Canada welcomes that and congratulates all countries, international organizations and civil society groups that made it possible. | UN | وترحب كندا بذلك وتهنئ جميع البلدان والمنظمات الدولية ومجموعات المجتمع المدني التي مكنت من ذلك. |
This includes States, international organizations, civil society groups and affected individuals themselves. | UN | ويشمل ذلك الدول، والمنظمات الدولية ومجموعات المجتمع المدني والأفراد المتضررين أنفسهم. |
Through regular meetings facilitated by the Mission, a dialogue was held among political actors, political parties and civil society groups | UN | ويسرت البعثة التحاور بين الأطراف السياسية، والأحزاب السياسية، ومجموعات المجتمع المدني من خلال اجتماعات دورية |
At present, few Governments, international organizations or civil society groups take advantage of the opportunities that are available to them. | UN | وحاليا، هناك قلة من الحكومات والمنظمات الدولية ومجموعات المجتمع المدني التي تستفيد من الفرص المتاحة أمامها. |
In many cases, these officials were skeptical of the contribution of the private sector and community groups to city management. | UN | وفي كثير من الحالات، لا يثق هؤلاء المسؤولون في مساهمة القطاع الخاص ومجموعات المجتمع المحلي في إدارة المدينة. |
Governments need to support such partnerships, and enhanced interaction between scientists, engineers and educators, with farmers and pastoralists, as well as public and private decision makers and civil society groups. | UN | والحكومات بحاجة إلى دعم مثل هذه الشراكات، والنهوض بالتفاعل بين العلماء والمهندسين والمعلمين، وبين المزارعين والرعاة، بالإضافة إلى صناع القرار ومجموعات المجتمع المدني من القطاعين العام والخاص. |
It will also enable the integration of focal points from interested related conventions and initiatives, including from the private sector, non-governmental organizations, academic institutions, other civil society groups and the general public. | UN | كما تساعد على دمج جهات التنسيق التابعة للاتفاقيات والمبادرات المعنية ذات الصلة بما في ذلك من القطاع الخاص، والمنظمات غير الحكومية، والمؤسسات الأكاديمية، ومجموعات المجتمع المدني الأخرى والجمهور العام. |
The lack of coordination mechanisms and funding constraints often preclude more extensive collaboration between government and civil society groups. | UN | وفي أحيان كثيرة يؤدي نقص آليات التنسيق وعدم توفر التمويل إلى ضعف التعاون بين الحكومة ومجموعات المجتمع المدني. |
Overseas Territory Governments, civil society groups, the private sector and the United Kingdom Government already work together to protect it. | UN | وتعمل حاليا حكومات أقاليم ما وراء البحار، ومجموعات المجتمع المدني، والقطاع الخاص وحكومة المملكة المتحدة معا لحمايتها. |
Governments, foundations, civil society groups and businesses joined hands. | UN | فقد تضافرت أيدي الحكومات والمؤسسات ومجموعات المجتمع المدني والأعمال التجارية. |
H. Cooperation between the State, State Institutions and civil society groups | UN | حاء - التعاون بين الدولة ومؤسسات الدولة ومجموعات المجتمع المدني |
Organization of five meetings with military authorities and civil society groups on the cessation of the use of landmines | UN | :: تنظيم خمس اجتماعات مع السلطات العسكرية ومجموعات المجتمع المدني بشأن وقف استخدام الألغام الأرضية. |
Held an average of 4 meetings a week with political parties and civil society groups | UN | عقدت البعثة ما متوسطه 4 اجتماعات أسبوعيا مع ممثلي الأحزاب السياسية ومجموعات المجتمع المدني |
Facilitation of 100 bicommunal meetings between political, private, professional and civil society groups | UN | تسهيل عقد 100 اجتماع تشترك فيها الطائفتان، وذلك بين المجموعات السياسية والخاصة والمهنية ومجموعات المجتمع المدني |
Financing has been increased for non-governmental organizations and civil society groups involved in combating the epidemic, above all as regards prevention. | UN | وزاد تمويل المنظمات غير الحكومية ومجموعات المجتمع المدني المنخرطة في مكافحة ذلك الوباء، خاصة فيما يتعلق بالوقاية. |
Facilitation of 100 bicommunal meetings between political, private, professional and civil society groups | UN | :: تنظيم 100 اجتماع مشترك بين الطائفتين تضم المجموعات السياسية والخاصة والمهنية ومجموعات المجتمع المدني |
In this regard, it is necessary to direct the role of media, educational institutions, and civil society groups to change the materialistic consumption patterns. | UN | وفي هذا الصدد، من الضروري توجيه دور وسائط الإعلام، والمؤسسات التعليمية، ومجموعات المجتمع المدني إلى تغيير أنماط الاستهلاك القائم على الجانب المادي. |
Joint submission by non-governmental organizations, human rights institutions and civil society groups | UN | عروض مشتركة مقدمة من منظمات غير حكومية ومؤسسات حقوق الإنسان ومجموعات المجتمع المدني |
States may also consider providing support to awareness-raising and information-sharing activities carried out by international and regional organizations and civil society groups. | UN | ويمكن أن تنظر الدول أيضاً في دعم أنشطة التوعية وتبادل المعلومات التي تضطلع بها المنظمات الدولية والإقليمية ومجموعات المجتمع المدني. |
This option is rejected by the transitional authorities, most political parties and civil society groups. | UN | وهذا الخيار ترفضه السلطات الانتقالية ومعظم الأحزاب السياسية ومجموعات المجتمع المدني. |
The efforts of non-governmental organizations, local community groups and religious leaders are indispensable. | UN | ولا يمكن الاستغناء عن جهود المنظمات غير الحكومية ومجموعات المجتمع المحلي والزعماء الدينيين. |