Consequently, there continues to be a gradual reduction in the proportion of General Service posts compared with the total number of posts authorized, as reflected below: | UN | وبالتالي، يتواصل الانخفاض التدريجي في النسبة بين وظائف الخدمات العامة ومجموع عدد الوظائف المأذون به، كما هو وارد أدناه: |
the total number of these appointed members is not specified. At present, there are 14 members. | UN | ومجموع عدد اﻷعضاء المعينين غير محدد، ويبلغ حاليا ١٤ عضوا. |
The difference between the total number of households and the total number of housing units implies a housing deficit of slightly over 66,000 housing units. | UN | ويعني الفارق بين مجموع عدد الأسر ومجموع عدد وحدات الإسكان وجود عجز في الإسكان يزيد بصورة طفيفة عن 000 66 وحدة سكنية. |
the total number of dependent children of current General Service staff is presently 69. | UN | ومجموع عدد اﻷولاد المعالين لموظفي فئة الخدمات العامة يبلغ حاليا ٦٩. |
Summary of Presidential Issuances, total areas and total number of beneficiaries per year | UN | موجز التعليمات الرئاسية، ومجموع المناطق، ومجموع عدد المستفيدين في السنة |
The age at which women begin child-bearing, the interval between each birth and the total number of lifetime pregnancies all influence maternal morbidity and mortality. | UN | والسن التي تبدأ عندها المرأة في الحمل والفترة بين كل ولادة وأخرى ومجموع عدد مرات الحمل طيلة الحياة، كل ذلــك يؤثر على اعتلال اﻷمهات وتعرضهن للوفاة. |
The Advisory Committee requests that comparative data with respect to the number of quality-control checks conducted and the total number of documents translated be provided in the context of the next report on the pattern of conferences. | UN | وتطلب اللجنة الاستشارية توفير بيانات مقارنة فيما يتعلق بعدد فحوصات مراقبة الجودة التي تجري، ومجموع عدد الوثائق المترجمة، في سياق التقرير المقبل عن خطة المؤتمرات. |
the total number of small businesses owned by women in Namibia is not known as many operate informally and are not registered. | UN | ومجموع عدد الأعمال التجارية الصغيرة التي تملكها نساء في ناميبيا غير معروف نظراً لأن الكثير من هذه الأعمال التجارية يجري بصورة غير رسمية وليس مسجلاً. |
Consequently, there continues to be a gradual reduction in the proportion of General Service posts compared with the total number of posts authorized, as reflected below: | UN | وبالتالي، يتواصل الانخفاض التدريجي في النسبة بين وظائف الخدمات العامة ومجموع عدد الوظائف المأذون بها، كما هو وارد أدناه: |
the total number of prison staff was 3,099. | UN | ومجموع عدد موظفي السجون 099 3 موظفاً. |
Table 1, infra, identifies the Governments concerned, the instalments to be adjusted, the total number of claims to be corrected and the total amount by which the instalment will be reduced. | UN | ويبين الجدول 1 أدناه الحكومات المعنية، والدفعات التي يتعين تعديلها، ومجموع عدد المطالبات التي يتعين تصويبها، ومجموع المبلغ الذي ينبغي تخفيضه في كل دفعة. |
Table 1, infra, identifies the Governments concerned, the instalments to be adjusted, the total number of claims to be corrected and the total amount by which the instalment will be reduced. | UN | ويحدد الجدول 1 أدناه الحكومات المعنية، والدفعات التي يتعين تعديلها، ومجموع عدد المطالبات التي يتعين تصويبها ومجموع المبلغ الذي سيخفض في كل دفعة. |
The following table identifies the Governments concerned, the instalments to be adjusted, the total number of claims to be corrected and the total amount by which the instalment will be reduced. | UN | ويحدد الجدول التالي الحكومات المعنية، والدفعات الواجب تعديلها، ومجموع عدد المطالبات الواجب تصويبها، والمبلغ الإجمالي للتخفيض من الدفعة. |
Consequently, there continues to be a gradual reduction in the proportion of General Service posts compared with the total number of posts authorized, as reflected below: | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يتواصل الانخفاض التدريجي في النسبة بين وظائف الخدمات العامة ومجموع عدد الوظائف المأذون بها، كما هو وارد أدناه: |
the total number of refugees registered by the Government as at 15 February was 3,400. | UN | ومجموع عدد اللاجئين الذين سجلتهم الحكومة يبلغ حتى ٥١ شباط/فبراير ٠٠٤ ٣ لاجئ. |
the total number of posts is the same as for the prior period, except that two posts, one each at the P-2 and P-3 levels, have been substituted for one P-3 post and one P-4 post respectively. | UN | ومجموع عدد الوظائف هو نفس العدد بالنسبة للفترة السابقة، سوى أن وظيفتين، إحداهما بالرتبة ف - ٢ واﻷخرى بالرتبة ف - ٣، استعيض عنهما بوظيفة بالرتبة ف - ٣ ووظيفة بالرتبة ف-٤ على التوالي. |
the total number of refugees registered by the Government as at 15 February was 3,400. | UN | ومجموع عدد اللاجئين الذين سجلتهم الحكومة يبلغ حتى ٥١ شباط/فبراير ٠٠٤ ٣ لاجئ. |
447. the total number of organisations in the Netherlands providing domiciliary care is around 175 and they serve, on average, 420,000 people. | UN | 447- ومجموع عدد المنظمات التي تقدم الرعاية المنزلية في هولندا يبلغ حوالي 175 منظمة، تقدم الخدمات |
Number of Member States participating in the national competitive examination and total number of candidates convoked | UN | عدد الدول الأعضاء المشاركة في الامتحانات التنافسية الوطنية ومجموع عدد المرشحين المدعوين إلى تقديم هذه الامتحانات |