ويكيبيديا

    "ومجلس الأمن بصفة خاصة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and the Security Council in particular
        
    • of the Security Council in particular
        
    First of all, I would like to stress anew the importance of strengthening the United Nations, and the Security Council in particular. UN وأود قبل كي شيء أن أؤكد من جديد أهمية تعزيز الأمم المتحدة، ومجلس الأمن بصفة خاصة.
    We all know that the greatest strength of the United Nations in general and the Security Council in particular is their legitimacy. UN وكلنا نعرف أن أكبر قوة للأمم المتحدة بصفة عامة ومجلس الأمن بصفة خاصة هي شرعيتهما.
    The Security Council is one of the core instruments of the United Nations, and I really hope that such total disregard for the United Nations, and the Security Council in particular, will be addressed. UN إن مجلس الأمن هو أحد الأجهزة الأساسية في الأمم المتحدة، وآمل حقا أن يتم التصدي لهذا التجاهل التام للأمم المتحدة، ومجلس الأمن بصفة خاصة.
    32. During the reporting and mandate period, the Working Group provided a critical platform for representatives, especially non-members of the Security Council, to articulate their views on enhancing the work of the United Nations in general and the Security Council in particular in the field of conflict prevention and resolution on the African continent. UN 32 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير وفترة الولاية، وفر الفريق العامل منصة هامة للممثلين، ولا سيما لممثلي البلدان غير الأعضاء في مجلس الأمن، للإعراب عن آرائهم بشأن تعزيز عمل الأمم المتحدة عموما ومجلس الأمن بصفة خاصة في مجال منع نشوب النزاعات وحلها في القارة الأفريقية.
    This is the spirit which will continue to orient our participation in the debate on the reform of the United Nations, and of the Security Council in particular. UN بهذه الروح سنواصل توجيه مشاركتنا في المناقشة الخاصة بإصلاح اﻷمم المتحدة ومجلس اﻷمن بصفة خاصة.
    In this frame work, it will address some general issues related the ongoing debate and some specific issues in the framework of its original mandate, with the aim of helping to define the elements relevant for the Security Council in devising a comprehensive strategy for Conflict Prevention and Resolution in Africa in order to streamline the approach to Africa of the United Nations in general and the Security Council in particular. UN وفي إطار العمل هذا، سيتناول بعض المسائل العامة المتصلة بالنقاش الجاري وبعض المسائل المحددة في إطار ولايته الأصلية بهدف المساعدة في تحديد العناصر ذات الصلة بقيام مجلس الأمن بصياغة استراتيجية شاملة لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها من أجل تبسيط النهج الذي تتبعه الأمم المتحدة بصفة عامة، ومجلس الأمن بصفة خاصة إزاء أفريقيا.
    This need is more evident now when we are reviewing the reform of the United Nations in general and of the Security Council in particular. UN وهذه الحاجة أكثر جلاء اليوم ونحن نستعرض إصلاح اﻷمم المتحدة بصفة عامة ومجلس اﻷمن بصفة خاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد