ويكيبيديا

    "ومبادئه التشغيلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and operating principles of
        
    • and operating principles by
        
    • operational principles
        
    • operating principles of the
        
    Functions and operating principles of the platform UN وظائف المنبر ومبادئه التشغيلية
    Functions and operating principles of the platform UN وظائف المنبر ومبادئه التشغيلية
    The work programme of the Platform for the period 2014 - 2018 is designed to implement the goal, functions and operating principles of the Platform, which are recalled in paragraphs 3 to 5 below, in a coherent and integrated manner. UN 2 - وصُمِّم برنامج عمل المنبر للفترة 2014-2018 بغرض تنفيذ هدف المنبر ووظائفه ومبادئه التشغيلية التي يشار إليها في الفقرات 3 إلى 5 أدناه، تنفيذاً متناسقاً ومتكاملاً.
    (b) Application of all relevant Platform procedures and operating principles by partners, so that this does not become a mechanism for circumventing agreed approaches; UN (ب) تطبيق الشركاء لجميع إجراءات المنبر ومبادئه التشغيلية ذات الصلة، لكي لا تصبح الشراكة آلية لتفادي التقيد بالنهج المتفق عليها؛
    It will be possible to take a final position on this issue when the parameters, operational principles and effectiveness of the IMS become fully clear. UN وسيتسنى اتخاذ موقف نهائي بشأن هذه المسألة عندما تتجلى تماماً معالم النظام ومبادئه التشغيلية وفعاليته.
    Pursuant to decision IPBES-2/5, the work programme of the Platform for the period 2014 - 2018 is designed to implement the goal, functions and operating principles of the Platform in a coherent and integrated manner through a set of interlinked deliverables. UN وبموجب المقرر م ح د-2/5، صُمم برنامج عمل المنبر للفترة 2014-2018 لتنفيذ الغاية من المنبر ووظائفه ومبادئه التشغيلية بصورة متماسكة ومتكاملة عن طريق مجموعة من النواتج المترابطة.
    The decision as to whether an applicant for Observer status is qualified in matters covered by the Platform should be guided by the documents submitted by the respective organization, as listed in paragraph 10 of the present document, as well as by the functions and operating principles of IPBES. UN 4 - للبت فيما إذا كانت الجهةُ المتقدمة بطلب الحصول على مركز المراقب جهةً مؤهلة في المسائل التي يتناولها المنبر، يُسترشد بالوثائق المقدمة من المنظمة المعنية، على النحو الوارد في الفقرة 10 من هذه الوثيقة، وكذلك بمهام المنبر ومبادئه التشغيلية.
    Finally, consideration will need to be given to ensuring that the procedures and operating principles of the Platform are fully taken into account when developing strategic partnerships, and in particular to ensure that those operating principles are being applied in an appropriate manner both in choosing partnerships and in the manner in which those partnerships are implemented. UN 13 - وأخيراً، ينبغي النظر في كفالة أن تُراعى إجراءات المنبر ومبادئه التشغيلية مراعاة تامة عند إقامة الشراكات الاستراتيجية، لا سيما كفالة تطبيق تلك المبادئ التشغيلية على النحو الملائم سواء فيما يتعلق باختيار الشراكات أو طريقة تنفيذ تلك الشراكات.
    4. The decision as to whether an applicant for Observer status is qualified in matters covered by the Platform should be guided by the documents submitted by the respective organization, as listed in paragraph 10 of the present document, as well as by the functions and operating principles of IPBES. UN 4 - للبت في ما إذا كانت الجهةُ المتقدمة بطلب الحصول على مركز المراقب جهةً مؤهلة في المسائل التي يتناولها المنبر، يُسترشد بالوثائق المقدمة من المنظمة المعنية، على النحو الوارد في الفقرة 10 من هذه الوثيقة، وكذلك بمهام المنبر ومبادئه التشغيلية.
    The decision as to whether an applicant for Observer status is qualified in matters covered by the Platform should be guided by the documents submitted by the respective organization, as listed in paragraph 10 of the present document, as well as by the functions and operating principles of IPBES. UN 4 - للبت فيما إذا كانت الجهةُ المتقدمة بطلب الحصول على مركز المراقب جهةً مؤهلة في المسائل التي يتناولها المنبر، يُسترشد بالوثائق المقدمة من المنظمة المعنية، على النحو الوارد في الفقرة 10 من هذه الوثيقة، وكذلك بمهام المنبر ومبادئه التشغيلية.
    4. The decision as to whether a body, organization or agency is qualified in matters covered by the Platform should be guided by the documents submitted by the respective organization, as listed in paragraph 10 of the present document, as well as by the functions and operating principles of IPBES. UN 4 - يسترشد البت في ما إذا كانت هيئة أو منظمة أو وكالة مؤهلة في المسائل التي يتناولها المنبر بالوثائق المقدمة من المنظمة المعنية، على النحو الوارد في الفقرة 10 من هذه الوثيقة، وكذلك بمهام المنبر ومبادئه التشغيلية.
    Application of all relevant Platform procedures and operating principles by partners, so that this does not become a mechanism for circumventing agreed approaches; UN (ب) تطبيق الشركاء لجميع إجراءات المنبر ومبادئه التشغيلية ذات الصلة، لكي لا تصبح الشراكة آلية لتفادي التقيد بالنهج المتفق عليها؛
    The Netherlands is also open to examining the working methods of the Conference on Disarmament, including its procedures and operational principles that put heavy constraints on this body. UN وهولندا منفتحة أيضاً على النظر في أساليب عمل مؤتمر نزع السلاح، بما في ذلك إجراءاته ومبادئه التشغيلية التي تثقل هذه الهيئة بكثير من القيود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد