ويكيبيديا

    "ومجموعات الشباب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • youth groups
        
    Civil society and youth groups are involved in and contribute to intraregional and national reconciliation dialogue and development forums UN مشاركة فئات المجتمع المدني ومجموعات الشباب ومساهمتها في حوار المصالحة ومنتديات التنمية داخل المنطقة وعلى الصعيد الوطني
    Participants represented governments, international, regional and subregional organizations, civil society and youth groups. UN ومثّل المشاركون الحكومات والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، والمجتمع المدني، ومجموعات الشباب.
    It was important for the political parties, media and youth groups to respect the code of conduct. UN كما أن من المهم أن تحرص الأحزاب السياسية ووسائط الإعلام ومجموعات الشباب على احترام مدونة قواعد السلوك.
    119. Products for advocacy and awareness-raising are being distributed, both through the country offices of the core agencies and youth groups. UN 119 - ويجري توزيع منتجات تعنى بالدعوة ورفع الوعي عن طريق كلٍ من المكاتب القطرية للوكالات الأساسية ومجموعات الشباب.
    Initiatives included the promotion in Zambia and Nepal of children's participation in youth activities in clubs and youth groups. UN وشملت المبادرات في زامبيا ونيبال النهوض بمشاركة الأطفال في أنشطة الشباب داخل النوادي ومجموعات الشباب.
    National human rights institutions participate in pre-sessional working groups together with NGOs, youth groups, and entities of the United Nations system. UN وتشارك هـذه المؤسسـات في فـرق العمل التي تسبق الدورة مع المنظمات غير الحكومية ومجموعات الشباب وكيانات منظومة الأمم المتحدة.
    The Special Representative has joined hands with NGOs and youth groups to mount a campaign against trade in conflict diamonds. UN وضافر الممثل الخاص جهود المنظمات غير الحكومية ومجموعات الشباب لتنظيم حملة مناهضة للاتجار بالماس المستخرج من مناطق الصراعات.
    Interviewer and guest speaker at several service clubs and organizations and youth groups. UN منظم مقابلات ومتكلم زائر في عدد من الجمعيات والمنظمات المعنية بالخدمات ومجموعات الشباب.
    Interviewer and guest speaker at several service clubs and organizations and youth groups UN منظم مقابلات ومتكلم زائر في عدد من الجمعيات والمنظمات المعنية بالخدمات ومجموعات الشباب
    To help publicize this wide array of activities, a special package has been produced for distribution to schools and youth groups in Singapore. UN وبغية التعريف بهذه اﻷنشطة على نطاق واسع، أصدرنا مجموعة خاصة كاملة تـــوزع فـــي المـــدارس ومجموعات الشباب في سنغافورة.
    :: The ILO Youth Employment Network brokers partnerships among development agencies, Governments, the private sector, youth groups and non-governmental organizations with a view to improving employment opportunities for young people. UN :: تُقيم شبكة توظيف الشباب التابعة لمنظمة العمل الدولية شراكات بين الوكالات الإنمائية والحكومات والقطاع الخاص ومجموعات الشباب والمنظمات غير الحكومية بهدف تحسين فرص العمل للشباب.
    In an effort to tackle the threat posed by the David Yau Yau militia, the national authorities prioritized political efforts by engaging with Murle chiefs, politicians and youth groups, even extending an offer of amnesty to Yau Yau. UN وفي مسعى لمواجهة تهديدات ميليشيات دافيد ياو ياو، أعطت السلطات الوطنية الأولوية للجهود السياسية بالعمل مع زعماء المورلي والسياسيين ومجموعات الشباب بل وبتقديم عرض بالعفو عن ياو ياو.
    The expert panels were composed of representatives of Parties, IGOs, NGOs, youth groups, the private sector and academia. UN وكانت أفرقة الخبراء مؤلفة من ممثلين للأطراف والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ومجموعات الشباب والقطاع الخاص والأوساط الأكاديمية.
    In addition, please describe the manner in which the present report was prepared and the extent to which nongovernmental organizations (NGOs), youth groups and others were consulted. UN وبالإضافة إلى ذلك، يرجى وصف الطريقة التي أُعدّ بها التقرير الحالي ومقدار التشاور مع المنظمات غير الحكومية ومجموعات الشباب وغيرها في إعداده.
    The Government proposes to make every effort to achieve full reconciliation and has therefore appealed to Somali civil society, religious leaders, the business community and women and youth groups to participate in the reconciliation process. UN وتقترح الحكومة بذل قصارى جهودها لتحقيق المصالحة التامة ومن ثم فقد ناشدت المجتمع المدني والزعماء الدينيين ودوائر الأعمال والهيئات النسائية ومجموعات الشباب الصوماليين إلى المشاركة في عملية المصالحة.
    The Committee's sensitization programme on electoral reforms has not yet been implemented owing to an absence of contacts with relevant parties, including women's and youth groups. UN ولم ينفذ بعد برنامج اللجنة للتوعية بالإصلاحات الانتخابية بسبب عدم الاتصال بالأحزاب المعنية، بما في ذلك المجموعات النسائية ومجموعات الشباب.
    In addition, please describe the manner in which the present report was prepared and the extent to which non-governmental organizations (NGOs), youth groups and others were consulted. UN وبالإضافة إلى ذلك، يرجى وصف الطريقة التي أُعدّ بها التقرير الحالي ومقدار التشاور مع المنظمات غير الحكومية ومجموعات الشباب وغيرها في إعداده.
    There is, nevertheless, a growing interest among young people, including in schools, community organizations and youth groups, in the environment and UNEP. UN ومع ذلك يوجد اهتمام متنام بين الشباب يشمل المدارس ومنظمات المجتمع ومجموعات الشباب بالبيئة وببرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    There is, nevertheless, a growing interest among young people, including in schools, community organizations and youth groups, in the environment and UNEP. UN ومع ذلك يوجد اهتمام متنام بين الشباب يشمل المدارس ومنظمات المجتمع ومجموعات الشباب بالبيئة وببرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The links with NGOs and youth groups are maintained and strengthened through the distribution of information, their involvement in activities organized by OHCHR and through regular consultations with them; UN `1 ' يجري الحفاظ على الصلات القائمة مع المنظمات غير الحكومية ومجموعات الشباب وتعزيزها عن طريق توزيع المعلومات، وإشراكها في الأنشطة التي تنظمها المفوضية وإجراء مشاورات دورية معها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد