ويكيبيديا

    "ومحطات طرفية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • terminals
        
    Teleprinters, data terminals and fax machines 17 000 UN مبرقات كاتبة ومحطات طرفية للبيانات وأجهزة فاكس ٠٠٠ ١٧
    This includes a main satellite hub station, sub-hub stations, battalion-type terminals and provision for system integration. UN ويتضمن هذا محطة مركزية ساتلية رئيسية ومحطات دون مركزية ومحطات طرفية من النوع الذي تستعمله الكتائب والترتيبات اللازمة لتحقيق تكامل الشبكة.
    Such systems using broadband cellular connectivity and hand-held terminals could be deployed in urban and other areas where cell-phone infrastructure exists, for use by ambulance units, emergency first responders and nursing and home care patients. UN ويمكن نشر تلك النظم باستخدام الموصولية الخلوية في النطاق العريض ومحطات طرفية يدوية في مناطق الحضر وغيرها من المناطق التي توجد فيها بنية تحتية للهواتف الخلوية، كي تستخدمها وحدات سيارات الإسعاف والجهات المستجيبة الأولى في حالات الطوارئ والمرضى الذين يتلقون التمريض ورعاية منزلية.
    The resources requested also include spare parts and supplies ($218,400), and commercial communications ($282,000), including satellite transponder lease charges, INMARSAT terminals and telephone charges. UN وتشمل الموارد المطلوبة أيضا قطع غيار ولوازم )٤٠٠ ٢١٨ دولار( واتصالات تجارية )٠٠٠ ٢٨٢ دولار(، بما فيها تكاليف استئجار جهاز مرسل مجيب يعمل بالسواتل، ومحطات طرفية لشبكة إنمارسات، ورسوم اتصالات هاتفية.
    The resources requested also include spare parts and supplies ($179,500) and commercial communications ($420,600), including satellite transponder lease charges, INMARSAT terminals and telephone charges. UN وتشمل الموارد المطلوبة أيضا قطع غيار ولوازم )٥٠٠ ١٧٩ دولار( واتصالات تجارية )٦٠٠ ٤٢٠ دولار(، بما فيها تكاليف استئجار جهاز مرسل مجيب يعمل بالسواتل، ومحطات طرفية لشبكة إنمارسات، ورسوم اتصالات هاتفية.
    34. The facilities available to visitors, including delegates, in the Library include a reading room with access to the collection for reference purposes, computer terminals for e-mail and Internet usage, and access to the Library's database. UN 34 - وتشمل المرافق المتاحة للزوار، بمن فيهم أعضاء الوفود، غرفة مطالعة حيث يمكنهم الرجوع إلى مختلف عناصر محتوى المكتبة ومحطات طرفية حاسوبية لأغراض استعمال البريد الإلكتروني والإنترنت والاطّلاع على قاعدة بيانات المكتبة.
    Progress has been made on a port modernization master plan outlining the use of $195 million for deeper berths, expanded terminals and storage sites. UN وقد أحرز تقدم في الخطة الرئيسية لتحديث الميناء التي تتضمن صرف مبلغ 195 مليون دولار على إقامة مراسي عميقة، ومحطات طرفية موسعة، ومواقع للتخزين().
    44. The facilities available in the Satya N. Nandan Library include a reading room with access to the collection for reference purposes only and computer terminals for e-mail and Internet access. UN 44 - وتشمل المرافق المتوافرة في مكتبة ساتيا ن. ناندان قاعة للقراءة يتاح فيها الاطلاع على مجموعة المراجع والمواد للأغراض المرجعية فقط، ومحطات طرفية حاسوبية لأغراض البريد الإلكتروني والدخول إلى شبكة الإنترنت.
    The estimate of $1,200,000 provided for transponder lease ($168,000), INMARSAT M and C terminals ($132,000) and telephone communications ($900,000). UN ٥٦- الاتصالات التجارية: يغطي التقدير البالغ ٠٠٠ ٢٠٠ ١ دولار استئجار جهاز إرسال واستقبال )٠٠٠ ١٦٨ دولار(، ومحطات طرفية من طراز M و C لشبكة إنمارسات )٠٠٠ ١٣٢ دولار(، والاتصالات الهاتفية )٠٠٠ ٩٠٠ دولار(.
    60. Commercial communications. Requirements under this heading provided for rental of a transponder ($84,000), INMARSAT M terminals ($60,000), INMARSAT C terminals ($6,000), telephone charges ($450,000) and installation contracts ($49,800), for a total of $649,800. UN ٦٠- الاتصالات التجارية - تكفل الاحتياجات المدرجة تحت هذا البند استئجار جهاز إرسال واستقبال )٠٠٠ ٨٤ دولار( ومحطــات طرفيــة من طراز M لشبكة إنمارسات )٠٠٠ ٦٠ دولار( ومحطات طرفية من طراز C لشبكة إنمارسات )٠٠٠ ٦ دولار( ورسوم هاتفية )٠٠٠ ٤٥٠ دولار( وعقود التركيب )٨٠٠ ٤٩ دولار( بمبالغ مجموعها ٨٠٠ ٦٤٩ دولار.
    (b) The cost of commercial communications, including the lease of a transponder, Inmarsat terminals, sets of Iridium/Thuraya satellite telephones, local telephone lines, local cellular lines, local Internet access, and New York-Brindisi connectivity ($2,611,200); UN (ب) تكاليف الاتصالات التجارية، وتشمل استئجار جهاز مرسِل مجاوب، ومحطات طرفية متصلة بشبكة المنظمة الدولية للاتصالات البحرية بواسطة السواتل (إنمارسات)، ومجموعات هواتف إيريديوم/الثريا الساتلية، وخطوط هاتفية محلية، وخطوط خلوية محلية، والوصول إلى الإنترنت على النطاق المحلي، والموصولية بين نيويورك وبرينديزي (200 611 2 دولار)؛
    (b) Commercial communications, including the lease of a transponder, Inmarsat terminals, sets of Iridium/Thuraya satellite telephones, local telephone lines, local cellular lines, local Internet access, and New York-Brindisi connectivity ($2,702,100); UN (ب) الاتصالات التجارية، وتشمل استئجار جهاز مرسِل مجاوب، ومحطات طرفية متصلة بشبكة المنظمة الدولية للاتصالات البحرية بواسطة السواتل (إنمارسات)، ومجموعات هواتف إيريديوم/الثريا الساتلية، وخطوط هاتفية محلية، وخطوط خلوية محلية، والوصول إلى الإنترنت على النطاق المحلي، والموصولية بين نيويورك وبرينديزي (100 702 2 دولار)؛
    (b) Commercial communications, including the lease of a transponder, Inmarsat terminals, sets of Iridium/Thuraya satellite telephones, local telephone lines, local cellular lines, local Internet access, and New York-Brindisi connectivity ($7,077,200); UN (ب) الاتصالات التجارية، وتشمل استئجار جهاز مرسِل مجاوب، ومحطات طرفية متصلة بشبكة المنظمة الدولية للاتصالات البحرية بواسطة السواتل (إنمارسات)، ومجموعات هواتف إيريديوم/الثريا الساتلية، وخطوط هاتفية محلية، وخطوط خلوية محلية، والوصول إلى الإنترنت على النطاق المحلي، والموصولية بين نيويورك وبرينديزي (200 077 7 دولار)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد