ويكيبيديا

    "ومراكز الأبحاث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and research centres
        
    • and centres for research
        
    • think tanks
        
    Universities and research centres could increase their involvement in the preparation of multidisciplinary curricula. UN ويمكن للجامعات ومراكز الأبحاث زيادة مشاركتها في إعداد مناهج دراسية متعددة التخصصات.
    Universities and research centres could increase their involvement in the preparation of multidisciplinary curricula. UN ويمكن للجامعات ومراكز الأبحاث زيادة مشاركتها في إعداد مقررات دراسية متعددة التخصصات.
    :: Drafting and provision of training modules to university and research centres UN :: إعداد نماذج تدريبية وتقديمها إلى الجامعة ومراكز الأبحاث
    Depending on the subject area, links will he maintained with relevant bilateral cooperation systems, non-governmental organizations, the business sector, universities and research centres. UN واستناداً إلى مجال الموضوع، يتم الحفاظ على الصلات مع نظم التعاون الثنائي المختصة والمنظمات غير الحكومية وقطاع الأعمال والجامعات ومراكز الأبحاث.
    (l) Promotion of the creation of technological incubators linked to universities and centres for research. UN " (ل) تعزيز إيجاد الحاضنات التكنولوجية المرتبطة بالجامعات ومراكز الأبحاث.
    :: Regular and structured meetings with governmental experts, independent scholars, policy analysts and research centres to assess the means available to the United Nations system and regional organizations to assist in the implementation of the responsibility to protect UN :: عقد اجتماعات دورية منظمة مع الخبراء الحكوميين والعلماء المستقلين ومحللي السياسات ومراكز الأبحاث بُغية تقييم السُبل المتاحة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية للمساعدة في تنفيذ المسؤولية عن الحماية
    14. UNESCO has continued to cooperate with SELA in its areas of competence, especially on programmes for the development of networks of researchers and research centres and in the area of prospective studies. UN 14 - وتواصل اليونسكو تعاونها مع المنظومة الاقتصادية في مجالات اختصاصها، خاصة في مجال البرامج المتصلة بتطوير شبكات الباحثين ومراكز الأبحاث وفي مجال الدراسات التوقعية.
    :: The Secretariat needs to strengthen its capacity to undertake assessments of operational activities, relying on a wider support of technical skills from the United Nations system, and external professional contributions from qualified experts and research centres of excellence of international reputation. UN :: تحتاج الأمانة العامة إلى تعزيز قدرتها على القيام بتقييمات الأنشطة التنفيذية، مع الاعتماد على دعم أوسع من المهارات التقنية بمنظومة الأمم المتحدة وعلى إسهامات مهنية خارجية من الخبراء المؤهلين ومراكز الأبحاث الممتازة ذات السمعة الدولية.
    (b) Increased ability of Parliament administrations, academia and research centres to concretely share best practices, lessons learned and new experiences UN (ب) زيادة قدرة إدارات البرلمانات والأوساط الأكاديمية ومراكز الأبحاث على التقاسم الفعلي لأفضل الممارسات، والدروس المستفادة، والخبرات الجديدة
    Policymakers need to operate in a complex " ecosystem " , taking into consideration the role and interaction of stakeholders from the private sector, academia, financial institutions and research centres. UN فمقررو السياسات يعملون ضمن " نظام إيكولوجي " معقد يراعي أدوار أصحاب المصلحة من القطاع الخاص والأوساط الأكاديمية والمؤسسات المالية ومراكز الأبحاث وما ينشأ بينهم جميعاً من أوجه تفاعل.
    47. The Alliance of Civilizations research network is a network of doctoral-level universities and research centres that serve as an intellectual think tank on the Alliance's major themes of migration, media, education and youth. UN 47 - شبكة البحوث التابعة لتحالف الحضارات هي شبكة من الجامعات ومراكز الأبحاث على مستوى الدكتوراه تُعتبر بمثابة مجمَع للأبحاث والفكر يُعنى بمواضيع التحالف الرئيسية، كالهجرة ووسائط الإعلام والتعليم والشباب.
    (b) Establishing an online network of interregional, regional and national experts concerned with disaster risk reduction and relief, including civil society entities and research centres, to exchange good practices and data and information for disaster preparedness and post-disaster assessment; UN (ب)إنشاء شبكة إلكترونية من الخبراء على الصُعد الأقاليمية، والإقليمية والوطنية تُعنى بالحد من مخاطر الكوارث وبالإغاثة، وتشمل كيانات المجتمع المدني ومراكز الأبحاث لتبادل الممارسات الجيدة والبيانات والمعلومات المتعلقة بالتأهب للكوارث وعمليات التقييم اللاحقة للكوارث.
    (l) Promotion of the creation of technological incubators linked to universities and centres for research. UN " (ل) تعزيز إيجاد الحاضنات التكنولوجية المرتبطة بالجامعات ومراكز الأبحاث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد