ويكيبيديا

    "ومحاسبية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and accounting
        
    New budgeting and accounting techniques have been adopted in several countries. UN واعتمدت عدة بلدان تقنيات ميزانوية ومحاسبية جديدة.
    New budgeting and accounting techniques have been adopted in several countries. UN واعتمدت عدة بلدان تقنيات ميزانوية ومحاسبية جديدة.
    Through Atlas, UNDP provides basic financial and accounting functions to a number of United Nations organizations in the field. UN ومن خلال نظام أطلس، يوفر البرنامج الإنمائي وظائف مالية ومحاسبية أساسية لعدد من منظمات الأمم المتحدة في الميدان.
    Contributions or allocations to funds other than the General Fund are attributed to individual prefixes which are kept as distinct financial and accounting entities with separate double-entry groups of accounts. UN ويتم ربط التبرعات أو اﻷموال المخصصة المقدمة الى الصناديق باستثناء الصندوق العام على صناديق فردية، تعامل ككيانات مالية ومحاسبية منفصلة بها مجموعات مستقلة من الحسابات ذات القيد المزدوج.
    Contributions or allocations to funds other than the regular budget are assigned individual prefixes, which are maintained as distinct financial and accounting entities, with separate double-entry groups of accounts. UN وتعطى المساهمات أو المخصصات للصناديق الخارجة عن الميزانية العادية رموزا فردية تجعلها كيانات مالية ومحاسبية مميزة في مجموعات حسابات مستقلة ذات قيد مزدوج.
    Iraq urges the Panel to request underlying financial and accounting documents and other evidence and to require verification of reports prepared for the claimant by its consultants. UN ويحث العراق الفريق على أن يطلب مستندات مالية ومحاسبية أساسية وأدلة أخرى، وعلى أن يطلب من خبرائه الاستشاريين التحقق من التقارير التي أعدتها المؤسسة صاحبة المطالبة.
    The evidentiary value of the consultants' reports, however, depends on whether the reports are shown to be based on underlying financial and accounting records or other evidence that establish the circumstances and amount of the claimed loss. UN إلا أن القيمة الإثباتية لتقارير هؤلاء الخبراء الاستشاريين تتوقف على تبين ما إذا كانت التقارير تستند إلى سجلات مالية ومحاسبية أساسية أو أدلة أخرى تثبت الظروف التي حدثت فيها الخسارة المطالب بالتعويض عنها ومقدارها.
    Iraq urges the Panel to request underlying financial and accounting records or other evidence, and to require verification of reports prepared for the claimant by its consultants. UN ويحث العراق الفريق على أن يطلب سجلات مالية ومحاسبية أو أدلة أخرى أساسية، وعلى أن يشترط التحقق من التقارير التي أعدها لصاحب المطالبة خبراؤه الاستشاريون.
    Furthermore, UNICEF has based the provision on the need to exercise a prudent financial and accounting policy in order not to overstate its affordable levels. UN وفضلا عن ذلك فقد حددت اليونيسيف الاعتماد استنادا إلى الحاجة إلى اتباع سياسة مالية ومحاسبية رشيدة حتى لا يتجاوز حدوده المعقولة.
    Contributions or allocations to funds other than the regular budget are assigned individual prefixes, which are maintained as distinct financial and accounting entities, with separate double-entry groups of accounts. UN وتُعطَى المساهمات أو المخصصات للأموال غير أموال الميزانية العادية رموزا فردية تجعلها كيانات مالية ومحاسبية مميزة في مجموعات حسابات مستقلة ذات قيد مزدوج.
    Contributions or allocations to funds other than the regular budget are assigned individual project codes, which are maintained as distinct financial and accounting entities. UN وتُعطَى المساهمات أو المخصصات للأموال لصناديق غير الميزانية العادية رموزا فردية للمشاريع تجعلها كيانات مالية ومحاسبية مميزة.
    Contributions or allocations to funds other than the General Fund are assigned individual prefixes which are kept as distinct financial and accounting entities, with separate double-entry groups of accounts. UN ويتم ربط التبرعات أو اﻷموال المخصصة المقدمة الى الصناديق باستثناء الصندوق العام على صناديق فردية يحتفظ بها ككيانات مالية ومحاسبية منفصلة بها مجموعات مستقلة من الحسابات ذات القيد المزدوج.
    The aim is to show the multi-disciplinarity of debt and financial management, which include not only economic, financial, fiscal, and accounting aspects but also legal aspects. UN ويهدف ذلك إلى إظهار تعدد موضوعات الديون واﻹدارة المالية، التي تشمل ليس فقط جوانب اقتصادية ومالية وضريبية ومحاسبية ولكن أيضا جوانب قانونية.
    Contributions or allocations to funds other than the regular budget are assigned individual project codes, which are maintained as distinct financial and accounting entities. UN وتُعطَى المساهمات أو المخصصات للصناديق غير تلك العائدة للميزانية العادية رموزا فردية للمشاريع، حيث يحتفظ بها بوصفها كيانات مالية ومحاسبية مميزة.
    Contributions and corresponding allocations (including those for the regular budget) are assigned individual project codes, which are maintained as distinct financial and accounting entities. UN وتُعطَى المساهمات وما يناظرها من مخصصات (بما في ذلك المساهمات والمخصصات في الميزانية العادية) رموزا فردية للمشاريع تجعلها كيانات مالية ومحاسبية مميزة.
    In view of the complexity of the issues and the need to consider scientific, legal, social, commercial and accounting issues in evaluating the claims and assessing the amounts of compensation, the Panel considered it desirable and necessary to have the assistance of a multi-disciplinary team of experts. UN ونظراً لتعقد هذه المسائل والحاجة إلى النظر في قضايا علمية وقانونية واجتماعية وتجارية ومحاسبية لدى تقييم المطالبات وتقدير مبالغ التعويض، رأى الفريق أن من المستصوب والضروري له أن يستعين بمجموعة خبراء من مختلف التخصصات.
    While proper financial and accounting procedures are essential to the credibility of any court, the Victims and Witnesses Section has found itself frequently trying to " shoehorn " its unique requirements for witnesses into line with United Nations financial rules and requirements that were established to ensure accountability in very different contexts. UN وفي حين أن من الجوهري وجود إجراءات مالية ومحاسبية مناسبة بالنسبة لمصداقية أي محكمة، فقد وجدت وحدة المجني عليهم والشهود نفسها مرارا تحاول " أن تقحم " احتياجاتها الفريدة بالنسبة للشهود بما يتفق مع القواعد والاشتراطات المالية للأمم المتحدة المقررة لكفالة المساءلة في سياقات مختلفة جدا.
    15. In a manner to be jointly determined, the United Nations and/or UNDP shall perform specific financial and accounting functions for UNOPS at Headquarters and in the field. UN ١٥ - تقوم اﻷمم المتحدة و/أو البرنامج الانمائي، بأسلوب يتم تحديده على نحو مشترك، بأداء أعمال مالية ومحاسبية محددة من أجل المكتب بالمقر وبالميدان.
    Contributions and corresponding allocations (including those for the regular budget) are assigned individual project codes, which are maintained as distinct financial and accounting entities. UN وتُعطَى المساهمات وما يناظرها من مخصصات (بما في ذلك المساهمات والمخصصات في الميزانية العادية) رموزا فردية للمشاريع تجعلها كيانات مالية ومحاسبية مميزة.
    The financial statements are presented in a columnar manner by fund; contributions or allocations to funds, other than the regular budget, are assigned individual project codes, which are maintained as distinct financial and accounting entities within the framework of UNRWA's financial statements. UN وتُعرض البيانات المالية في أعمدة حسب الصندوق؛ وتُعطَى للتبرعات أو المخصصات للصناديق، من غير الميزانية العادية، رموز فردية للمشاريع بحيث يحتفظ بها ككيانات مالية ومحاسبية مستقلة في إطار البيانات المالية للأونروا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد