ويكيبيديا

    "ومجلس الطاقة العالمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the World Energy Council
        
    According to a recent study by FAO and the World Energy Council, only 33 per cent of the rural population in developing countries today have access to electricity. UN وتشير دارسة أجرتها مؤخرا منظمة الأغذية والزراعة ومجلس الطاقة العالمي إلى أن الطاقة الكهربائية تصل إلى 33 في المائة فقط من سكان أرياف البلدان النامية.
    Nebojsa Nakicenovic was coordinating lead author of the World Energy Assessment, produced under the auspices of UNDP, the Department of Economic and Social Affairs and the World Energy Council. UN وكان نيبويسا ناكيسينوفيتش الكاتب الرئيسي المنسق للتقرير المتعلق بتقييم الطاقة في العالم، الذي أعد برعاية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومجلس الطاقة العالمي.
    34. the World Energy Council is much more conservative. UN ٣٤ - ومجلس الطاقة العالمي أكثر تحفظا من هذا بكثير.
    36. Founding organizations of Business Action for Energy are the International Chamber of Commerce, the World Business Council for Sustainable Development and the World Energy Council. UN 36 - والمنظمات المؤسِّسة للمبادرة هي غرفة التجارة الدولية، والمجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة، ومجلس الطاقة العالمي.
    The World Energy Assessment, co-sponsored by UNDP, the Department of Economic and Social Affairs and the World Energy Council, was also launched in the period under review. UN وبدأ أيضا خلال الفترة المستعرضة إصدار التقرير المعنون " تقدير الطاقة في العالم " برعاية مشتركة من جانب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومجلس الطاقة العالمي.
    In this first phase a worldwide network of renowned experts was created embracing practically all existing national, regional and international authorities in this field, and including existing networks such as the International Solar Energy Society and the World Energy Council. UN وفي هذه المرحلة اﻷولى أنشئت شبكة على صعيد عالمي تتألف من خبراء مشهورين، تشمل عمليا جميع العلماء الثقاة على اﻷصعدة الوطني والاقليمي والدولي في هذا المجال. كما تشمل الشبكات الحالية مثل الجمعية الدولية للطاقة الشمسية، ومجلس الطاقة العالمي.
    18. In 2050, world energy demand may rise to 20 billion toe, according to a middle-course scenario developed jointly by the International Institute of Applied Systems Analysis (IIASA) and the World Energy Council (WEC). UN ١٨ - وفي عام ٢٠٥٠ ربما يزداد الطلب العالمي على الطاقة إلى ما يعادل ٢٠ بليون طن من النفط، وفقا لسيناريو وسطي اشترك في وضعه المعهد الدولي لتحليلات اﻷنظمة التطبيقية ومجلس الطاقة العالمي.
    The World Energy Assessment, jointly established by UNDP, the Department of Economic and Social Affairs and the World Energy Council, is one of the key energy policy and strategic initiatives in preparation for the ninth session of the Commission on Sustainable Development. UN كما أن " تقييم الطاقة في العالم، وهو مشروع يشارك في إنشائه كل من البرنامج الإنمائي وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومجلس الطاقة العالمي يشكل إحدى المبادرات السياسية والاستراتيجية الرئيسية في مجال الطاقة استعدادا لانعقاد الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة.
    The World Energy Assessment - a joint initiative of UNDP, the Department of Economic and Social Affairs, and the World Energy Council - was launched in 1998 to provide a scientific and technical basis in international forums and intergovernmental negotiations involved in furthering Agenda 21. UN وبدأت مبادرة تقييم الطاقة العالمية - وهي مبادرة مشتركة بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وإدارة الشــؤون الاقتصاديــة والاجتماعيـــة، ومجلس الطاقة العالمي - في عام ١٩٩٨ لتقديم أساس علمي وتقني في المنتديات الدولية والمفاوضات الحكومية الدولية المشاركة في مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    12 A more recent (1995) study by the International Institute for Applied Systems Analysis and the World Energy Council revises these requirements upwards to between US$ 6 and US$ 9 trillion by 2020 and between US$ 11 and US$ 18 trillion by 2050. UN )١٢( قامت دراسة أجراها مؤخرا )١٩٩٥( المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية ومجلس الطاقة العالمي بتنقيح هذه الاحتياجات إلى اﻷعلى بحيث تتراوح بين ٦ و ٩ بليون دولار أمريكي بحلول عام ٢٠٢٠، وبين ١١ و ١٨ بليون بحلول عام ٢٠٥٠.
    Efforts should be accelerated to encourage a wider participation in the work of the Committee, especially by NGOs concerned with energy and sustainable development and other organizations specifically dealing with energy issues, such as the Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC), the World Energy Council (WEC), the World Resources Institute (WRI), and the International Earth Science Information Network (ISIS). UN ويجب كذلك التعجيل بالجهود الرامية إلى تشجيع الاضطلاع بمشاركة أوسع نطاقا في أعمال اللجنة، ولا سيما من قبل المنظمات غير الحكومية المعنية بالطاقة والتنمية المستدامة وسائر المنظمات التي تتناول بصفة خاصة قضايا الطاقة، مثل منظمة البلدان المصدرة للنفط ومجلس الطاقة العالمي ومعهد الموارد العالمي والنظام الدولي لمعلومات الضمانات.
    (c) The Department, the United Nations Development Programme and the World Energy Council are in the process of preparing jointly a study entitled “World energy assessment”. UN )ج( تعد إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومجلس الطاقة العالمي اﻵن معا دراسة معنونة " تقييم الطاقة في العالم " .
    The World Energy Assessment, prepared by the United Nations Development Programme, the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat and the World Energy Council, as part of the preparatory process for the ninth session of the Commission on Sustainable Development, is being published on schedule, after expert review of its second draft and a number of regional outreach programmes for consultations on the Assessment. UN سيجري نشر تقرير تقييم الطاقة العالمية، الذي يعده كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة ومجلس الطاقة العالمي كجزء من العملية التحضيرية للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة، وذلك في موعده بعد استعراض فني لمسودته الثانية ولعدد من برامج الاتصال الإقليمية الرامية إلى إجراء مشاورات بشأن التقييم.
    The impact of energy production and use on environmental quality, health and climate change is well described in the World Energy Assessment (September 2000) published in New York by the United Nations Development Programme, the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat and the World Energy Council. UN وتأثير إنتاج الطاقة واستعمالها على حالة البيئة، والصحة، وتغير المناخ مبيّن بوضوح في تقرير `التقييم العالمي للطاقة ' (أيلول/سبتمبر 2000) المنشور في نيويورك بالاشتراك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة ومجلس الطاقة العالمي.
    This meeting will consider the state of preparations for the first meeting of the ad hoc Open-ended Intergovernmental Group of Experts on Energy and Sustainable Development and review the first draft of the study entitled “World Energy Assessment” currently prepared by the United Nations Development Programme (UNDP), the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat and the World Energy Council. UN وسوف ينظر هذا الاجتماع في حالة اﻷعمال التحضيرية للاجتماع اﻷول لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المعني بالطاقة والتنمية المستدامة، ويستعرض المشروع اﻷول لدراسة معنونة " تقييم الطاقة في العالم " يقوم حاليا بإعدادها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، ومجلس الطاقة العالمي.
    170. In 1998, the Department of Economic and Social Affairs, the World Energy Council and UNDP jointly launched the world energy assessment to provide background scientific and technical data for bodies involved in furthering the work of Agenda 21. UN ٠٧١ - وفــي عام ٨٩٩١، اشتركــت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة لﻷمم المتحدة ومجلس الطاقة العالمي وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في بدء عملية تقييم الطاقة في العالم من أجل توفير البيانات العلمية والتقنية اﻷساسية اللازمة للهيئات المشتركة لتعزيز اﻷعمال الجارية فيما يتعلق بجدول أعمال القرن ١٢.
    9. The Committee has taken note with appreciation of the initiative of the Department of Economic and Social Affairs, the United Nations Development Programme and the World Energy Council to prepare a world energy assessment, based on inputs from leading experts as well as a review and consultation of a number of stakeholders, as a contribution to the preparatory process and the discussions of the ninth session of the Commission. UN ٩ - وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بمبادرة إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومجلس الطاقة العالمي فيما يخص إعداد تقييم للطاقة في العالم، بناء على المدخلات المقدمة من الخبراء البارزين، إلى جانب استعراض عدد من اﻷطراف المحركة والتشاور معها، وذلك كمساهمة في العملية التحضيرية للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة ومناقشتها.
    * Prepared jointly by the International Chamber of Commerce, the World Business Council for Sustainable Development and the World Energy Council; the views and opinions expressed do not necessarily represent those of the United Nations. UN وتعترف غرفة التجارة الدولية (بريد الكتروني: www.iccwbo.org) ومجلس الأعمال التجارية العالمي المعني بالتنمية المستدامة (بريد الكتروني: www.wbscd.org) ومجلس الطاقة العالمي (بريد الكتروني: www.worldenergy.org) بالفضل لأعضائها وغيرهم من المعاهد والرابطات التي تعاونت معها لما قدمته لها هذه الجهات من مساهمات ومساعدات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد