This compromised the efficiency of the operation, in particular in critical areas such as finance, procurement and property control. | UN | وأدى ذلك إلى اﻹضرار بكفاءة العملية، ولا سيما في المجالات الحرجة مثل الشؤون المالية، والشراء، ومراقبة الممتلكات. |
The Division also provides support for information technologies, medical services, procurement, travel and transport, property control and management and security and safety for Tribunal personnel and property. | UN | وتوفر الشعبة أيضا الدعم لمجالات تكنولوجيات المعلومات، والخدمات الطبية، والشراء، والسفر والنقل، ومراقبة الممتلكات وإدارتها، وتوفير الأمن والسلامة لموظفي المحكمة وممتلكاتها. |
This includes travel arrangements, mail, pouch, records and archives operations, receipt and inspection of goods, property control and inventory, claims processing, property survey, property disposal and facilities management. | UN | ويشمل ذلك ترتيبات السفر، والبريد، والحقيبة الدبلوماسية، وعمليات السجلات والمحفوظات، واستلام وتفتيش البضائع، ومراقبة الممتلكات وجردها، وتجهيز المطالبات، وحصر الممتلكات، والتصرف في الممتلكات، وإدارة المرافق. |
The Division also provides support for information technologies, medical services, procurement, travel and transport, property control and management and security and safety for Tribunal personnel and property. | UN | وتوفر الشعبة أيضا الدعم لمجالات تكنولوجيات المعلومات، والخدمات الطبية، والشراء، والسفر والنقل، ومراقبة الممتلكات وإدارتها، وتوفير الأمن والسلامة لموظفي المحكمة وممتلكاتها. |
This includes travel arrangements, mail, pouch, records and archives operations, receipt and inspection of goods, property control and inventory, claims processing, property survey, property disposal and facilities management. | UN | ويشمل ذلك ترتيبات السفر، والبريد، والحقيبة الدبلوماسية، وعمليات السجلات والمحفوظات، واستلام البضائع وتفتيشها، ومراقبة الممتلكات وجردها، وتجهيز المطالبات، وحصر الممتلكات، والتصرف في الممتلكات، وإدارة المرافق. |
:: Dissemination of instructions to OHCHR field offices concerning finance, personnel administration, property control and preparations for office liquidations. | UN | :: تعميم التعليمات على المكاتب الميدانية للمفوضية فيما يتعلق بشؤون المالية والموظفين والإدارة ومراقبة الممتلكات والأعمال التحضيرية لتصفية المكاتب. |
The Section includes the Claims and Property Survey, Travel, Archives/Records Management and Reproduction, Mail/Diplomatic Pouch, property control and Receipt and Inventory Units. | UN | ويضم القسم وحدات المطالبات وحصر الممتلكات والسفر وإدارة المحفوظات والسجلات واستنساخها والبريد والحقيبة الدبلوماسية ومراقبة الممتلكات والمخزونات. |
Responsible for the property control function which incorporates the following units: Receipt and Inspection, property control and Inspection and Force Vehicle Inventory. | UN | يكون مسؤولا عن وظيفة مراقبة الممتلكات التي تضم الوحدات التالية: الاستلام والفحص، ومراقبة الممتلكات وفحصها وأسطول مركبات القوة. |
The proposed redeployment of 51 posts and positions would comprise the staffing establishment of the Receiving and Inspection, the property control and Inventory, the Claims and the Property Disposal Units of the disbanded General Services Section. | UN | ويشمل النقل المقترح للوظائف الـ 51 الملاك الوظيفي لوحدات الاستلام والتفتيش، ومراقبة الممتلكات والمخزون، والمطالبات، والتصرف في الممتلكات التابعة لقسم الخدمات العامة المنحلّ. |
This includes travel arrangements, mail and pouch operations, receiving and inspection of goods, property control and inventory, claims, property disposal and facilities management. | UN | ويشمل هذا ترتيبات السفر، وعمليات البريد والحقيبة الدبلوماسية، واستلام البضائع وتفتيشها، ومراقبة الممتلكات والجرد، والمطالبات، والتصرف بالممتلكات، وإدارة المرافق. |
OIOS audits of two of the Trust Fund’s field activities, the mine action centres in Croatia and in Bosnia and Herzegovina, identified common deficiencies in areas such as budgetary control, procurement and property control. | UN | وقد حددت عمليات المراجعة الحسابية التي أجراها المكتب لاثنين من اﻷنشطة الميدانية للصندوق الاستئماني، وهما مركزا العمل المتعلق باﻷلغام في كل من كرواتيا والبوسنة والهرسك، أوجه قصور مشتركة في بعض المجالات من قبيل مراقبة الميزانية، والشراء، ومراقبة الممتلكات. |
The Chief of the General Services Section is responsible for the management and operational effectiveness of the following units: Receiving and Inspection, Supply and Material Management, property control and Inventory, Movement Control in four locations, Travel, Accommodation, Claims, Records Management, Pouch, Registry and Archives. | UN | ويضطلع رئيس قسم الخدمات العامة بمسؤولية إدارة الوحدات وضمان فعاليتها التشغيلية التالية: الاستلام والتفتيش واللوازم وإدارة المواد، ومراقبة الممتلكات والمخزون ومراقبة الحركة في أربعة مواقع والسفر والإقامة والمطالبات وإدارة السجلات والحقيبة والسجل والسجلات. |
The post of Chief of the Unit had originally been established with the intention of leading all Units related to the management of all United Nations-owned property, namely receiving and inspection, property control and inventory, property disposal and claims. | UN | وقد أنشئت وظيفة رئيس وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون أصلاً بقصد الإشراف على جميع الوحدات المتصلة بإدارة جميع ممتلكات الأمم المتحدة، أي الاستلام والتفتيش، ومراقبة الممتلكات والمخزون، والتصرف بالممتلكات والمطالبات المتعلقة بها. |
38. The approved staffing establishment and organizational structure of the General Services Section includes the Receipt and Inspection, property control and Inventory, Property Disposal and Archiving Units. | UN | 38 - يشتمل ملاك الموظفين المعتمد والهيكل التنظيمي لقسم الخدمات العامة على وحدات الاستلام والتفتيش، ومراقبة الممتلكات والمخزون، والتصرف في الممتلكات والمحفوظات. |
In order to consolidate all property management and control functions, it is proposed to establish a Property Management Section which would incorporate the Receipt and Inspection, property control and Inventory, Property Disposal and Archiving Units from the ex-General Services Section, as well as the Claims and Local Property Survey Board Unit redeployed from the Office of the Chief of Mission Support. | UN | ومن أجل توحيد جميع وظائف إدارة الممتلكات ومراقبتها، يُقترح إنشاء قسم إدارة الممتلكات الذي يضم وحدات الاستلام والتفتيش، ومراقبة الممتلكات والمخزون، والتصرف في الممتلكات والمحفوظات من قسم الخدمات العامة سابقاً، وكذلك نقل وحدة المطالبات والمجلس المحلي لحصر الممتلكات من مكتب رئيس دعم البعثة. |
65. The General Services Section is responsible for mail and pouch, registry, travel, claims and property survey, property control and inventory and receiving and inspection. | UN | 65 - قسم الخدمات العامة مسؤول عن البريد والحقيبة الدبلوماسية، والتسجيل، والسفر، والمطالبات وحصر الممتلكات، ومراقبة الممتلكات وقوائم الجرد والاستقبال والتفتيش. |
129. Until 2011, the General Services Section was primarily responsible for diplomatic mail and pouch operations, archiving and registry, claims and property survey, property control and inventory, receipt and inspection of goods and services, as well as the disposal of Mission assets. | UN | 129 - حتى عام 2011، كان قسم الخدمات العامة مسؤولاً في المقام الأول عن عمليات البريد الدبلوماسي والحقيبة الدبلوماسية، وأنشطة الحفظ والتسجيل، والمطالبات وحصر الممتلكات، ومراقبة الممتلكات والمخزون، واستلام البضائع والخدمات وفحصها، فضلاً عن التصرف في أصول البعثة. |
51. The Division of Administrative Support Services carries the responsibility of providing a wide range of services, such as budget and finance, medical services, security, travel, human resources, training and counselling services, buildings management, and property control. | UN | 51 - تضطلع شُعبة خدمات الدعم الإداري بمسؤولية تقديم طائفة واسعة من الخدمات ومنها مثلاً ما يتصل بالميزانية والمالية والخدمات الطبية والأمن والسفر والموارد البشرية وخدمات التدريب وإسداء المشورة وإدارة المباني ومراقبة الممتلكات. |
50. The Division of Administrative Support Services carries the responsibility of providing a wide range of services, such as budget and finance, medical services, security, travel, human resources, training and counselling services, buildings management and property control. | UN | 50 - تضطلع شُعبة خدمات الدعم الإداري بمسؤولية تقديم طائفة واسعة من الخدمات، منها مثلاً ما يتصل بالميزانية والمالية والخدمات الطبية والأمن والسفر والموارد البشرية وخدمات التدريب وإسداء المشورة وإدارة المباني ومراقبة الممتلكات. |
138. This unit is responsible for the delivery of travel services, including air operations, travel of staff and consultants, visas and shipping, claims and local property survey, central registry and pouch, property control and inventory, receiving and inspections and internal reproduction. | UN | 138- هذه الوحدة مسؤولة عن تقديم خدمات السفر، بما فيها العمليات الجوية، وسفر الموظفين والخبراء الاستشاريين، وشؤون التأشيرة، والشحن، والمطالبات وحصر الممتلكات المحلية، والسجل المركزي، والحقيبة، ومراقبة الممتلكات وقوائم الجرد والاستلام والتفتيش، والاستنساخ الداخلي. |