ويكيبيديا

    "وما فتئت اليابان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Japan has been
        
    • Japan has always
        
    • Japan has consistently
        
    Japan has been making efforts for the advancement of the Middle East peace process in line with ongoing international efforts. UN وما فتئت اليابان تبذل جهودا للنهوض بعملية السلام في الشرق الأوسط على نحو يتمشى مع الجهود الدولية المستمرة.
    Japan has been a leader in international initiatives for many years, and it is for that reason that Palau takes this strongly felt position. UN وما فتئت اليابان رائدا في المبادرات الدولية للعديد من الأعوام، ولذلك تتخذ بالاو هذا الموقف القوي.
    Also, Japan has been actively engaged in the Nairobi Summit process and will continue to be so. UN وما فتئت اليابان منخرطة بنشاط في عملية مؤتمر قمة نيروبي وستواصل فعل ذلك.
    Japan has been one of the strongest supporters of the Register from the time of its establishment. UN وما فتئت اليابان من أقوى مؤيدي هذا السجل منذ إنشائه.
    6. Japan has always supported the Program of Action for Cancer Therapy (PACT) of IAEA. UN 6 - وما فتئت اليابان تقدم الدعم لبرنامج العمل من أجل علاج السرطان التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Japan has been continuing to attach great importance to the concept of human security which promotes protection and empowerment of individuals to enable them to realize their full potential. UN وما فتئت اليابان تولي أهمية كبيرة لمفهوم الأمن البشري الذي يعزز حماية الأفراد وتمكينهم من تنمية قدراتهم بالكامل.
    Japan has been extending considerable assistance to its activities, which constitute the so-called Kathmandu process, and strongly hopes that it will be possible to allow at least this Centre to continue. UN وما فتئت اليابان تقدم مساعدات كبيرة ﻷنشطة هذا المركز التي تشكل ما يسمى بعملية كاتماندو. ويحدوها أمل وطيد في أن يكون باﻹمكان السماح باستمرار هذا المركز على اﻷقل.
    Japan has been doing its utmost to alleviate the suffering of people around the world, whether the situation involves a complex emergency or a natural disaster. UN وما فتئت اليابان تبذل قصارى جهدها من أجل تخفيف معاناة الشعوب في كل أنحاء العالم سواء تعلق اﻷمــر بحالــة طوارئ معقدة أو كارثة طبيعية.
    At bilateral meetings and international forums Japan has been calling for States that have not yet signed or ratified the Treaty to do so at an early stage. UN وما فتئت اليابان في الاجتماعات الثنائية والمحافل الدولية تدعو الدول التي لم توقع أو تصادق بعد على المعاهدة إلى أن تعجل في ذلك.
    Japan has been making its utmost efforts to break the current stalemate at the CD, thereby realizing the early commencement of negotiations on an FMCT. UN وما فتئت اليابان تبذل قصارى جهدها لكسر الجمود الحالي الذي يشهده مؤتمر نزع السلاح، بحيث تبدأ المفاوضات بشأن إبرام معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية مبكرا.
    7. Japan has been doing its utmost to break the current stalemate of the Conference on Disarmament, thereby realizing the early commencement of negotiations on the fissile material cut-off treaty. UN 7 - وما فتئت اليابان تبذل قصارى جهدها لكسر الجمود الحالي الذي يشهده مؤتمر نزع السلاح، لتحقق بذلك التبكير ببدء المفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    Japan has been contributing its share to the creation of an environment conducive to peace by participating actively in the multilateral talks, which have proved to be of great value in facilitating the peace process. UN وما فتئت اليابان تسهم بنصيبها في تهيئة بيئة تفضي الى السلام بالمشاركة النشطة في المحادثات المتعددة اﻷطراف التي دللت على قيمتها الكبيرة في تيسير عملية السلام.
    Japan has been contributing approximately $30 million to UNICEF annually and it intends hereafter to strengthen its cooperation. UN وما فتئت اليابان تقدم سنويا لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة زهاء ٣٠ مليونا من الدولارات وهي تعتزم أن تعزز تعاونها فــي المستقبل.
    Japan has been working comprehensively on rule-making, development and humanitarian concerns, including victim assistance. UN وما فتئت اليابان تعمل بصورة شاملة على إصدار القوانين، وتحقيق التنمية، وتلبية الشواغل الإنسانية، بما في ذلك تقديم المساعدة إلى الضحايا.
    6. Japan has been making its utmost efforts to break the current stalemate at the CD, thereby realizing the early commencement of negotiations on an FMCT. UN 6 - وما فتئت اليابان تبذل أقصى جهدها لكسر الجمود السائد حاليا في مؤتمر نزع السلاح، بما يسمح ببدء مفاوضات مبكرة لإبرام معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    7. Japan has been making its utmost effort to break the current stalemate at the Conference on Disarmament, thereby realizing the early commencement of negotiations on an FMCT. UN 7 - وما فتئت اليابان تبذل قصارى جهدها لكسر الجمود الحالي الذي يعرفه مؤتمر نزع السلاح، لتحقق بذلك التبكير ببدء المفاوضات بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    7. Japan has been making its utmost efforts to break the current stalemate at the Conference on Disarmament, so as to pave the way for the early commencement of negotiations on a fissile material cut-off treaty. UN 7 - وما فتئت اليابان تبذل قصارى جهودها لكسر الجمود الحالي الذي يشهده مؤتمر نزع السلاح، توطئة لبدء مفاوضات لإبرام معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية مبكرا.
    6. Japan has been making its utmost efforts to break the current stalemate at the Conference on Disarmament, thereby realizing the early commencement of negotiations on a fissile material cut-off treaty. UN 6 - وما فتئت اليابان تبذل قصارى جهدها لكسر الجمود الحالي الذي يشهده مؤتمر نزع السلاح، تحقيقا لبدء المفاوضات بشأن إبرام معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية في وقت مبكر.
    Japan has always been prepared to take an active part in the consultations in an effort to overcome the seemingly insurmountable difficulties between developed and developing countries, in order to find a widely acceptable set of solutions. UN وما فتئت اليابان تبدي استعدادها للمساهمة بدور نشط في المشاورات حرصا على التغلب على الصعوبات التي تبدو غير قابلة للحل بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو وبغية التوصل إلى مجموعة من الحلول التي تحظى بالقبول على نطاق واسع.
    Japan has consistently backed such a treaty, which ensure the responsible transfer of arms. UN وما فتئت اليابان تدعم عقد معاهدة من هذا القبيل، تكفل نقل الأسلحة على نحو مسؤول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد