ويكيبيديا

    "وما بعد الولادة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and postnatal
        
    • and post-natal
        
    • and post-partum
        
    • and postpartum
        
    • and the post-natal period
        
    • and during the post-natal period
        
    • and post natal
        
    • and the postnatal
        
    • and the postpartum period
        
    • and during the postnatal period
        
    • or postnatal
        
    • perinatal period
        
    • postnatal services
        
    • the post-partum period
        
    Prenatal, Birth, and postnatal Health of Women UN صحة المرأة أثناء الحمل والولادة وما بعد الولادة:
    Women's health in the pre-, peri- and postnatal stages UN صحة المرأة أثناء الحمل والولادة وما بعد الولادة
    Some centres' health workers have worked with Indigenous organisations to ensure that women have access to their traditional birthing and post-natal practices within hospitals. UN ويعمل عدد من العمال في المراكز الصحية بالتعاون مع منظمات السكان الأصليين لضمان حصول النساء على ممارساتهم التقليدية داخل المستشفيات في مجالي الولادة وما بعد الولادة.
    27. States parties should include in their reports how they supply free services where necessary to ensure safe pregnancies, childbirth and post-partum periods for women. UN 27- وينبغي أن تبين الدول الأطراف في تقاريرها كيف توفر الخدمات المجانية عند الاقتضاء لكفالة السلامة للمرأة في فترات الحمل والولادة وما بعد الولادة.
    Child survival efforts must increasingly focus on newborns and care for women throughout pregnancy, delivery and postpartum. UN ويجب أن تركز الجهود المتعلقة ببقاء الطفل بشكل متزايد على المواليد وتوفير الرعاية للمرأة طوال فترة الحمل والولادة وما بعد الولادة.
    - Comprehensive care during pregnancy, confinement and the post-natal period; UN تقديم الرعاية الكاملة أثناء الحمل وفترتي الولادة وما بعد الولادة
    5. To increase and encourage the support of colleagues, family members, spouses and individuals in getting timely services to prevent from pregnancy, childbirth and postnatal complications. UN 5 - زيادة وتشجيع دعم الزملاء، وأفراد الأسرة، والأزواج والأفراد للحصول على الخدمات في الوقت المناسب لمنع مضاعفات الحمل، والولادة وما بعد الولادة.
    Many women are at risk of death or disability from pregnancy-related causes because they lack the funds to obtain or access the necessary services, which include antenatal, maternity and postnatal services. UN بالحمل، وذلك لأنهن يفتقـرن إلى ما يلـزم من المال للحصول على الخدمات الضرورية أو للوصول إليها، وتشمل هذه خدمات ما قبل الولادة والولادة وما بعد الولادة.
    Many women are at risk of death or disability from pregnancy-related causes because they lack the funds to obtain or access the necessary services, which include antenatal, maternity and postnatal services. UN ويتعرض كثير من النساء لخطر الوفاة أو الإعاقة من جراء الأسباب المتصلة بالحمل، وذلك لأنهن يفتقـرن إلى ما يلـزم من المال للحصول على الخدمات الضرورية أو للوصول إليها، وتشمل هذه خدمات ما قبل الولادة والولادة وما بعد الولادة.
    Women who are now not New Zealand citizens are not eligible for publicly funded health services and may be charged for antenatal, labour, birth and postnatal services provided to them and their children. UN وليس من حق النساء ممن لسن من مواطني نيوزيلندا حالياً الحصول على خدمات الصحة الممولة حكومياً ويمكن أن يتحملن التكاليف لقاء خدمات ما قبل المخاض ومراحل المخاض والولادة وما بعد الولادة التي تقدم لهن ولأطفالهن.
    Many women are at risk of death or disability from pregnancyrelated causes because they lack the funds to obtain or access the necessary services, which include antenatal, maternity and postnatal services. UN ويتعرض كثير من النساء لخطر الوفاة أو الإعاقة من جراء الأسباب المتصلة بالحمل، وذلك لأنهن يفتقرن إلى ما يلزم من المال للحصول على الخدمات الضرورية أو للوصول إليها، وتشمل هذه خدمات ما قبل الولادة والولادة وما بعد الولادة.
    The decree gives working women the right to a minimum of 12 weeks' prenatal and post-natal leave on full salary and to medical and hospital maternity services. UN ويمنح هذا المرسوم المرأة العاملة الحق في 12 أسبوعاً على الأقل إجازة في الفترة السابقة للولادة وما بعد الولادة بأجر كامل، والحق في خدمات طبية ومستشفى الولادة.
    Many women are at risk of death or disability from pregnancy-related causes because they lack the funds to obtain or access the necessary services, which include ante-natal, maternity and post-natal services. UN ويتعرض كثير من النساء لخطر الوفاة أو اﻹعاقة من جراء اﻷسباب المتصلة بالحمل، وذلك ﻷنهن يفتقرن إلى ما يلزم من المال للحصول على الخدمات الضرورية أو للوصول إليها، وتشمل هذه خدمات ما قبل الولادة والولادة وما بعد الولادة.
    Many women are at risk of death or disability from pregnancy-related causes because they lack the funds to obtain or access the necessary services, which include ante-natal, maternity and post-natal services. UN ويتعرض كثير من النساء لخطر الوفاة أو اﻹعاقة من جراء اﻷسباب المتصلة بالحمل، وذلك ﻷنهن يفتقرن إلى ما يلزم من المال للحصول على الخدمات الضرورية أو للوصول إليها، وتشمل هذه خدمات ما قبل الولادة والولادة وما بعد الولادة.
    27. States parties should include in their reports how they supply free services where necessary to ensure safe pregnancies, childbirth and post-partum periods for women. UN ٢٧ - وينبغي أن تبين الدول اﻷطراف في تقاريرها كيف توفر الخدمات المجانية عند الاقتضاء لكفالة السلامة للمرأة في فترات الحمل والولادة وما بعد الولادة.
    27. States parties should include in their reports how they supply free services where necessary to ensure safe pregnancies, childbirth and post-partum periods for women. UN ٢٧ - وينبغي أن تبين الدول اﻷطراف في تقاريرها كيف توفر الخدمات المجانية عند الاقتضاء لكفالة السلامة للمرأة في فترات الحمل والولادة وما بعد الولادة.
    27. States parties should include in their reports how they supply free services where necessary to ensure safe pregnancies, childbirth and postpartum periods for women. UN 27- وينبغي أن تبين الدول الأطراف في تقاريرها كيف توفر الخدمات المجانية عند الاقتضاء لكفالة السلامة للمرأة في فترات الحمل والولادة وما بعد الولادة.
    Complications during pregnancy, childbirth and the post-natal period UN المضاعفات أثناء الحمل والولادة وما بعد الولادة
    It requires States to eliminate discrimination against women in their access to health-care services throughout the life cycle, particularly in the areas of family planning, pregnancy and confinement and during the post-natal period. UN وتقضي تلك المادة بأن تقوم الدول بالقضاء على التمييز ضد المرأة في مجال الحصول على خدمات الرعاية الصحية طوال دورة الحياة، وبخاصة في مجال تنظيم الأسرة وفي فترات الحمل والولادة وما بعد الولادة.
    Prenatal, delivery and post natal services in primary health care services in primary health care units UN خدمات ما قبل الولادة وخدمات الولادة وما بعد الولادة في أقسام الرعاية الصحية الأولية داخل وحدات الرعاية الصحية الأولية؛
    17. Road maps have been established to help Governments strengthen health systems and to plan and mobilize support for skilled attendance during pregnancy, childbirth and the postnatal period. UN 17 - وُضعت خارطات طريق لمساعدة الحكومات على تعزيز النُظم الصحية وتخطيط وحشد الدعم اللازم لتوفير رعاية ماهرة خلال فترة الحمل والولادة وما بعد الولادة().
    The `Ministry of Health Reference Manual on Management of complications, pregnancy, childbirth and the postpartum period in the presence of FGM targets health personnel, health professional as well as community social workers and traditional birth attendants. UN ودليل وزارة الصحة المرجعي بشأن إدارة المضاعفات والحمل والولادة وما بعد الولادة مع وجود تشويه للأعضاء التناسلية للإناث موجّه إلى موظفي الصحة، والمهنيين الصحيين، فضلاً عن العاملين الاجتماعيين ومساعدي التوليد التقليديين.
    It requires States to eliminate discrimination against women in their access to healthcare services throughout the life cycle, particularly in the areas of family planning, pregnancy and confinement and during the postnatal period. UN وتقضي تلك المادة بأن تقوم الدول بالقضاء على التمييز ضد المرأة في مجال الحصول على خدمات الرعاية الصحية طوال دورة الحياة، وبخاصة في مجال تنظيم الأسرة وفي فترات الحمل والولادة وما بعد الولادة.
    This Act includes a form of positive discrimination in favour of women in its article 109 which stipulates that " In the case of a medically certified pathological state resulting either from pregnancy or from childbirth, the length of prenatal or postnatal leave can be increased, in each respective case, by three weeks " . UN ويؤسس هذا القانون للتمييز الإيجابي لصالح المرأة في المادة 109 منه التي تنص على ما يلي: " عند وجود حالة مرضية مثبتة استناداً إلى فحص طبي وناجمة إما عن الحمل أو الولادة، يمكن زيادة مدة إجازتي ما قبل الولادة وما بعد الولادة لفترة طولها ثلاثة أسابيع على التوالي " .
    Health insurance free of charge, primary health care for disabled women during pregnancy and the perinatal period; UN منح التأمين الصحي مجاناً، والرعاية الصحية الأولية للمرأة المعوقة خلال فترة الحمل والولادة وما بعد الولادة.
    Women received free medical care during pregnancy and in the post-partum period. UN وتتلقى النساء رعاية طبية مجانية خلال فترتي الحمل وما بعد الولادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد