليس من المستغرب أن يتخذ التعويض شكل دفعة نقدية أو التنازل عن امرأة ما أو كلا الأمرين معاً.
    Not surprisingly, gypsies and travellers have high rates of illiteracy and low university attendance. UN وليس من المستغرب أن تكون معدلات الأمية بين الغجر والرُحّل عالية والالتحاق بالجامعة منخفضا.
    Not surprisingly, this is a minority view and, if it occurs at all, will likely be found in very-high-income countries; UN وليس من المستغرب أن يكون هذا رأي أقلية، وفي حالة وجوده، يرجح أن يكون ذلك في البلدان ذات الدخل العالي جدا؛
    Not surprisingly, that system too collapsed after five years. UN وليس من المستغرب أن انهار ذلك النظام أيضا بعد خمس سنوات.
    Not surprisingly, many are already calling this the storm of the century. Open Subtitles وليس من المستغرب أن الكثيرين يدعون هذا بالفعل عاصفة القرن.
    it is not surprising that, once again, no consensus was possible and that the various issues were only debated again with fervour. UN وليس من المستغرب مرة أخرى أنه لم يمكن التوصل إلى أي توافق في الآراء وأنه تمت فقط مناقشة مختلف القضايا مجددا بحماس.
    it is not surprising that the image of the Organization has thereby suffered. UN وليس من المستغرب حينئذ أن تهتز صورة المنظمة لهذا السبب.
    it is not surprising that social problems are becoming increasingly important at a time when many economies are facing difficult adjustment processes and others are carrying out a delicate transition from a planned economy to a market economy. UN وليس من المستغرب أن تتزايد أهمية المشاكل الاجتماعية في الوقت الذي تواجه فيه اقتصادات كثيرة عمليات تكييف صعبة وتقوم فيه اقتصادات أخرى بالانتقال الحساس من الاقتصاد الموجه إلى اقتصاد السوق.
    it is not surprising that the value of the international arms trade reached 385 billion dollars in 2012. UN وليس من المستغرب أن قيمة الاتجار الدولي في الأسلحة بلغت 385 مليار دولار في عام 2012().
    it is not surprising that the JIU survey reveals a low level of monitoring and control in this regard. UN 99- وليس من المستغرب أن يكشف المسح الذي أجرته وحدة التفتيش المشتركة مستوى ضعيفاً من الرصد والمراقبة في هذا الصدد.
    it is not surprising that there is not much change between 2009 and 2010 in risk exposure and recurrence of audit issues. UN وليس من المستغرب أنه لم يحدث تغيير يذكر بين عامي 2009 و 2010 في التعرض للمخاطر وتكرار القضايا المتعلقة بمراجعة الحسابات.
    unsurprisingly, this has led to numerous conflicts. UN وليس من المستغرب أن يؤدي ذلك إلى ظهور العديد من الخلافات.
    it is not uncommon for committee members who have relied on the appointed rapporteurs to be completely unaware of the contents of the documents submitted. UN وليس من المستغرب ألا يلم أعضاء اللجان الذين يعتمدون على المقررين المعينين بشكل تام بمحتويات الوثائق المقدمة.
    With all the stories of misery and doom coming out of Africa, it was not surprising that foreign investors shied away from Africa. UN وليس من المستغرب أن يبتعد المستثمرون اﻷجانب عن أفريقيا بعد كل قصص البؤس والهلاك عن أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد