ويكيبيديا

    "وما يتصل بذلك من أنشطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and related activities
        
    • RELATED ACTIVITIES AND
        
    48/12 Measures to strengthen international cooperation against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities UN تدابير لتعزيز التعاون الدولي لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة
    This special session of the General Assembly devoted to the fight against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities comes at an opportune time. UN وهذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها على نحو غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة تعقد في وقتها المناسب.
    48/12 Measures to strengthen international cooperation against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities UN تدابير لتعزيز التعاون الدولي لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة
    Data processing, hosting and related activities UN أنشطة تجهيز البيانات واستضافة المواقع على الشبكة وما يتصل بذلك من أنشطة
    Proposal for an international conference to combat the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities UN اقتراح عقد مؤتمر دولي لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقليـة وبيعـها وطلبـها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة
    Proposal for an international conference to combat the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities UN اقتراح عقد مؤتمر دولي لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقليـة وبيعـها وطلبـها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة
    Data processing, hosting and related activities UN أنشطة تجهيز البيانات واستضافة المواقع على الشبكة وما يتصل بذلك من أنشطة
    It should be borne in mind that crimes relating to the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotics and psychotropic substances and related activities were exceptionally serious. UN وينبغي أن يراعى أن ثمة خطورة استثنائية فيما يتعلق بالجرائم المتصلة بإنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة.
    Support needed to be provided in strengthening institutional, human and technological capacities, especially in the sectors of energy, health, industry, agriculture and related activities. UN وقال إنه يلزم تقديم الدعم لتعزيز القدرات المؤسسية والبشرية والتكنولوجية، لا سيما في قطاعات الطاقة، والصحة، والصناعة، والزراعة وما يتصل بذلك من أنشطة.
    Universality ensures that UNDP development resources and related activities are available to support all eligible countries. UN ويكفل مبدأ الشمول أن يتوافر لدى البرنامج الإنمائي الموارد الإنمائية وما يتصل بذلك من أنشطة من أجل تقديم الدعم لجميع البلدان المؤهلة.
    Universality ensures that UNDP development resources and related activities are available to support all eligible countries. UN ويكفل مبدأ الشمول أن يتوافر لدى البرنامج الإنمائي الموارد الإنمائية وما يتصل بذلك من أنشطة من أجل تقديم الدعم لجميع البلدان المؤهلة.
    59. The Advisory Committee recognizes the importance of disarmament, demobilization and reintegration and related activities to the completion of the mandate of the Operation. UN 59 - واللجنة الاستشارية تقر بأهمية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وما يتصل بذلك من أنشطة لإنجاز ولاية العملية.
    The group also noted the need to develop a plan for TNAs and related activities for the next five years. UN كما لاحظ الفريق الحاجة إلى وضع خطة لعمليات تقييم الاحتياجات للتكنولوجيا وما يتصل بذلك من أنشطة لفترة السنوات الخمس التالية.
    Most of the rural poor typically depend directly or indirectly for survival on agriculture, forestry, fishery and related activities. UN وعادة ما يعتمد معظم فقراء الريف اعتمادا مباشرا أو غير مباشر لتوفير سبل العيش على الزراعة والحراجة وصيد الأسماك وما يتصل بذلك من أنشطة.
    1996/17 Special session of the General Assembly devoted to the combat against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities UN دورة استثنائية للجمعيـة العامة مكرسة لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة
    IPAA was founded 44 years ago by voluntary organizations in North America who were devoted to after-care of prisoners and related activities. UN تأسست الرابطة الدولية ﻹعانة السجناء منذ ٤٤ سنة بمعرفة منظمات تطوعية في أمريكا الشمالية كرست جهودها للرعاية اللاحقة للسجناء وما يتصل بذلك من أنشطة.
    SUBSTANCES and related activities UN غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة
    SUBSTANCES and related activities UN غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة
    SUBSTANCES and related activities UN غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة
    SUBSTANCES and related activities UN غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة
    PREPARATIONS FOR THE SPECIAL SESSION OF THE GENERAL ASSEMBLY TO CONSIDER THE FIGHT AGAINST THE ILLICIT PRODUCTION, SALE, DEMAND, TRAFFIC AND DISTRIBUTION OF NARCOTIC DRUGS AND PSYCHOTROPIC SUBSTANCES and related activities AND TO PROPOSE NEW STRATEGIES, METHODS, PRACTICAL ACTIVITIES AND SPECIFIC UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن النظر في مكافحة انتاج المخدرات وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها على نحو غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة ، واقتراح استراتيجيات جديدة وطرائق وأنشطة عملية وتدابير محددة لتعزيز التعاون الدولي على معالجة مشكلة اساءة استعمال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد