ويكيبيديا

    "ومجموعة الدول الآسيوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Group of Asian States
        
    • Asian States Group
        
    Consultations with the Group of African States and the Group of Asian States were still under way. UN وقال إن المشاورات لا تزال جارية مع مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة الدول الآسيوية.
    He expressed gratitude to the members of the Group of 77 and China and the Group of Asian States for their endorsement of his Government's offer. UN وأعرب عن امتنانه لأعضاء مجموعة الـ 77 والصين ومجموعة الدول الآسيوية لتأييدها الكامل لعرض حكومته.
    As members will recall, the Commission is still to elect the Vice-Chairpersons from the Group of African States, the Group of Asian States and the Group of Western European and other States. UN كما يتذكر الأعضاء، لا يزال يتعين على الهيئة انتخاب نواب للرئيس من مجموعة الدول الأفريقية، ومجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول غرب أوروبا ودول أخرى.
    Asian States Group: from 11.30 a.m. to 1 p.m.; UN ومجموعة الدول الآسيوية: من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13؛
    Asian States Group: from 11.30 a.m. to 1 p.m.; UN ومجموعة الدول الآسيوية: من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13؛
    In addition, the Chairman participated in two meetings in New York organized by the group of Latin American and Caribbean States and by the Group of Asian States to call upon Member States to submit their reports. UN وعلاوة على ذلك، شارك رئيس اللجنة في اجتماعين عقدا في نيويورك ونظمتهما مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومجموعة الدول الآسيوية من أجل دعوة الدول الأعضاء إلى تقديم تقاريرها.
    The Group of African States, the Group of Asian States, the Group of Latin American and Caribbean States and the Group of Western European and Other States have successfully concluded their respective consultations and have endorsed their candidates for vacant posts of Vice-Chairs. UN وقد أكملت بنجاح مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى مداولاتها ذات الصلة ووافقت على مرشحيها لمناصب نائب الرئيس الشاغرة.
    He also stated that the Group of Western European and other States was of the view that the basis for any decision to be adopted on the allocation of seats might also include other new proposals, apart from the one made by the Group of African States and the Group of Asian States. UN وذكر الممثل أيضا أن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى أن الأساس الذي يرتكز إليه اتخاذ أي مقرر بشأن توزيع المقاعد يمكن أن يشمل أيضا مقترحات جديدة أخرى بخلاف المقترح الذي قدمته مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة الدول الآسيوية.
    My thanks also go to the countries of the European Union for their support, the States members of the Western European and Others Group, the Group of Eastern European States, the Group of African States, the Group of Asian States and the various subregional groupings that, through their statements and submission of draft resolutions, have made our work dynamic. UN كما أشكر بلدان الاتحاد الأوروبي على دعمها، والدول الأعضاء في مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى ومجموعة دول أوروبا الشرقية ومجموعة الدول الأفريقية ومجموعة الدول الآسيوية ومختلف المجموعات دون الإقليمية التي جعلت عملنا ديناميكيا من خلال الإدلاء ببياناتها وتقديم مشاريع القرارات.
    Since the number of candidates from the Group of African States, the Group of Asian States and the Group of Eastern European States corresponded to the number of vacancies for those regional groups, he took it that the Committee wished to recommend the candidates' reappointment by acclamation. UN ونظراً إلى أن عدد المرشحين من مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أوروبا الشرقية مطابق لعدد الشواغر المتاحة لهذه المجموعات الإقليمية، فقد اعتبر أن اللجنة تود أن توصي بإعادة تعيين المرشحين بالتزكية.
    Since the number of candidates from the Group of African States, the Group of Asian States, the Group of Eastern European States and the Group of Western European and Other States corresponded to the number of vacancies for those regional groups, he took it that the Committee wished to recommend the candidates' appointment or reappointment by acclamation. UN ونظرا لأن عدد المرشحين من مجموعة الدول الأفريقية، ومجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أوروبا الشرقية، ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى يطابق عدد الشواغر المخصصة لتلك المجموعات الإقليمية، فقد اعتبر أن اللجنة تود أن توصي بتعيين المرشحين أو إعادة تعيينهم بالتزكية.
    I have been informed that consultations are still going on within the Group of African States, the Group of Asian States, the Group of Latin American and Caribbean States and the Group of Western European and other States on possible candidates for the posts of Vice-Chairmen. UN أبلغت بأن المشاورات ما زالت جارية داخل مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى حول المرشحين المحتملين لمناصب نواب الرئيس.
    As members will recall, the Commission has still to elect the remaining Vice-Chairpersons, from the Group of African States, the Group of Asian States, the Group of Latin American and Caribbean States and the Group of Western European and other States. UN وكما يذكر الأعضاء، ما زال يتعين على الهيئة أن تنتخب نواب الرئيس المتبقين من مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Since the number of candidates from three regional groups, namely, the Group of African States, the Group of Asian States and the Group of Western European and Other States, corresponded to the number of vacancies, he took it that the Committee wished to recommend by acclamation their appointment or reappointment. UN ونظرا لتساوي عدد المرشحين من ثلاث مجموعات إقليمية، وهي مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى - وعدد المقاعد الشاغرة، اعتبر الرئيس أن اللجنة تود أن تقرر بالتزكية التوصية بتعيين المرشحين لفترة عضوية أولى أو إعادة تعيينهم.
    15. Since the number of candidates from the Group of African States, the Group of Asian States, the Group of Eastern European States and the Group of Latin American and Caribbean States corresponded to the number of vacancies for those regional groups, he took it that the Committee wished to recommend the candidates' appointment by acclamation. UN 15 - ولما كان عدد المرشحين من مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أوروبا الشرقية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مطابق لعدد الشواغر المخصصة لهذه المجموعات الإقليمية، اعتبر أن اللجنة تود التوصية بتعيين المرشحين بالتزكية.
    Furthermore, the Chairman of the 1540 Committee briefed the Group of Latin American and Caribbean States, the Group of Asian States and the Group of African States on the status of implementation of resolution 1540 (2004). UN وعلاوة على ذلك، قدم رئيس لجنة 1540 إحاطة لمجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومجموعة الدول الأفريقية ومجموعة الدول الآسيوية بشأن حالة تنفيذ القرار 1540 (2004).
    Asian States Group: from 11.30 a.m. to 1 p.m.; UN ومجموعة الدول الآسيوية: من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13؛
    Asian States Group: from 11.30 a.m. to 1 p.m.; UN ومجموعة الدول الآسيوية: من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13؛
    Asian States Group: from 11.30 a.m. to 1 p.m.; UN ومجموعة الدول الآسيوية: من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13؛
    Asian States Group: from 11.30 a.m. to 1 p.m.; UN ومجموعة الدول الآسيوية: من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13؛
    Asian States Group: from 11.30 a.m. to 1 p.m.; UN ومجموعة الدول الآسيوية: من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد