It was based on the frameworks established by the General Assembly and the Governing Council and the United Nations Conference on Environment and Development. | UN | ويستند التركيز إلى أطر وضعتها الجمعية العامة ومجلس الادارة ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
It was based on the frameworks established by the General Assembly and the Governing Council and the United Nations Conference on Environment and Development. | UN | ويستند التركيز إلى أطر وضعتها الجمعية العامة ومجلس الادارة ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
B. Energy, including new and renewable sources of energy, and the United Nations Conference on Environment and Development | UN | باء - الطاقة، بما في ذلك مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
RBA collaborated with the United Nations Sudano-Sahelian Office (UNSO) and the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) to assist Governments to prepare national reports for the Earth Summit. | UN | إذ تعاون المكتب الاقليمي لافريقيا مع مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في مساعدة الحكومات في إعداد التقارير الوطنية لقمة اﻷرض. |
The deliberations of the eighth session of the United Nations Conference on Trade and Development and the United Nations Conference on Environment and Development had also highlighted the need for additional resources. | UN | وقد أوضحت مداولات الدورة الثامنة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية الحاجة الى توافر موارد اضافية. |
The pronouncements made in various forums, including the Tenth Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement and the United Nations Conference on Environment and Development, were indicative of that consensus. | UN | واضاف أنه مما يدل على هذا الاتفاق في الرأي البيانات الصادرة عن محافل مختلفة، بما فيها المؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم الانحياز ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
The World Summit for Children, the United Nations Conference on Environment and Development, the World Conference on Human Rights and the International Conference on Population and Development were held, and each achieved truly significant results. | UN | فلقد عقد مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، والمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وقد حقق كل منها نتائج هامة حقا. |
At the global level, the Cairo International Conference on Population and Development and the United Nations Conference on Environment and Development before it are good examples of an integrated approach to addressing related issues within the context of sustainable development. | UN | وعلى الصعيد العالمي، يمثل مؤتمر القاهرة الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية الذي سبقه، مثالين طيبين على النهج المتكامل لمعالجة المسائل المتصلة في إطار التنمية المستدامة |
A suggestion was made by two Governments that a conference should be funded following the models of previous conferences such as the International Conference on Population and Development, the Fourth World Conference on Women and the United Nations Conference on Environment and Development. | UN | واقترحت حكومتان أن يمول المؤتمر على غرار المؤتمرات السابقة، مثل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
Mindful of the relevant recommendations of the World Conference on Human Rights, the United Nations Conference on Environment and Development and the International Conference on Population and Development, | UN | وإذ تضع في اعتبارها التوصيات ذات الصلة الصادرة عن المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، |
Actually, the list is far from complete. Trade and protectionism, aid and debts, the United Nations Conference on Environment and Development and pressures on environmental issues, Antarctica and many more have not been touched upon. | UN | والواقع أن هذه القائمة أبعد ما تكون عن أن تكتمل، فالتجارة والحمائية، والمعونات والديون، ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، والضغوط على قضايا البيئة، وأنتاركتيكا ومسائل كثيرة أخرى لم أتطرق إليها في حديثي. |
the United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro in June 1992, laid the groundwork for sound joint management of development. | UN | ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، الذي عقد في ريو دي جانيرو في حزيران/يونيه ١٩٩٢ قد وضع اﻷساس لﻹدارة المشتركة السليمة للتنمية. |
In 1992 the Fifteenth World Energy Congress and the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) focused on improving the environment and on the importance of energy efficiency and fuel substitution in meeting that goal. | UN | ٠١ - وفي عام ٢٩٩١، تركز اهتمام مؤتمر الطاقة العالمي الخامس عشر ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية على تحسين البيئة وعلى أهمية كفاءة الطاقة واستبدال الوقود لتلبية ذلك الهدف. |
The organization was also helping to translate the global compacts of the decade into regional and country action programmes, in particular the poverty and governance goals of the World Summit on Social Development (WSSD) and the United Nations Conference on Environment and Development. | UN | كما تتعاون المنظمة في ترجمة اﻵثار العالمية للعقد إلى برامج عمل إقليمية وقطرية، لا سيما مسألتي الفقر وأساليب الحكم، وهما هدفان حددهما مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
The Programme of Action adopted at the end of the conference builds on the agreements adopted at the 1990 World Summit for Children, the United Nations Conference on Environment and Development in 1992 and the World Conference on Human Rights in 1993. | UN | وبرنامج العمل الذي اعتمد في نهاية المؤتمر يعد امتداداً للاتفاقات التي اعتمدت في القمة العالمية للطفولة عام ٠٩٩١، ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية عام ٢٩٩١، والمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان عام ٣٩٩١. |
1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on conclusions and recommendations of the International Round-table on Mining and the Environment, held in Berlin in 1991, and of the United Nations Conference on Environment and Development; | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن نتائج وتوصيات اجتماع المائدة المستديرة الدولي المعني بالتعدين والتنمية، المعقود في برلين عام ١٩٩١، ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية؛ |
This possibility was already brought to the attention of the world community at the time of the United Nations Water Conference in 1977, and renewed notes of alarm were sounded at the International Conference on Water and the Environment and at the United Nations Conference on Environment and Development. | UN | وقد لفت نظر المجتمع العالمي فعلا الى هذا الاحتمال عند انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمياه في عام ٧٧٩١، كما وجهت نداءات الانذار من جديد عند انعقاد المؤتمر الدولي المعني بالمياه والبيئة ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
Determined to implement recommendations for the accelerated advancement of women and the girl-child emanating from recent world conferences, inter alia, the World Conference on Children, the United Nations Conference on Environment and Development, the World Conference on Human Rights and the International Conference on Population and Development, | UN | وقد عقدنا العزم على تنفيذ التوصيات المتعلقة بالتعجيل بالنهوض بالمرأة والطفلة الصادرة عن المؤتمرات العالمية اﻷخيرة، ومنها مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، والمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، |
In this regard, the successful holding of the World Summit for Children, the United Nations Conference on Environment and Development, the World Conference on Human Rights, the World Summit for Social Development and, most recently, the Fourth World Conference on Women are illustrative. | UN | ومن اﻷمثلة الواضحة في هذا الصدد، الانعقاد الناجح لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، والمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ومؤخرا المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
" Mindful of the relevant recommendations of the World Conference on Human Rights, the United Nations Conference on Environment and Development and the International Conference on Population and Development, | UN | " واذ تضع في اعتبارها التوصيات ذات الصلة الصادرة عن المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، |