:: Establishment of additional health training institutions such as the second midwifery School and the paramedical School. | UN | :: إنشاء المزيد من مؤسسات التدريب الصحي مثل إنشاء المدرسة الثانية للقابلات ومدرسة المساعدين الطبيين. |
Used in minefield laying and demining techniques for military students at the Staff College and School of Engineers. | UN | استخدمت في تقنيات زرع حقول الألغام وإزالتها لفائدة الطلاب العسكريين في كلية هيئة الأركان ومدرسة المهندسين. |
Used in minefield laying and demining techniques for military students at the Staff College and School of Engineers. | UN | استخدمت في تقنيات زرع حقول الألغام وإزالتها لفائدة الطلاب العسكريين في كلية هيئة الأركان ومدرسة المهندسين. |
Yarmouk School, Syrian Arab Republic, and Aqrabanieh School, West Bank | UN | مدرسة اليرموك، الجمهورية العربية السورية، ومدرسة العقربانية، الضفة الغربية |
Aruba has a School for secretarial and administrative education, a teacher training college and a hotel School. | UN | ويوجد في أروبا مدرسة للتعليم الإداري وللتعليم في مجال السكرتارية، وكلية لتدريب المدرسين، ومدرسة فندقية. |
In addition, a large number of trainees attend the 31 specialized national institutes and schools. | UN | وبالاضافة الى ذلك، هناك عدد كبير من المتدربين الذين يتلقون التدريب في ١٣ معهدا ومدرسة وطنية متخصصة. |
Yarmouk School, Syrian Arab Republic and Aqrabanieh School, West Bank | UN | مدرسة اليرموك، الجمهورية العربية السورية، ومدرسة العقربانية، الضفة الغربية |
Two public institutions and one private School provide tertiary education. | UN | وتوفر مؤسستان حكوميتان ومدرسة خاصة التعليم في المرحلة الثالثة. |
There were three secondary schools -- the Galilee School in Burj el-Barajneh, Bissan School in Ein el-Hilweh, and Al-Aqsa School in Rashidieh. | UN | وكانت هناك ثلاث مدارس ثانوية، هي: مدرسة الخليل في برج البراجنة، ومدرسة بيسان في عين الحلوة، ومدرسة الأقصى في الراشدية. |
Two public institutions and one private School provide tertiary education. | UN | وتوفر مؤسستان حكوميتان ومدرسة خاصة التعليم في المرحلة الثالثة. |
Two public institutions and one private School provide tertiary education. | UN | وتوفر مؤسستان حكوميتان ومدرسة خاصة التعليم في المرحلة الثالثة. |
The construction of Kwajok police headquarters and police training School are ongoing owing to administrative delays. | UN | وما زالت أعمال تشييد مقر شرطة ومدرسة تدريب الشرطة في كواجوك متواصلة نظرا للتأخرات الإدارية. |
The health service and the University of Sint Eustatius School of Medicine also produce radio shows on health issues. | UN | وتقدم الدائرة الصحية ومدرسة الطب بجامعة سان يوستاتيوس أيضاً عروضاً بالبث الإذاعي عن القضايا الصحية. |
She has taught at Yale, the Paul H. Nitze School of Advanced Studies, Johns Hopkins, and Northwestern, among other institutions. | UN | وقد درست في جامعة يال، ومدرسة بول هينتز للدراسات العليا، وفي عدد من المعاهد منها معهد جون هوبكنز، ومعهد نورث وسترن. |
The Hangyoreh School is a middle and high School that caters to educating children extricated from the Democratic People's Republic of Korea. | UN | ومدرسة هانغيوريه هي مدرسة متوسطة وعليا تلبي احتياجات تعليم الأطفال الذين استنقذوا من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
The University has a Law School and a Medical School. The student enrollment is majority female. | UN | وتوجد بالجامعات مدرسة للقانون ومدرسة طبية، وغالبية الملتحقين بالجامعة من الإناث. |
The Faculty comprises the School of Medicine, the School of Dentistry, and the departments of pharmacy, medical technology and public health. | UN | وتضم الكلية مدرسة الطب، ومدرسة طب الأسنان، وأقسام الصيدلة، والتكنولوجيا الطبية، والصحة العامة. |
- Paving an access road to the Um-Batin service centre, which includes an n elementary School, a high School, a youth centre and a health clinic. | UN | تعبيد طريق مؤدية إلى مركز الخدمات في أم بطين، تشمل مدرسة ابتدائية ومدرسة ثانوية ومركز للشباب وعيادة صحية؛ |
The plan would see the demolition of a wholesale market and a Palestinian kindergarten. | UN | وتنص الخطة على هدم سوق للجملة ومدرسة فلسطينية لرياض الأطفال. |
There were foster homes and schools I couldn't finish, And... | Open Subtitles | كان هناك بيت رعاية ...ومدرسة لم أستطع انهاءها, و |