The regional programme will work closely with Governments, the Africa Leadership Forum, and various community groups. | UN | وسوف يعمل البرنامج اﻹقليمي على نحو وثيق مع الحكومات ومحفل القيادات الافريقي ومختلف فئات المجتمعات المحلية. |
Its support for developing and emerging countries is provided through the Global Forum on Competition, the Latin American Competition Forum and the regional Centres for Competition in Hungary and Republic of Korea. | UN | وهي تقدم الدعم للبلدان النامية والناشئة من خلال المحفل العالمي المعني بالمنافسة، ومحفل أمريكا اللاتينية المعني بالمنافسة، والمراكز الإقليمية للمنافسة في هنغاريا وجمهورية كوريا. |
Nevertheless, the United Nations is a platform and a forum for negotiations at the global level, and we should therefore exert every effort to ensure its smooth functioning. | UN | بيد أن اﻷمم المتحدة منبر ومحفل للمفاوضات على الصعيد العالمي، ولذا ينبغي ألا ندخر وسعا في سبيل كفالة أدائها السلس. |
A national commission constituted an important tool in monitoring the observance of human rights and a forum for dialogue and joint action. | UN | فإنشاء لجنة وطنية هو أداة هامة في رصد احترام حقوق الإنسان ومحفل للحوار والعمل المشترك. |
The Special Representative is seizing every available opportunity and forum to underscore this fundamental principle. | UN | ويغتنم الممثل الخاص كل فرصة ومحفل للتشديد على هذا المبدأ اﻷساسي. |
In that communiqué the Forum leaders sought to formalize cooperation arrangements between the United Nations and the Pacific Islands Forum. | UN | وفي ذلك البلاغ سعى زعماء المحفل إلى إضفاء الطابع الرسمي على ترتيبات التعاون بين الأمم المتحدة ومحفل جزر المحيط الهادئ. |
Statements were also made by the representatives of the following non-governmental organizations: World Council of Churches, Baha'i International Community and South Asia Caucus. | UN | وأدلى ببيانات أيضاً ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: مجلس الكنائس العالمي، والطائفة البهائية الدولية، ومحفل جنوب آسيا. |
Bearing in mind the relevant provisions of the final documents of the successive Conferences of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries and of the resolutions adopted by the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity, the South Pacific Forum and the Caribbean Community, | UN | وإذ تضع في اعتبارها اﻷحكام المتصلة بالموضوع في الوثائق الختامية للمؤتمرات المتعاقبة لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز والقرارات التي اتخذها مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والاتحاد الكاريبي، |
Expressing its appreciation to the Organization of African Unity, the South Pacific Forum and the Caribbean Community, as well as other regional organizations, for the continued cooperation and assistance they have extended to the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in this regard, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لمنظمة الوحدة الافريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والاتحاد الكاريبي، والمنظمات اﻹقليمية اﻷخرى، لاستمرارها في مد يد التعاون والمساعدة للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة في هذا الصدد، |
Bearing in mind the relevant provisions of the final documents of the successive Conferences of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries and of the resolutions adopted by the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity, the South Pacific Forum and the Caribbean Community, | UN | وإذ تضع في اعتبارها اﻷحكام المتصلة بالموضوع في الوثائق الختامية للمؤتمرات المتعاقبة لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز والقرارات التي اتخذها مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والاتحاد الكاريبي، |
Expressing its appreciation to the Organization of African Unity, the South Pacific Forum and the Caribbean Community, as well as other regional organizations, for the continued cooperation and assistance they have extended to the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in this regard, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لمنظمة الوحدة الافريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والاتحاد الكاريبي، والمنظمات اﻹقليمية اﻷخرى، لاستمرارها في مد يد التعاون والمساعدة للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة في هذا الصدد، |
Bearing in mind the relevant provisions of the final documents of the successive Conferences of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries and of the resolutions adopted by the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity, the South Pacific Forum and the Caribbean Community, | UN | وإذ تضع في اعتبارها اﻷحكام ذات الصلة الواردة في الوثائق الختامية للمؤتمرات المتعاقبة لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز وفي القرارات التي اتخذتها جمعية رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والاتحاد الكاريبي، |
Bearing in mind the relevant provisions of the final documents of the successive Conferences of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries and of the resolutions adopted by the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity, the South Pacific Forum and the Caribbean Community, | UN | وإذ تضع في اعتبارها اﻷحكام ذات الصلة الواردة في الوثائق الختامية للمؤتمرات المتعاقبة لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز وفي القرارات التي اتخذتها جمعية رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والاتحاد الكاريبي، |
As a meeting place and a forum in which to discuss global issues, the General Assembly is unparalleled. | UN | وهي مكان لعقد الاجتماعات ومحفل لإجراء المناقشات بشأن القضايا العالمية. وما من هيئة أخرى تضارعها في هذا المجال. |
The United Nations is at once a permanent space for political dialogue among the countries we represent and a forum for the expression of the solidarity necessary among our peoples. | UN | فالأمم المتحدة هي في آن واحد حيز دائم للحوار السياسي بين البلدان التي نمثلها ومحفل للتعبير عن التضامن الضروري بين شعوبنا. |
The follow-up mechanism implemented during the Sixth Review Conference of the Biological Weapons Convention is undoubtedly a useful tool for the exchange of national experience and a forum for consultation. | UN | وما من شك في أن آلية المتابعة التي تم تنفيذها في المؤتمر الاستعراضي السادس لاتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية أداة مفيدة لتبادل الخبرات الوطنية ومحفل هام للتشاور. |
The Special Representative will seize every available occasion and forum to underscore this fundamental principle. | UN | وسيغتنم الممثل الخاص كل فرصة ومحفل متاحين ﻹبراز هذا المبدأ اﻷساسي. |
A major focus of the Commission is organizing the participation of InterAction members and southern partners for the 1995 Women's Conference and forum. | UN | وثمة اهتمام كبير لدى اللجنة بتنظيم مساهمة اﻷعضاء في هذه المنظمة وشركائها الجنوبيين في مؤتمر ومحفل المرأة لعام ١٩٩٥. |
It enjoys the backing of the Movement of Non-Aligned Countries as well as of members of the Group of 77, the Forum of Small States, the Alliance of Small Island States and regional groups in widely scattered parts of the world. | UN | كما أنه يحظى بدعم حركة بلدان عــدم الانحياز، بالاضافة الى أعضاء مجموعة اﻟ ٧٧ ومحفل الــدول الصغيرة وتحالف الدول الجزرية الصغيرة ومجموعات اقليمية في أجزاء متفرقة من العالم. |
The South Pacific Forum is supported by the Forum secretariat, which has its headquarters in Suva, Fiji, and was first established as an international organization pursuant to the 1973 Agreement establishing the South Pacific Bureau for Economic Cooperation. | UN | ومحفل جنوب المحيط الهادئ تسانده أمانة المحفل، التي يقع مقرها في سوفا بفيجي، والتي أنشئت بادئ اﻷمر كمنظمة دولية طبقا لاتفاق عام ١٩٧٣ الذي أنشأ مكتب جنوب المحيط الهادئ للتعاون الاقتصادي. |
46. Statements were also made by the observers for the following non-governmental organizations: Centre of Concern for Child Labour, Temple of Understanding, Franciscans International and World Blind Union, as well as a Caucus of women's non-governmental organizations. | UN | ٤٦ - كذلك أدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مركز الاهتمام بتشغيل اﻷطفال، ومحفل التفاهم، ومؤسسة فرانسيسكانس الدولية، وتجمع للنساء، والاتحاد العالمي للمكفوفين. |
These organizations include the National Forum for Human Rights, Caritas Makeni, the Inter-Religious Council, Youth for a Sustainable Lomé Agreement, Forum of Conscience and the World Council on Religion and Peace. | UN | وتتضمن هذه المنظمات المحفل الوطني لحقوق الإنسان، ومنظمة كاريتاس في ماكيني، والمجلس المشترك بين الأديان، والشباب من أجل استدامة اتفاق لومي، ومحفل الضمير والمجلس العالمي المعني بالدين والسلم. |
The workshops focused on developing strategies for action leading to regional forums and the 1995 Non-Governmental Organization Forum. | UN | وركزت حلقات العمل على وضع استراتيجيات من أجل إجراءات تفضي إلى عقد محافل إقليمية ومحفل المنظمات غير الحكومية لعام ٥٩٩١. |