ويكيبيديا

    "ومجلس أوروبا في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the Council of
        
    • and the Council of Europe in
        
    • and of the Council
        
    • and Council of
        
    Directive 2011/36/EU of the European Parliament and of the Council of UN 21- التوجيه الإداري 2011/36/EU الصادر عن البرلمان الأوروبي ومجلس أوروبا في
    Regarding Union citizens, Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 provides: UN فبالنسبة لمواطني الاتحاد، ينص التوجيه 2004/38/EC الصادر عن البرلمان الأوروبي ومجلس أوروبا في 29 نيسان/أبريل 2004 على ما يلي:
    Cooperation between the United Nations and the Council of Europe started in 1951, just two years after the Council was founded, with the signing of an agreement that was updated 20 years later, in 1971, through the Arrangement on Cooperation between the secretariat of the Council of Europe and the United Nations. UN لقد بدأ التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا في عام 1951، أي بعد عامين فقط من إنشاء المجلس، وذلك بالتوقيع على اتفاق، استكمل بعد 20 عاما، أي في عام 1971، بترتيب التعاون بين الأمانة العامة لمجلس أوروبا والأمم المتحدة.
    The competent organs of the United Nations Office at Geneva and the Council of Europe in Strasbourg had been consulted on the matter. UN وأشار إلى أنه جرى التشاور مع الأجهزة المختصة التابعة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف ومجلس أوروبا في ستراسبورغ بشأن هذه المسألة.
    I would like to highlight the work being done by the Organization for Security and Cooperation in Europe and the Council of Europe in that respect. UN كما أود أن أبرز العمل الذي تقوم به منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا في ذلك الصدد.
    Regarding Union citizens, article 31 of Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 provides: UN فبالنسبة لمواطني الاتحاد، ينص التوجيه 2004/38/EC الصادر عن البرلمان الأوروبي ومجلس أوروبا في 29 نيسان/أبريل 2004 في المادة 31 منه المخصصة للضمانات الإجرائية على ما يلي:
    Directive 2011/36/EU of the European Parliament and of the Council of 5 April 2011 on preventing and combating trafficking in human beings and protecting its victims. UN التوجيه 2011/36/EU الصادر عن البرلمان الأوروبي ومجلس أوروبا في 5 نيسان/ أبريل 2011 بشأن منع ومكافحة الاتجار بالبشر وحماية ضحاياه.
    30. In 2007, the Ministry of Labour and Social Policy implemented the strategy of the European Year of Equal Opportunities for All, established by Decision No 771/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006. UN 30- في عام 2007، نفذت وزارة العمل والسياسة الاجتماعية استراتيجية السنة الأوروبية لتكافؤ الفرص للجميع، التي حددها القرار رقم 771/2006/EC الصادر عن البرلمان الأوروبي ومجلس أوروبا في 17 أيار/مايو 2006.
    c) The requirements of Regulation (EC) No 2320/2002 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2002 Establishing Common Rules in the Field of Civil Aviation Security UN (ج) الشروط الواردة في القاعدة التنظيمية رقم 2320/2002 الصادرة عن البرلمان الأوروبي ومجلس أوروبا في 16 كانون الأول/ديسمبر 2002 والتي تنشئ قواعد موحدة في ميدان أمن الطيران المدني
    144. Sweden has taken the measures necessary to implement Directive 2011/36/EU of the European Parliament and of the Council of 5 April 2011 on preventing and combating trafficking in human beings and protecting its victims, and replacing Council Framework Decision 2002/629/JHA. UN 144- وقد اتخذت السويد التدابير اللازمة لتنفيذ الأمر التوجيهي 2011/36/EU الصادر عن البرلمان الأوروبي ومجلس أوروبا في 5 نيسان/أبريل 2011 بشأن منع الاتجار بالبشر ومكافحته وحماية ضحاياه، والاستعاضة بـه عن القرار الإطاري 2002/629/JHA للمجلس.
    Informal consultations among the member states of the Council of Europe on the draft resolution entitled " Cooperation between the United Nations and the Council of Europe " (under agenda item 123 (i)) (convened by the delegation of Azerbaijan) UN مشاورات غير رسمية بين الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي بشأن مشروع القرار المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا " (في إطار البند 123 (ط) من جدول الأعمال) (دعا إلى إجرائها وفد أذربيجان)
    For those States that are members of the European Union, a declaration system was put into place through the adoption of regulation (EC) No. 1889/2005 of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005, on control of cash entering or leaving the Community. UN وبالنسبة للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، وُضع نظام تصريح من خلال اعتماد لائحة المفوضية الأوروبية رقم 1889/2005، الصادرة عن البرلمان الأوروبي ومجلس أوروبا في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2005 بشأن مراقبة دخول النقد إلى الجماعة الأوروبية أو خروجه منها.
    They had ratified the relevant conventions and fully supported the work of United Nations bodies and the Council of Europe in that regard. UN وصدقت على الاتفاقيات ذات الصلة وتؤيد تأييدا تاما عمل هيئات الأمم المتحدة ومجلس أوروبا في هذا الصدد.
    The experience of successful cooperation between the United Nations institutions and the Council of Europe in the Balkans demonstrates that constructive working relations between the two organizations would also be of great value. UN وتجربة التعاون الناجح بين مؤسسات الأمم المتحدة ومجلس أوروبا في البلقان تبرهن على أن علاقات العمل البناء بين المنظمتين ستكون لها أيضا قيمة كبيرة.
    UNHCR is cooperating with the Office of the High Representative and the Council of Europe in assisting both entities to draft new legislation on citizenship, immigration and asylum. UN وتتعاون المفوضية ومكتب الممثل السامي ومجلس أوروبا في مساعدة الكيانين على صياغة مشاريع قوانين تتعلق بالمواطنة، والهجرة، واللجوء.
    UNHCR continues to work with the Office of the High Representative and the Council of Europe in assisting both entities in drafting new legislation on citizenship, immigration and asylum. UN وتستمر المفوضية في تعاونها مع مكتب الممثل السامي ومجلس أوروبا في مساعدة الكيانين في صياغة قوانين جديدة تتعلق بالمواطنة والهجرة واللجوء.
    At this point, I would like to emphasize the very useful cooperation established among the three organizations in my country, especially among the United Nations, OSCE and Council of Europe offices in Belgrade, Podgorica and Pristina. UN وأود هنا التأكيد على التعاون المفيد جدا القائم بين المنظمات الثلاث في بلدي، بخاصة بين مكاتب الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا في بلغراد وبودغوريكا وبريشتينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد