ويكيبيديا

    "ومجلس الإدارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and the Governing Council
        
    • and Governing Council
        
    • Management Board
        
    • the Board of Directors
        
    • and the Board
        
    • Governing Board
        
    • such governing body
        
    • the Governing Council and
        
    • and the Executive Board for
        
    • and by the Governing Council
        
    • and to the Governing Council
        
    UNEP will have to develop its own monitoring system that focuses on the specific needs of internal management and the Governing Council. UN وسيتعين على البرنامج وضع نظامه الخاص للرصد الذي سيركّز على الاحتياجات المحددة للإدارة الداخلية ومجلس الإدارة.
    insert add " the Committee of Permanent Representatives and the Governing Council as well as " after " submitted to " UN يتم إدخال لجنة الممثلين الدائمين ومجلس الإدارة وكذلك إلى
    This arrangement was achieved with guidance from the Committee of Permanent Representatives and the Governing Council. UN وقد تبلور هذا الترتيب بتوجيه من لجنة الممثلين الدائمين ومجلس الإدارة.
    Percentage of UNEP-organized meetings of the Committee of Permanent Representatives and Governing Council that engendered negative comments on the meeting agenda, document distribution or other logistical matters UN النسبة المئوية لاجتماعات لجنة الممثلين الدائمين ومجلس الإدارة التي ينظمها برنامج البيئة والتي تصدر عنها تعليقات سلبية فيما يتعلق بجدول أعمال الاجتماع أو توزيع الوثائق أو أي مسائل أخرى.
    (b) Committee of Permanent Representatives and Governing Council UN (ب) لجنة الممثلين الدائمين ومجلس الإدارة
    It underscores the importance of supervisory and Management Board disclosure, the executive structure of the company and dividend policies, and seeks to improve disclosure on control and related party transactions. UN فهو يؤكد أهمية كشف هيئة الإشراف ومجلس الإدارة عن البيانات، والهيكل التنفيذي للشركة وسياسات توزيع عائدات الأسهم، ويسعى لتحسين كشف عمليات المراقبة وعمليات الأطراف المتصلة بذلك.
    - Copy of the identity card, passport or other documentation of stockholders, members of the Board of Directors and legal representatives of the company, UN نسخة من بطاقة الهوية، أو جواز السفر أو غيرهما من وثائق حملة الأسهم ومجلس الإدارة وممثلي الشركة القانونيين،
    But I'm telling you, the name partners are still here, and we can still service you and the Board. Open Subtitles ولكن أنا أقول لك، الشركاء اسم لا تزال هنا، ونحن لا تزال خدمة لك ومجلس الإدارة.
    The Secretariat and the Governing Council now need to agree on an action plan to wind up the Commission, which should include both the administrative arrangements for closing the Commission and any wider decisions to be taken by the Governing Council and Security Council. UN ويتعين الآن على الأمانة ومجلس الإدارة الاتفاق على خطة عمل لاختتام أعمال اللجنة، ينبغي أن تتضمن ترتيبات إدارية لإغلاق اللجنة وكذلك أي قرارات أعم يتخذها مجلس الإدارة ومجلس الأمن.
    In order to strengthen the support provided to the Committee of Permanent Representatives and the Governing Council, UN-Habitat should streamline the functions of the secretariat of the Governing Council by reassigning its inter-agency affairs responsibilities to another organizational unit. UN ينبغي تخفيف مهام أمانة مجلس الإدارة لتعزيز الدعم المقدم إلى لجنة الممثلين الدائمين ومجلس الإدارة بإسناد مسؤولياتها المتعلقة بالشؤون المشتركة بين الوكالات إلى وحدة تنظيمية.
    Quarterly reports on progress in the key indicators of achievement will constitute the basis for monitoring the implementation of the Plan as will reports to ECOSOC, the General Assembly and the Governing Council. UN 78 - وسوف تشكل التقارير الربع سنوية بشأن التقدم المحرز في المؤشرات الرئيسية للإنجاز الأساس من أجل رصد تنفيذ الخطة وكذلك تقارير إلى المجلس الاقتصادي الاجتماعي، والجمعية العامة ومجلس الإدارة.
    How UNEP delivers on the requirements of both the Secretariat and the Governing Council is reflected in annex IV to the present report. UN ويرد في المرفق الرابع لهذا التقرير وصف للطريقة التي ينفِّذ بها برنامج البيئة متطلبات كل من الأمانة العامة ومجلس الإدارة.
    Its findings are communicated through the Executive Director to the Committee of Permanent Representatives and the Governing Council in accordance with the UNEP evaluation policy. UN والنتائج التي يخلص إليها تقدَّم إلى لجنة الممثلين الدائمين ومجلس الإدارة عن طريق المدير التنفيذي وفقاً لسياسة التقييم التي تتبعها برنامج البيئة.
    12.7 The costs of servicing the secretariat and the Governing Council are borne by the regular budget and the operational programme costs, programme support and administrative costs of the Environment Fund are borne by the Fund. UN 12-7 وتتحمل الميزانية العادية تكاليف خدمة الأمانة العامة ومجلس الإدارة. ويتحمل صندوق البيئة تكاليف البرامج التنفيذية، ودعم البرامج والتكاليف الإدارية لصندوق البيئة.
    14.6 The costs of servicing the secretariat and the Governing Council are borne by the regular budget and the operational programme costs, programme support and administrative costs of the Environment Fund are borne by the Fund. UN 14-6 وتتحمل الميزانية العادية تكاليف الخدمات المقدمة إلى الأمانة العامة ومجلس الإدارة بينما يتحمل صندوق البيئة تكاليف البرامج التنفيذية ودعم البرامج والتكاليف الإدارية لصندوق البيئة.
    5. Pursuant to General Assembly and Governing Council resolutions in support of Goal 7, to ensure environmental sustainability, considerable progress had been made on establishing the Slum Upgrading Facility. UN 5 - وقالت إنه فيما يتعلق بقرارات الجمعية العامة ومجلس الإدارة دعما للهدف رقم 7، بضمان الاستدامة البيئية، فقد تحقق تقدم ملموس بإقامة مرفق تحسين أحوال الأحياء الفقيرة.
    In its reports, the Commission discusses each claim for compensation separately and gives reasons for their acceptance, denial or adjustment. This provides a substantial amount of case law although the Commission relies on the criteria provided by the United Nations Security Council and Governing Council and not international law per se. UN وناقشت اللجنة، في تقاريرها، كلَّ مطالبة بالتعويض على حدة وبيّنت أسباب قبولها أو رفضها أو تعديلها ممّا يتيح قدراً كبيراً من السوابق القضائية رغم أن اللجنة تستند إلى المعايير التي حددها مجلس الأمن ومجلس الإدارة التابعان للأمم المتحدة وليس إلى القانون الدولي ذاته.
    64. During the course of 2013, UN-Habitat created a webpage for Habitat III. All General Assembly and Governing Council resolutions on Habitat III, and all key documents, including reports submitted to the Assembly and Governing Council on Habitat III and the Habitat III budget, have been uploaded to the webpage. UN ٦٤ - خلال عام 2013، أنشأ موئل الأمم المتحدة صفحة شبكية خاصة بالموئل الثالث. وقد حُمّلت على الصفحة الشبكية جميع قرارات الجمعية العامة وقرارات مجلس الإدارة بشأن الموئل الثالث، وجميع الوثائق الرئيسية، بما في ذلك التقارير المقدمة إلى الجمعية ومجلس الإدارة بشأن الموئل الثالث وميزانيته.
    In order to implement bank's policies and procedures, bank's Program has to clearly define responsibilities and delegation to adequate carriers, that is, delegation to adequate organizational units or functions, Management Board, other management and other employees of bank. UN ويجب على المصرف، ليتمكن من تنفيذ سياساته وإجراءاته، أن يضع برنامجا يحدد بوضوح المسؤوليات التي تفوض إلى الجهات الملائمة، أي تفويضها إلى الوحدات أو المكاتب التنظيمية الملائمة ومجلس الإدارة والموظفين الإداريين وموظفين آخرين في المصرف.
    On behalf of the Chief Executive Officer, Mr Ozu,... .. and the Board of Directors,... .. we thank you one and all and wish you a merry Christmas and a happy New Year! Open Subtitles نيابة عن المدير التنفيذي السيد اوزو ومجلس الإدارة نشكركم جميعاً
    I'm more than the face, and I hope you and the Board don't forget that. Open Subtitles أنا أكثر من الواجهة وآمل ألا تنسوا ومجلس الإدارة ذلك
    The Law will authorize ITA and its Governing Board to begin work on the establishment of VAT at the state level. UN وسوف يخول القانون لهيئة الضرائب غير المباشرة ومجلس الإدارة بدء العمل على إنشاء ضريبة القيمة المضافة على مستوى الدولة.
    The first such governing body to address SAICM will be UNEP Governing Council, whose ninth special session commences immediately after the Conference. UN ومجلس الإدارة الأول الذي سيتصدى للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية سيكون مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة الذي تبدأ دورته الاستثنائية التاسعة مباشرة بعد المؤتمر.
    Mandatory evaluations specified in resolutions of the General Assembly, the Governing Council and other intergovernmental bodies, and those specified in cooperation agreements with development partners, will take high priority. UN وسوف توضَع أولوية عالية للتقييمات الإلزامية المحدَّدة في قرارات الجمعية العامة ومجلس الإدارة وغيره من الهيئات الحكومية الدولية وتلك المحدَّدة في اتفاقات التعاون مع الشركاء في التنمية.
    In this regard, the Committee welcomes the improved financial situation of INSTRAW and commends the Director and the Executive Board for their proactive approach and efforts to secure sustainable financing for the Institute. UN وفي هذا الصدد، ترحب اللجنة بتحسن الحالة المالية للمعهد وتثني على المدير ومجلس الإدارة لنهجهما الاستباقي وجهودهما المبذولة لكفالة التمويل المستدام للمعهد.
    May/July 2012: Sixth meeting in the consultative process, to be held in the margins of the United Nations Conference on Sustainable Development, to prepare information or recommendations for consideration by the International Conference on Chemicals Management at its third session and by the Governing Council at its twenty-seventh session; UN (ﻫ) أيار/مايو وتموز/يوليه 2012: الاجتماع السادس في العملية التشاورية. الذي سيعقد على هامش مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، من أجل إعداد معلومات أو توصيات لينظر فيها المؤتمر الدولي بشأن إدارة المواد الكيميائية في دورته الثالثة ومجلس الإدارة في دورته السابعة والعشرين؛
    Calls upon the Executive Director to report on a half-yearly basis on progress made and the challenges encountered in the implementation of the medium-term strategic and institutional plan to Governments through the Committee of Permanent Representatives and to the Governing Council at its twenty-third session; UN يطلب من المديرة التنفيذية أن تقدم على أساس نصف سنوي تقريراً عن التقدم المحرز والتحديات المواجهة في تنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسة المتوسطة الأجل إلى الحكومات من خلال لجنة الممثلين الدائمين ومجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد