ويكيبيديا

    "ومخازن الدفاع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • defence stores
        
    • critical commodities
        
    2. Consumables. Consumables include combat supplies, general and technical stores, defence stores, ammunition and other basic commodities. UN ٢ - اﻷصناف الاستهلاكية - تتضمن اﻷصناف الاستهلاكية لوازم القتال ومخازن الدفاع والذخيرة وسائر السلع اﻷساسية.
    (b) The standards for catering, office, electrical, laundry and cleaning, tentage, accommodation, observation and field defence stores should be amended. UN (ب) وينبغي تعديل معايير خدمات المطاعم، والمكاتب، والكهرباء، وغسل الملابس والتنظيف، والخيام، وأماكن الإقامة، والمراقبة، ومخازن الدفاع الميداني.
    These are items such as stationary and office supplies, sanitation and cleaning materials, uniform items, flags and decals, field defence stores and quartermaster and general stores supplies. UN وقـد نجـم هـذا التجاوز عـن احتياجــات إضافية في البنود الاستهلاكية التي تظهر تقارير اﻷداء المالي في كثير من اﻷحيان إسرافا في استهلاكها مثل القرطاسية ولوازم المكاتب، ولوازم المرافق الصحية والتنظيف، واﻷصناف الخاصة بالزي الرسمي، واﻷعلام والشارات، ومخازن الدفاع الميداني، ومخازن التموين والمخازن العامة.
    40. The savings under the above headings resulted from the delayed procurement of certain items such as medical supplies, field defence stores and operational maps to the following mandate period. UN ٤٠ - ونجمت الوفورات تحت البنود المذكورة أعلاه من تأخر شراء بعض البنود مثل اللوازم الطبية، ومخازن الدفاع الميدانية وخرائط العمليات الى فترة الولاية المقبلة.
    11. The UNSOA construction programme focused on building a permanent 1,000person camp at the Mogadishu Stadium and providing water, power and field defence stores to tactical locations on the perimeter of Mogadishu. UN 11 - وركز برنامج المكتب للتشييد على بناء معسكر دائم يسع 1000 شخص في استاد مقديشو وتوفير المياه والطاقة ومخازن الدفاع المدني لمواقع تكتيكية في محيط مقديشو.
    62. Additional requirements under uniform items, flags and decals ($451,700) and field defence stores ($959,900) were attributable to the deterioration of the security situation in Somalia. UN ٦٢ - تعزى الاحتياجات اﻹضافية تحت بنود الزي الرسمي واﻷعلام والشارات )٧٠٠ ٤٥١ دولار( ومخازن الدفاع الميداني )٩٠٠ ٩٥٩ دولار( إلى تدهور الحالة اﻷمنية في الصومال.
    44. Miscellaneous supplies. Provision under this heading for stationery and office supplies, sanitation and cleaning materials, subscriptions, field defence stores, operational maps and miscellaneous supplies is based on the estimated monthly consumption rates indicated in section A of the present annex. UN ٤٤ - لوازم متنوعة - يستند الاعتماد تحت هذا البند للقرطاسية واللوازم المكتبية والمرافق الصحية ومواد التنظيف والاشتراكات ومخازن الدفاع الميداني وخرائط العمليات واللوازم المتنوعة إلى معدلات الاستهلاك الشهري المقدرة في الفرع ألف من هذا المرفق.
    46. Additional requirements for stationery and office supplies, field defence stores, quartermaster and general stores resulted from increased requirements for general office supplies, stationery, household items for military contingents and various materials required for defence positions. UN ٤٦ - ونتجت الاحتياجات اﻹضافية المتعلقة بالقرطاسية ولوازم المكاتب، ومخازن الدفاع الميداني، ومخازن اﻹمداد والتموين والمخازن العامة عن زيادة الاحتياجات المتعلقة بلوازم المكاتب العامة والقرطاسية واﻷصناف المنزلية للوحدات العسكرية والمواد المتنوعة اللازمة لمواقع الدفاع.
    (c) Engineering enabling packages containing minimum quantities of basic materials, tools, portable toilets, generators and field defence stores for all troops; UN (ج) مجموعات القدرة الهندسية، وتضم الكميات الدنيا من المواد الهندسية الأساسية، والأدوات، والمراحيض المتنقلة، ومولدات الكهرباء، ومخازن الدفاع الميدانية من أجل جميع القوات؛
    (h) Adopt the amendment of the performance standards for the following self-sustainment categories: catering, office, electrical, laundry and cleaning, tentage, observation, and field defence stores; UN (ح) إقرار تعديل معايير الأداء لفئات الاكتفاء الذاتي التالية: خدمات المطاعم، والمكاتب، والكهرباء، وغسل الملابس والتنظيف، والخيام، والمراقبة، ومخازن الدفاع الميداني؛
    26. Savings of $40,600 from medical supplies ($100), uniform items, flags and decals ($28,200), field defence stores ($6,500) and operational maps ($5,800) were realized under this heading. UN ٢٦ - تم تحقيق وفورات قدرها ٦٠٠ ٤٠ دولار تحت هذا البند في مجالات اللوازم الطبية )١٠٠ دولار(، وبنود الزي الرسمي والرايات والشارات )٢٠٠ ٢٨ دولار(، ومخازن الدفاع الميداني )٥٠٠ ٦ دولار(، وخرائط العمليات )٨٠٠ ٥ دولار(.
    52. The above savings were partially offset by additional requirements totalling $44,800 under medical supplies ($18,400) for field defence stores ($4,900) and quartermaster and general stores ($21,500). UN ٥٢- وقد استهلكت الوفورات المذكورة أعلاه، جزئيا، في تغطية الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٨٠٠ ٤٤ دولار تحت بنود اللوازم الطبية )٤٠٠ ١٨ دولار( ومخازن الدفاع الميداني )٩٠٠ ٤ دولار( ومخازن التموين والمخازن العامة )٥٠٠ ٢١ دولار(.
    23. The estimate also includes acquisition of stationery and office supplies, medical supplies, sanitation and cleaning supplies, subscriptions, electrical supplies, uniforms, flags and decals, field defence stores, operational maps and quartermaster and general stores ($1,850,000). UN 23 - وتشمل هذه التقديرات أيضا شراء القرطاسية واللوازم المكتبية، واللوازم الطبية، واللوازم الصحية ولوازم التنظيف، والاشتراكات، واللوازم الكهربائية، والزي الرسمي، والأعلام والشارات، ومخازن الدفاع الميداني، وخرائط العمليات، ومستودعات التموين، والمستودعات العامة (000 850 1 دولار).
    42. The additional requirements under stationery and office supplies, sanitation and cleaning materials, uniform items, flags and decals, field defence stores and quartermaster and general stores resulted from the mission's decision to achieve long-term savings by procuring requirements in large quantities for use both during this mandate period and the following mandate period. UN ٢٤ - ونتجت الاحتياجات الاضافية تحت بنود القرطاسية ولوازم المكاتب، ولوازم المرافق الصحية والتنظيف، وأصناف خاصة بالزي الرسمي وأعلام وشارات، ومخازن الدفاع المدني، ومخازن التموين والمخازن العامة عن قرار البعثة بتحقيق وفورات طويلة اﻷجل عن طريق شراء الاحتياجات بكميات كبيرة لاستخدامها خلال فترة الولاية هذه وفترة الولاية المقبلة.
    34. The 2011 Working Group recommended that where a contingent is required to relocate its base camp for operational reasons, it may submit a claim to the United Nations for reimbursement of the extra and reasonable costs associated with reinstalling the self-sustainment services that are its responsibility (e.g. accommodation, tentage, field defence stores, Internet, catering, etc.) in the new location. UN 34 - وأوصى الفريق العامل لعام 2011 بأنه حيثما تُلزم إحدى الوحدات بنقل مخيمها الرئيسي لأسباب تتعلق بالعمليات، يجوز لها تقديم مطالبة إلى الأمم المتحدة باسترداد التكاليف الإضافية والمعقولة المرتبطة بإعادة تركيب خدمات الاكتفاء الذاتي التي تقع ضمن مسؤوليتها (مثل أماكن الإقامة، والخيام، ومخازن الدفاع الميداني، والإنترنت، وخدمات المطاعم، وما إلى ذلك) في الموقع الجديد.
    ($215,800) were partially offset by additional requirements totalling $364,300 for public information supplies and services ($1,300), miscellaneous services ($88,200), uniforms and clothing ($266,100) and field defence stores ($8,700). UN ٠٢ - إن الوفورات البالغ مجموعها ٠٠٣ ٦٦٥ ١ دولار المتحققة في الضيافة )٠٠٩ ٢ دولار( والخدمـــات التعاقديــة )٠٠٦ ٧٤٣ ١ دولار( واللوازم المتنوعة )٠٠٨ ٥١٢ دولار( قد قابلتها جزئيا احتياجات إضافية مجموعها ٠٠٣ ٤٦٣ دولار من لوازم اﻹعلام وخدماته )٠٠٣ ١ دولار( والخدمات المتنوعة )٠٠٢ ٨٨ دولار( والزي الموحد والملابس )٠٠١ ٦٦٢ دولار( ومخازن الدفاع الميداني )٠٠٧ ٨ دولار(.
    Provision is made for stationery and office supplies ($189,200), medical supplies ($412,800), sanitation and cleaning materials ($240,800), subscriptions ($3,400), uniform items, flags and decals for purchase of fragmentation jackets and other protective clothing ($100,000), field defence stores ($646,000) and quartermaster and general stores ($177,000). UN ورصد اعتماد للقرطاسية واللوازم المكتبية )٢٠٠ ١٨٩ دولار(، واللوازم الطبية )٨٠٠ ٤١٢ دولار(، ومواد اﻹصحاح والتنظيف )٨٠٠ ٢٤٠ دولار(، والاشتراكات )٤٠٠ ٣ دولار(، وأصناف خاصة بالزي الرسمي والرايات والشارات من أجل شراء ستر واقية وغيرها من الملابس الواقية )٠٠٠ ١٠٠ دولار(، ومخازن الدفاع المدني )٠٠٠ ٦٤٦ دولار(، ومخازن التموين والمخازن العامة )٠٠٠ ١٧٧ دولار(.
    53. Savings recorded under the expenditure headings for medical supplies ($263,200), sanitation and cleaning materials ($108,000), uniform items, flags and decals ($763,900), field defence stores ($1,523,500), riot control supplies ($40,000) and quartermaster and general stores ($762,400) were largely due to the fact that part of the requirements were met from the existing stocks. UN ٥٣ - وهناك وفورات مسجلة تحت بنود النفقات المتعلقة باللوازم الطبية )٢٠٠ ٢٦٣ دولار( ومواد اﻹصحاح والتنظيف )٠٠٠ ١٠٨ دولار( والزي الرسمي واﻹعلام والشارات )٩٠٠ ٧٦٣ دولار( ومخازن الدفاع الميداني )٥٠٠ ٥٢٣ ١ دولار( ولوازم مكافحة أعمال الشغب )٠٠٠ ٤٠ دولار( ومستودعات التموين والمستودعات العامة )٤٠٠ ٧٦٢ دولار(، وهذه الوفورات ترجع، إلى حد كبير، إلى الوفاء بجزء من الاحتياجات من اﻷرصدة المتوفرة بالفعل.
    43. Savings under the headings stationery and office supplies ($48,500), medical supplies ($279,900), sanitation and cleaning materials ($8,900), uniform items, flags and decals ($5,000), field defence stores ($17,500) and quartermaster and general stores ($35,700) were attributable to the utilization of stocks and supplies accumulated during the previous mandate period. UN ٤٣ - تعزى الوفورات التي تحققت تحت بنود القرطاسية ولوازم المكاتب )٥٠٠ ٤٨ دولار(، واللوازم الطبية )٧٠٠ ٢٧٩ دولار(، ولوازم المرافق الصحية والتنظيف )٩٠٠ ٨ دولار(، وأصناف خاصة بالزي الرسمي وأعلام وشارات )٠٠٠ ٥ دولار( ومخازن الدفاع الميداني )٥٠٠ ١٧ دولار( ومخازن التموين والمخازن العامة )٧٠٠ ٣٥ دولار( الى استخدام المخزون واﻹمدادات التي تراكمت خلال فترة الولاية السابقة.
    23. Savings of $52,300 were realized under this heading for medical supplies ($25,800), sanitation and cleaning materials ($6,700), subscriptions ($1,700), electrical supplies ($2,800), uniform items, flags and decals ($9,200), field defence stores ($4,400) and operational maps ($1,700). UN ٢٣ - تحققت وفورات قدرها ٣٠٠ ٥٢ دولار تحت هذا البند في اللوازم الطبية )٨٠٠ ٢٥ دولار(، وموارد المرافق الصحية والتنظيف )٧٠٠ ٦ دولار(، والاشتراكات )٧٠٠ ١ دولار(، واللوازم الكهربائية )٨٠٠ ٢ دولار(، وبنود الزي الرسمي والرايات والشارات )٢٠٠ ٩ دولار(، ومخازن الدفاع الميداني )٤٠٠ ٤ دولار( وخرائط العمليات )٧٠٠ ١ دولار(.
    Military contingents and formed police units are expected to be fully self-sustained in all categories of support services, with some exceptions such as hard-wall accommodation, medical support and critical commodities, which would be provided by the Mission. UN ومن المتوقع أن تكون الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة مكتفية ذاتيا بالكامل فيما يتعلق بجميع فئات خدمات الدعم، مع وجود استثناء عام يتعلق بتشييد أماكن الإقامة ذات الجدران الصلبة، ومخازن الدفاع الميداني، والدعم الطبي، وهي خدمات ستقدمها البعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد