This approach involves obtaining information from all stakeholders on their functional needs and requirements to ensure that their needs are addressed. | UN | ويتضمن هذا النهج استقاء المعلومات من جميع أصحاب الشأن عن احتياجاتهم ومتطلباتهم الوظيفية لضمان تلبية هذه الاحتياجات. |
The participants stressed that user needs and requirements must be fully taken into account in the development phase of Galileo. | UN | وأكد المشاركون على وجوب مراعاة احتياجات المستعملين ومتطلباتهم أثناء مرحلة وضع نظام غاليلو مراعاة كاملة. |
The Committee's main task is to elaborate legislative measures concerning the needs and requirements of persons with disabilities. | UN | وتتمثل المهمة الرئيسية للجنة في وضع تدابير تشريعية فيما يتعلق باحتياجات المعوقين ومتطلباتهم. |
Staff would choose when and where to apply for positions, according to their own preferences and requirements, within the minimum and maximum position occupancy limits. | UN | ويختار الموظفون الوقت والمكان للتقدم إلى الوظائف وفق رغباتهم ومتطلباتهم الخاصة، ضمن الحدين الأدنى والأقصى لشغل الوظائف. |
Sound programmatic, operational, legal and scientific support provided in an effective way as per decisions of Parties and their requirements. | UN | وتقديم الدعم البرنامجي والتشغيلي والقانوني والعلمي السليم بطريقة فعالة بحسب مقررات الأطراف ومتطلباتهم. |
We hope the valuable support of the international community will be added to this effort of the people and the Government, which will contribute to a prompt and effective response to the needs and requirements of the population. | UN | ونأمل أن يحظى جهد الشعب والحكومة هذا من المجتمع الدولي بالدعم النفيس، الذي سيسهم في تحقيق استجابة عاجلة وفعالة لاحتياجات السكان ومتطلباتهم. |
This Act establishes a System of Basic Services and Comprehensive Care for persons with disabilities, including prevention, assistance, promotion and protection, with a view to providing comprehensive coverage for their needs and requirements. | UN | وينص على إنشاء نظام للخدمات الأساسية والرعاية الشاملة للأشخاص ذوي الإعاقة، يشمل الوقاية والمساعدة والتشجيع والحماية بهدف توفير تغطية شاملة لاحتياجاتهم ومتطلباتهم. |
This has made it possible to have a better understanding of the concerns of members of civil society and thus a better response to their specific needs and requirements. | UN | وقد يسرّ ذلك التوصل إلى تفهم لبواعث قلق أفراد المجتمع المدني وبالتالي الاستجابة على نحو أفضل إلى احتياجاتهم ومتطلباتهم المحددة. |
Each country should develop a strategic national plan, with the involvement of users, to address funding, cooperation at all levels and user needs and requirements. | UN | كما أوصت بأن يضع كل بلد، بمشاركة من المستعملين، خطة وطنية استراتيجية تتناول التمويل والتعاون على جميع الأصعدة واحتياجات المستعملين ومتطلباتهم. |
In this context, organizations of persons with disabilities represent the experiences and aspirations of their members. Such organizations can provide decision-makers with insight into, and knowledge of, the problems, needs and requirements of persons with disabilities. | UN | وفي هذا السياق تعبر منظمات المعوقين عن تجارب أعضائها وتطلعاتهم، ومن ثم يمكن لتلك المنظمات أن تتيح لصانعي القرارات المعلومات والمعارف بشأن مشاكل المعوقين واحتياجاتهم ومتطلباتهم. |
The Information and Communications Technology Service is working with the clients to ensure that their information technology needs and requirements are articulated in a timely manner. | UN | وتعمل دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع المستفيدين على ضمان قيامهم بالإفصاح عن احتياجاتهم ومتطلباتهم في الوقت المناسب. |
It seeks to blend with the lives and requirements of the elderly in a harmonious way, heralding further for better synergy and cooperation among the many service providers. | UN | وهو يسعى إلى الاهتمام بحياة المسنين ومتطلباتهم بطريقة متناسقة، مبشراً كذلك بتحسين التآزر والتعاون فيما بين العدد الكبير من مقدمي الخدمات. |
In view of the complexity of the United Nations Headquarters refurbishment, the capital master plan office utilizes a scope confirmation approach, which involves continuous review of information obtained from all stakeholders on their functional needs and requirements to ensure that their needs are adequately addressed in the design documents. | UN | ونظرا لتعقيد عملية تجديد مباني مقر الأمم المتحدة، لجأ مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر إلى استخدام نهج لإقرار النطاق. يستلزم الاستعراض المستمر للمعلومات المتحصل عليها من جميع أصحاب الشأن والمتعلقة باحتياجاتهم ومتطلباتهم الوظيفية، بما يضمن معالجة هذه الحاجات على نحو ملائم في وثائق التصميم. |
- Intensive communication and meetings with Iraqi leaders in the banking sector to consider their new needs and requirements in the immediate future; | UN | :: تكثيف الاتصالات واللقاءات مع قادة القطاع المصرفي العراقي للوقوف على احتياجاتهم ومتطلباتهم الجديدة خلال المرحلة المقبلة. |
Regular assessment and projection of industries' and occupation-specific requirements for skills should be carried out in order to design and implement appropriate training for individuals, industries, occupations and sectors in order to ensure that skills will match the needs and requirements of employers. | UN | كما ينبغي إجراء تقييم وإسقاط بصفة منتظمة للصناعات والاحتياجات من المهارات الخاصة بكل وظيفة، بهدف تصميم وتنفيذ التدريب اللازم للأفراد والصناعات والوظائف والقطاعات، بما يكفل تطابق المهارات مع احتياجات أرباب العمل ومتطلباتهم. |
As the role of the private sector in trade transactions increases, railways in Central Asia will be expected to be more sensitive to customer needs and requirements including prompt settlement of claims and payment of fair compensation in cases of loss, damage or delay of goods in transit. | UN | وفيما يتعلق بدور القطاع الخاص في زيادة المعاملات التجارية، يتوقع من السكك الحديدية في آسيا الوسطى أن تكون أكثر حساسية لاحتياجات العملاء ومتطلباتهم بما في ذلك التسوية السريعة للمطالبات ودفع تعويضات عادلة في حالات فقد أو تلف أو تأخير البضائع العابرة. |
The Ministry of Health cooperates closely with organisations representing persons with disabilities to identify the needs and requirements of patients with various diagnoses. | UN | 198- وتتعاون وزارة الصحة تعاوناً وثيقاً مع المنظمات التي تمثل الأشخاص ذوي الإعاقة لتحديد احتياجات المرضى ذوي التشخصيات المختلفة ومتطلباتهم. |
This initial phase would focus on two key tasks: first, a knowledge management task to organize and begin to make UNEP assessment products more accessible and useful; and, second, characterization of UNEP assessment partners and their needs and requirements. | UN | وتركز هذه المرحلة التمهيدية على مهمتين أساسيتين هما: أولاً مهمة إدارة المعرفة من أجل تنظيم منتجات التقييم لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والبدء في إتاحتها وتعميم فائدتها؛ وثانياً، التعرف على شركاء التقييم في برنامج الأمم المتحدة للبيئة واحتياجاتهم ومتطلباتهم. |
324. OIOS commented that it attached high importance to providing appropriate training for its staff and would continue to ensure the provision of efficient and appropriate training in line with the responsibilities and requirements of relevant mission staff. | UN | 324 - وعلق المكتب بأنه يولي أهمية كبيرة لتوفير التدريب الملائم لموظفيه، وسيستمر في ضمان توفير التدريب الفعال والمناسب وفقا لمسؤوليات موظفي البعثات ذوي الصلة ومتطلباتهم. |
33. The SCE recommended that donors indicate clearly their criteria and requirements for funding in order to help governments and mine action organizations seeking funding to provide proposals which are better tailored to meet donors= funding criteria. | UN | 33- وأوصت لجنة الخبراء الدائمة بأن يبين المانحون بوضوح معاييرهم ومتطلباتهم الخاصة بالتمويل من أجل مساعدة الحكومات ومنظمات العمل في مجال الألغام التي تلتمس التمويل لتقديم مقترحات تصاغ على نحو أنسب لاستيفاء معايير التمويل المحددة من قبل المانحين. |
One such network, the Africa Investment Promotion Agency Network (AfriPANet), has already been established in sub-Saharan Africa, in the context of which a survey is being carried out in 2003 to establish the level of interest of foreign investors in making further investments in the region and their requirements for undertaking such investment. | UN | وقد أنشئت إحدى هذه الشبكات، وهي شبكة وكالات ترويج الاستثمار الأفريقية، بالفعل في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، ويجرى في إطارها استقصاء في عام 2003 لتحديد مستوى اهتمام المستثمرين الأجانب باجراء مزيد من الاستثمارات في المنطقة ومتطلباتهم للقيام بهذه الاستثمارات. |