ويكيبيديا

    "ومجلس مراجعي الحسابات بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and the Board of Auditors on
        
    • and the Board on
        
    • and the Board of Auditors of the
        
    • and the Board of Auditors concerning
        
    In 2010, DOS conducted a comprehensive semi-annual follow-up review of recommendations to respond to concerns of the Executive Board and the Board of Auditors on pending recommendations. UN وفي عام 2010، أجرت شعبة خدمات الرقابة استعراضا شاملاً نصف سنوي لمتابعة التوصيات استجابة لشواغل المجلس التنفيذي ومجلس مراجعي الحسابات بشأن التوصيات العالقة.
    In 2010, DOS conducted a comprehensive semi-annual follow-up review of recommendations to respond to concerns of the Executive Board and the Board of Auditors on pending recommendations. UN وفي عام 2010، أجرت الشعبة استعراضا شاملاً نصف سنوي لمتابعة التوصيات استجابة لشواغل المجلس التنفيذي ومجلس مراجعي الحسابات بشأن التوصيات العالقة.
    Note by the Secretary-General transmitting the views of the Panel of External Auditors and the Board of Auditors on how oversight functions could be improved (General Assembly resolution 48/218 B and decision 47/454) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها آراء فريق مراجعي الحسابات الخارجيين ومجلس مراجعي الحسابات بشأن كيفية تحسين الوظائف اﻹشرافية )قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء والمقرر ٤٧/٤٥٤(
    The Committee also underlines the importance of achieving concurrence, to the extent possible, between the Secretary-General and the Board on the latter's recommendations and recommends that, in instances of the divergence of views, greater collaborative efforts be made to find resolutions, including through the jointly developed plans for remedial action. UN وتؤكد اللجنة أيضا أهمية تحقيق التوافق، بقدر الإمكان، بين الأمين العام ومجلس مراجعي الحسابات بشأن توصيات المجلس، وتوصي بأن يتم، في حالات الاختلاف في وجهات النظر، بذل مزيد من جهود التعاون، لإيجاد حلول من خلال عدة سبل منها التشارك في وضع الإجراءات التصحيحية.
    10. Finally, OIOS also advised the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors of the proposed changes, providing assurance with regard to the safeguards outlined in paragraphs 6 and 7 above. UN 10 - وفي الختام، قدم المكتب المشورة إلى وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات بشأن التغييرات المقترحة، بما يكفل مراعاة الضمانات الواردة في الفقرتين 6 و 7 أعلاه.
    Note by the Secretary-General transmitting the views of the Panel of External Auditors and the Board of Auditors on how oversight functions could be improved (General Assembly resolution 48/218 A and decision 47/454) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيــل بها آراء فريــق مراجعــي الحسابات الخارجيين ومجلس مراجعي الحسابات بشأن كيفية تحسين مهام المراقبــة )قــرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ الف والمقرر ٤٧/٤٥٤(
    A/49/471 Note by the Secretary-General transmitting the views of the Panel of and Corr.1 External Auditors and the Board of Auditors on how oversight functions could be improved (General Assembly resolution 48/218 A and decision 47/454) UN A/49/471 و Corr.1 مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها آراء فريق مراجعي الحسابات الخارجيين ومجلس مراجعي الحسابات بشأن كيفية تحسين الوظائف اﻹشرافية )قرار الجمعية العامة ٨٤/٨١٢ ألف والمقرر ٧٤/٤٥٤(
    (i) Note transmitting the views of the Panel of External Auditors and the Board of Auditors on how oversight functions could be improved (resolution 48/218, sect. II); UN ' ١ ' مذكرة يحيل بها آراء فريق مراجعي الحسابات الخارجيين ومجلس مراجعي الحسابات بشأن كيفية تحسين المهام الاشرافية )القرار ٤٨/٢١٨، الجزء ثانيا(؛
    The note by the Secretary-General transmitting the views of the Panel of External Auditors and the Board of Auditors on how oversight functions could be improved (A/49/471), was of particular importance to her delegation and should not be put aside without being considered. UN وبينت أن مذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها آراء فريق مراجعي الحسابات الخارجيين ومجلس مراجعي الحسابات بشأن تحسين المهام اﻹشرافية (A/49/471) لها أهمية خاصة بالنسبة لوفدها ولا ينبغي تنحيتها جانبا دون النظر فيها.
    In its resolutions on the biennial programme budgets and the financial reports and audited financial statements and reports of the Board of Auditors, the General Assembly endorsed the observations and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Board of Auditors on the long-term liabilities for after-service health benefits. UN وقد أيّدت الجمعية العامة، في قراراتها المتعلقة بالميزانيات البـرنامجية لفترة السنتين والتقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات، ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات بشأن الالتزامات الطويلة الأجل المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Taking into account the stipulation in International Public Sector Accounting Standard 25 that liabilities related to employee benefits must be recognized in the financial statements, the Group would seek additional information from the Secretariat and the Board of Auditors on how the Secretariat could handle that situation, which could hamper its ability to become fully IPSAS-compliant. UN ومراعاة للنص في المعيار 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على وجوب الاعتراف في البيانات المالية بالالتزامات المتصلة باستحقاقات الموظفين، ستلتمس المجموعة معلومات إضافية من الأمانة العامة ومجلس مراجعي الحسابات بشأن الطريقة التي بفضلها يمكن أن تعالج الأمانة العامة هذه الحالة، التي يمكن أن تعرقل قدرتها على التقيد التام بالمعايير المحاسبية السالفة الذكر.
    In its resolutions on the biennial programme budgets and the financial reports and audited financial statements and reports of the Board of Auditors, the General Assembly endorsed the respective observations and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Board of Auditors on the long-term liabilities for after-service health benefits. UN وقد أيدت الجمعية العامة، في قراراتها المتعلقة بالميزانيات البـرنامجية لفترة السنتين والتقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات، ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات بشأن الخصـوم طويلة الأجل لاستحقاقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة.
    35. Ms. Buergo Rodríguez (Cuba) said that the report of the Secretary-General clearly reaffirmed the views of the Advisory Committee and the Board of Auditors on the incorporation of the INTOSAI Guidelines. UN 35 - السيدة بيرغو رودريغز (كوبا): قالت إن تقرير الأمين العام يؤكد مرة أخرى بشكل واضح الآراء التي أعربت عنها اللجنة الاستشارية ومجلس مراجعي الحسابات بشأن العمل بالمبادئ التوجيهية للمنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات.
    It took due note of the observations and recommendations of the Advisory Committee and the Board of Auditors on the subject of asset management and hoped that the Secretariat would be able to elaborate further on practices in that area, in particular the rationale for transferring vehicles with high mileage from the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH) to missions in Africa. UN وقد أحاطت علماً على النحو الواجب بملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية ومجلس مراجعي الحسابات بشأن موضوع إدارة الموجودات، وهي ترجو أن تتمكن الأمانة العامة من زيادة بحث الممارسات في ذلك المجال، وخاصة الحكمة من تحويل السيارات التي قطعت مسافات طويلة من بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك إلى بعثات في أفريقيا.
    In its resolutions on the biennial programme budgets and the financial reports and audited financial statements and reports of the Board of Auditors, the General Assembly endorsed the observations and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Board of Auditors on the long-term liabilities for after-service health benefits. UN وقد أيّدت الجمعية العامة، في قراراتها المتعلقة بالميزانيات البـرنامجية لفترات السنتين والتقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات، ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات بشأن الالتزامات الطويلة الأجل المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    In its resolutions on the biennial programme budgets and the financial reports and audited financial statements and reports of the Board of Auditors, the General Assembly endorsed the observations and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Board of Auditors on the long-term liabilities for after-service health benefits. UN وقد أيّدت الجمعية العامة، في قراراتها المتعلقة بالميزانيات البـرنامجية لفترات السنتين والتقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات، ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات بشأن الخصوم الطويلة الأجل لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    In its resolutions on the biennial programme budgets and the financial reports and audited financial statements and reports of the Board of Auditors, the General Assembly endorsed the respective observations and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Board of Auditors on the long-term liabilities for after-service health benefits. UN وقد أيّدت الجمعية العامة، في قراراتها المتعلقة بالميزانيات البـرنامجية لفترة السنتين والتقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات، ملاحظات وتوصيات كل من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات بشأن الخصـوم الطويلة الأجل لاستحقاقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة.
    The Committee also underlines the importance of achieving concurrence, to the extent possible, between the Secretary-General and the Board on the latter's recommendations and recommends that, in instances of divergence of views, greater collaborative efforts be made to find resolution, including through the jointly developed plans for remedial action (see A/67/381, para. 12). UN وتؤكد اللجنة أيضا أهمية تحقيق التوافق، بقدر الإمكان، بين الأمين العام ومجلس مراجعي الحسابات بشأن توصيات هذا الأخير، وتوصي بأن يتم، في حالات الاختلاف في وجهات النظر، بذل مزيد من جهود التعاون، لإيجاد حلول من خلال عدة سبل منها التشارك في وضع خطط الإجراءات التصحيحية (انظر A/67/381، الفقرة 12).
    In its explanations to both the ACABQ and the Board of Auditors of the shortcomings of using remote translation, the Court stressed the inherent limits of remote translation which, apart from the fact that translation resources are available elsewhere, include the confidential nature of many documents and their highly technical character. UN وشددت المحكمة في ردها على كل من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات بشأن عيوب استخدام الترجمة التحريرية من خارج مقرها، على المحدودية التي يتسم بها ذلك النوع من الترجمة أصلا، إلى جانب أن موارد الترجمة متوافرة في أماكن أخرى وأن لبعض الوثائق طابعا سريا ودرجة عالية من التخصص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد