The President holds regular meetings with non-governmental organizations, holds press conferences and responds to requests for interviews from the media. | UN | ويعقد الرئيس اجتماعات عادية مع المنظمات غير الحكومية ومؤتمرات صحفية ويرد على طلبات وسائط الإعلام إجراء مقابلات معه. |
Led a task force with manhunts, press conferences, and everything. | Open Subtitles | قاد لتكوين فريق مطاردات ومؤتمرات صحفية , وكل شيء |
(ii) Press releases and press conferences on conventional arms issues; | UN | ' 2` بيانات صحفية ومؤتمرات صحفية عن مسائل الأسلحة التقليدية؛ |
Regional Office for Africa briefings, interviews, press conferences, press releases, press articles, and opinion editorials | UN | المكتب الإقليمي لأفريقيا: إحاطات ومقابلات ومؤتمرات صحفية ونشرات صحفية ومقالات صحفية ومقالات افتتاحية لإبداء الآراء |
(iii) Press releases, press conferences: 40 press conferences per year; | UN | ' 3` بيانات ومؤتمرات صحفية: عقد 40 مؤتمرا صحفيا في السنة؛ |
The activities included briefings, press conferences, radio and television programmes, seminars and exhibitions. | UN | وشملت الأنشطة جلسات إعلامية ومؤتمرات صحفية وبرامج إذاعية وتليفزيونية وحلقات دراسية ومعارض. |
Over the past year, a number of special events and press conferences have been organized around this theme. | UN | وفي أثناء السنة الماضية، تم عقد عدة أحداث خاصة ومؤتمرات صحفية حول هذا الموضوع. |
Press seminars, regionally based briefings, press conferences and journalists' tours; | UN | `٦` حلقات دراسية ولقاءات إقليمية ومؤتمرات صحفية وجولات للصحفيين؛ |
(v) Several press releases and press conferences to enhance contacts with important international media; | UN | ' ٥ ' عدة نشرات صحفية ومؤتمرات صحفية لتعزيز الاتصالات مع وسائط اﻹعلام الدولية الهامة؛ |
(v) Several press releases and press conferences to enhance contacts with important international media; | UN | ' ٥ ' عدة نشرات صحفية ومؤتمرات صحفية لتعزيز الاتصالات مع وسائط اﻹعلام الدولية الهامة؛ |
(v) Several press releases and press conferences to enhance contacts with important international media; | UN | ' ٥ ' عدة نشرات صحفية ومؤتمرات صحفية لتعزيز الاتصالات مع وسائط اﻹعلام الدولية الهامة؛ |
Press briefings, interviews and press conferences related to the outputs of the programme to attract the attention of the general public to its publications; | UN | جلسات إعلامية للصحفيين ومقابلات ومؤتمرات صحفية بشأن نواتج البرنامج لجذب انتباه الجمهور إلى منشوراته؛ |
(ii) Press releases, press conferences: briefings to permanent missions to the United Nations on important events and developments. | UN | `2 ' نشرات صحفية ومؤتمرات صحفية: جلسات إحاطة إعلامية للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة بشأن التطورات والأحداث الهامة. |
(iii) Several press releases and press conferences to maintain and enhance contacts with important international media; | UN | `3 ' عدة نشرات صحفية ومؤتمرات صحفية للمحافظة على الاتصالات مع وسائط الإعلام الدولية الهامة وتعزيز تلك الاتصالات؛ |
(iv) Press releases, press conferences: press releases to be issued on the occasion of meetings, forums and the issuance of publications; | UN | ' 4` نشرات ومؤتمرات صحفية: إصدار نشرات صحفية بمناسبة عقد اجتماعات، ومنتديات، وإصدار منشورات؛ |
(ii) Press releases and press conferences on conventional arms issues; | UN | ' 2` بيانات صحفية ومؤتمرات صحفية عن مسائل الأسلحة التقليدية؛ |
The relevant Ministry continuously works on raising the awareness in the field of environment protection through workshops, press conferences and round tables. | UN | وتدأب الوزارة المعنية على إذكاء الوعي في مجال حماية البيئة بعقد حلقات عمل ومؤتمرات صحفية واجتماعات مائدة مستديرة. |
These recommendations featured in public statements, press conferences and the conclusions of a conference on Peace, Reconciliation and Justice. | UN | وتظهر هذه التوصيات في بيانات عامة ومؤتمرات صحفية واستنتاجات مؤتمر بشأن السلام والمصالحة والعدالة. |
Organization of media events, launches of Platform products, development of media briefs and kits, press conferences in connection with Platform meetings, et cetera | UN | تنظيم مناسبات إعلامية وإصدار منتجات المنبر، وإعداد ملخصات وأطقم إعلامية، ومؤتمرات صحفية تتعلق باجتماعات المنبر وغير ذلك |
You know, your lies may work in voting booths and flashy press conferences... | Open Subtitles | كما تعلم أكاذيبك قد تعمل في أكشاك التصويت ومؤتمرات صحفية مبهرة |