ويكيبيديا

    "ومؤسسة بيل وميليندا غيتس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Bill and Melinda Gates Foundation
        
    The top five foundations funding population activities in 1998 were: the Ford Foundation, the David and Lucile Packard Foundation, the Rockefeller Foundation, the Bill and Melinda Gates Foundation and the Wellcome Trust. UN وفي عام 1998 كانت هناك خمسة مؤسسات تتصدر قائمة المؤسسات الممولة للأنشطة السكانية هي: مؤسسة فورد، ومؤسسة ديفيد ولوسيل باكارد، ومؤسسة روكفلر، ومؤسسة بيل وميليندا غيتس وصندوق ويلكوم الاستئماني.
    More recently, the United Nations Foundation, the Bill and Melinda Gates Foundation and the World Bank have joined the effort. UN ومنذ عهد قريب قامت كل من مؤسسة الأمم المتحدة، ومؤسسة بيل وميليندا غيتس والبنك الدولي بتوحيد جهودها.
    Funding partners include the Government of Japan, the United States Fund for UNICEF and the Bill and Melinda Gates Foundation. UN ومن الشركاء الممولين حكومة اليابان وصندوق الولايات المتحدة لليونيسيف ومؤسسة بيل وميليندا غيتس.
    A total of $45 million has been mobilized so far, thanks to the contribution of the Department for International Development of the United Kingdom, the Bill and Melinda Gates Foundation and the Italian Cooperation. UN وتمت تعبئة ما مجموعه 45 مليون دولار حتى الآن بفضل مساهمة إدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة ومؤسسة بيل وميليندا غيتس والتعاون الإيطالي.
    Spain, Italy, Norway, Sweden and the Bill and Melinda Gates Foundation took part in the International Finance Facility for Immunization launch alongside France and the United Kingdom. UN وشارك في إنشائه كل من إسبانيا وإيطاليا والنرويج والسويد ومؤسسة بيل وميليندا غيتس جنبا إلى جنب مع فرنسا والمملكة المتحدة.
    Partners include Governments in industrialized and developing countries, UNICEF, WHO, the World Bank, the Bill and Melinda Gates Foundation, NGOs, vaccine manufacturers and public health and research institutes. UN ويشمل الشركاء حكومات من البلدان الصناعية والنامية، واليونيسيف، ومنظمة الصحة العالمية، والبنك الدولي، ومؤسسة بيل وميليندا غيتس الخيرية، ومنظمات غير حكومية، ومنتجي اللقاحات ومعاهد الصحة العامة والبحوث.
    The partnership includes the American Red Cross, the Centres for Disease Control and Prevention, the Global Alliance for Vaccines and Immunizations, the Vodafone Foundation, the Bill and Melinda Gates Foundation, the Canadian International Development Agency, numerous non-governmental organizations (NGOs) and the private sector. UN وتشمل الشراكة الصليب الأحمر الأمريكي ومراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها والتحالف العالمي للقاحات والتحصين ومؤسسة فودافون ومؤسسة بيل وميليندا غيتس والوكالة الكندية للتنمية الدولية والعديد من المنظمات غير الحكومية ومؤسسات القطاع الخاص.
    In conclusion, the Gambia wishes to place on record its appreciation for the concerted efforts made in the fight against malaria by the international community through the work of organizations such as the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, the Malaria Initiative of the President of the United States, the Bill and Melinda Gates Foundation, the World Bank and the International Drug Purchase Facility. UN وختاما، تود غامبيا أن تسجل تقديرها للجهود المتضافرة التي يبذلها المجتمع الدولي لمكافحة الملاريا من خلال عمل منظمات مثل الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا والمبادرة المتعلقة بالملاريا التي أعلنها رئيس الولايات المتحدة ومؤسسة بيل وميليندا غيتس والبنك الدولي والمرفق الدولي لشراء الأدوية.
    We thank the bilateral and multilateral partners who have provided us with financial and technical support, including Japan, the European Union, the World Health Organization, the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, the Roll Back Malaria Partnership, the President's Malaria Initiative, the Clinton Foundation and the Bill and Melinda Gates Foundation. UN ونشكر الشركاء الثنائيين والمتعددي الأطراف الذين يدعموننا ماليا وفنيا، بما في ذلك اليابان والاتحاد الأوروبي ومنظمة الصحة العالمية والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا والشراكة من أجل دحر الملاريا ومبادرة الرئيس الأمريكي المتعلقة بالملاريا ومؤسسة كلينتون ومؤسسة بيل وميليندا غيتس.
    It currently holds approximately $950 million in secure pledges, with contributions from Spain, Canada, the United States, the Bill and Melinda Gates Foundation and the Republic of Korea, and it is expected that a total of $1 billion to $1.5 billion will be received over the next three years. UN وتوجد بحوزته حاليا قرابة 950 مليون دولار في شكل تعهدات آمنة، ومساهمات من إسبانيا وكندا والولايات المتحدة، ومؤسسة بيل وميليندا غيتس وجمهورية كوريا، ويتوقع تلقي مبلغ إجمالي يتراوح بين بليون وخمسة بلايين دولار على مدى السنوات الثلاث المقبلة.
    The Marketplace was developed by Embrapa and the Forum for Agricultural Research in Africa (FARA), with support from the United Kingdom Department for International Development (DFID), the International Fund for Agricultural Development (IFAD), the World Bank, the Brazilian Cooperation Agency, and the Bill and Melinda Gates Foundation. UN وقد كانت مؤسسة الأبحاث الزراعية ومنتدى الأبحاث الزراعية في أفريقيا مَن وضع مبادرة السوق الأفريقية البرازيلية بدعم من وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية والبنك الدولي ووكالة التعاون البرازيلية ومؤسسة بيل وميليندا غيتس.
    Moreover, several partners, including the Department for International Development of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Bill and Melinda Gates Foundation, the Asian Development Bank, the African Development Bank and Italian Cooperation committed to provide funding for a proposed global trust fund. UN وإضافة إلى ذلك، التزم بتوفير التمويل اللازم للصندوق الاستئماني العالمي المقترح عدة جهات شريكة، منها إدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ومؤسسة بيل وميليندا غيتس ومصرف التنمية الآسيوي ومصرف التنمية الأفريقي وهيئة التعاون الإيطالية.
    The main sources of co-financing were the American Red Cross, the United States Centers for Disease Control and Prevention, the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, the United Kingdom Department for International Development, the GAVI Alliance, Lions Clubs International, Merck and the Bill and Melinda Gates Foundation. UN وكانت المصادر الرئيسية للتمويل المشترك هي الصليب الأحمر الأمريكي، ومراكز الولايات المتحدة لمراقبة الأمراض والوقاية منها، وكنيسة يسوع المسيح لطائفة المورمون، ووزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة، والتحالف العالمي للقاحات والتحصين، ونوادي الليونز الدولية وشركة ميرك ومؤسسة بيل وميليندا غيتس.
    3 - 5 p.m. Lessons from practitioners: Innovative financing for development (organized by France, the World Bank and the Bill and Melinda Gates Foundation) (in Room 1 Waterhole/Laffan Area) UN 00/15-00/17 الدروس المستفادة من الممارسين: تمويل التنمية بطرق مبتكرة (تنظمها فرنسا، والبنك الدولي، ومؤسسة بيل وميليندا غيتس) (في القاعة رقم 1، منطقة ووترهول/لافان)
    3 - 5 p.m. Lessons from practitioners: Innovative financing for development (organized by France, the World Bank and the Bill and Melinda Gates Foundation) (in Room 1 Waterhole/Laffan Area) UN 00/15-00/17 الدروس المستفادة من الممارسين: تمويل التنمية بطرق مبتكرة (تنظمها فرنسا، والبنك الدولي، ومؤسسة بيل وميليندا غيتس) (في القاعة رقم 1، منطقة ووترهول/لافان)
    56. WHO has strengthened child and adolescent health through partnerships with the African Union, UNICEF, the World Bank, DFID, USAID, the Bill and Melinda Gates Foundation and the Ford Foundation. UN 56 - وقد عززت منظمة الصحة العالمية صحة الأطفال والمراهقين من خلال شراكات تجمعها بالاتحاد الأفريقي واليونيسيف والبنك الدولي وإدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة ومؤسسة بيل وميليندا غيتس ومؤسسة فورد.
    Tangible progress was also made in expanding partnerships and collaboration with the private sector, including private foundations such as the Rockefeller Foundation, Google.org, the Bill and Melinda Gates Foundation and the Clinton Global Initiative, and joint activities with chambers of commerce in China, India and the United States of America on the establishment of a business forum on sustainable urbanization. UN وقد تم تحقيق تقدم ملموس أيضاً في توسيع نطاق الشراكات والتآزر مع القطاع الخاص، بما في ذلك المؤسسات الخيرية الخاصة مثل مؤسسة روكفلر، ومنظمة غوغل، ومؤسسة بيل وميليندا غيتس ومبادرة كلنتون العالمية، والأنشطة المشتركة مع غرف التجارة في الصين والهند والولايات المتحدة الأمريكية بشأن إنشاء منتدى لنشاط الأعمال معني بالتوسع الحضري المستدام.
    In February 2007, six donors, Italy, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Canada, Norway, the Russian Federation and the Bill and Melinda Gates Foundation, made pledges in the amount of $1.5 billion, the recommended size of the pilot advanced market commitment project for pneumococcal vaccines. UN وفي شباط/فبراير 2007، تعهدت ستة جهات مانحة هي: إيطاليا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وكندا والنرويج والاتحاد الروسي ومؤسسة بيل وميليندا غيتس بتقديم مبلغ قدره 1.5 بلايين دولار وهو المبلغ الموصى به للمشروع الرائد للالتزامات المسبقة للسوق من أجل لقاحات التهابات الجهاز التنفسي الحادة.
    The Millennium Foundation is governed by a Board composed of representatives of donors and recipient Governments including France, the United Kingdom, Brazil, Chile and Norway, and representatives of African and Asian countries; representatives of non-governmental organizations specialized in HIV/AIDS, malaria and tuberculosis and of communities living with diseases; and the Bill and Melinda Gates Foundation. UN ويدير مؤسسة الألفية مجلس مكون من ممثلين للجهات المانحة والحكومات المتلقية، ومنها فرنسا والمملكة المتحدة والبرازيل وشيلي والنرويج وممثلين للبلدان الأفريقية والأسيوية؛ وممثلين للمنظمات غير الحكومية المتخصصة في فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا والسل وجماعات المصابين بالأمراض؛ ومؤسسة بيل وميليندا غيتس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد