ويكيبيديا

    "ومراكز التأهيل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • rehabilitation centres
        
    • training centres
        
    Prevention and control activities in Prison and Drug rehabilitation centres UN الوقاية ومراقبة الأنشطة في السجون ومراكز التأهيل
    In the Gaza Strip, the programme has provided grants to 10 income-generating projects established at women's programme centres and community-based rehabilitation centres, employing 86 women in microenterprises such as sewing, food, embroidery and hairdressing. UN وفي قطاع غزة، قدم البرنامج منحا لعشرة مشاريع مدرة للدخل أنشئت في مراكز البرامج النسائية ومراكز التأهيل المجتمعية تعمل فيها 86 امرأة في مؤسسات صغيرة، مثل الخياطة وإعداد الأغذية والتطريز وتصفيف الشعر.
    Thousands of Afghan refugees maimed by landmines have been treated in hospitals and rehabilitation centres in Pakistan. UN وتشوه اﻵلاف من اللاجئيــن اﻷفغان بفعل اﻷلغام البرية وعولجوا في المستشفيات ومراكز التأهيل الباكستانية.
    The organization provided humanitarian, medical and psychological aid and information on reproductive health, family planning and education of children in kindergarten and rehabilitation centres. UN وقد وفرت المنظمة المعونة الإنسانية والطبية والنفسية وقدمت المعلومات عن الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة وتعليم الأطفال في رياض الأطفال ومراكز التأهيل.
    93. These are voluntary social establishments run as part of the children's activities offered by Omani women's associations and women's training centres in provincial towns and centres. UN 93- عبارة عن مؤسسات اجتماعية تطوعية تقع ضمن أنشطة جمعيات المرأة العمانية ومراكز التأهيل النسوي المقدمة للأطفال في مدن ومراكز الولايات.
    A recent development in Malaysia with regard to improving access to HIV treatment has been the provision of antiretroviral treatment to those living with HIV in prisons and drug rehabilitation centres. UN وحدث تطور في الآونة الأخيرة في ماليزيا فيما يتعلق بتوفير الوصول إلى علاج فيروس فقدان المناعة البشرية وهو توفير علاج الفيروسات الرجعية للمصابين بهذا المرض في السجون ومراكز التأهيل المتعلقة بالمخدرات.
    A recent development in Malaysia with regard to improving access to HIV treatment has been the provision of antiretroviral treatment to those living with HIV in prisons and drug rehabilitation centres. UN ومن التطورات الأخيرة في ماليزيا فيما يتعلق بالحصول على علاج ضد الفيروس توفير مضادات الفيروسات العكوسة للأشخاص المصابين به في السجون ومراكز التأهيل الخاص بالمخدرات.
    7. Make field visits to Government sites, detention centres and reform and rehabilitation centres; UN 7 - القيام بزيارات ميدانية للمواقع الحكومية ومراكز التوقيف ومراكز التأهيل والإصلاح.
    NGOs, informal education centres, rehabilitation centres subordinate to health ministries and departments, religious groups and community organizations offer a variety of activities ranging from home schooling to leisure and recreational facilities. UN وتوفر المنظمات غير الحكومية ومراكز التعليم غير الرسمي ومراكز التأهيل التابعة لوزارات وأمانات الصحة والجماعات الدينية والمنظمات المجتمعية طائفة من الأنشطة تتراوح من ممارسات التعليم المنزلي إلى مرافق الترفيه والتسلية الخاصة بتلك الفئة.
    The income generation component of women’s programme centres, community rehabilitation centres and youth activities centres complemented PAP’s contribution to socio-economic development. UN كما أن عناصر توليد الدخل في مراكز البرامج النسائية ومراكز التأهيل المجتمعي ومراكز أنشطة الشباب استكملت إسهام برنامج التخفيف من الفقر في التنمية الاقتصادية - الاجتماعية.
    d/ Includes enterprises associated with women's programme centres, community rehabilitation centres and, in the West Bank, three carpentry centres. UN )د( تشمل هذه اﻷعداد مشاريع العمل المرتبطة بمراكز برامج المرأة، ومراكز التأهيل الاجتماعي، وبثلاثة مراكز للنجارة في الضفة الغربية.
    Construction and rehabilitation of hospitals, clinics, operating theatres, rehabilitation centres and special care facilities should be combined with the upgrading of medical equipment and the development of cost recovery mechanisms to sustain such inputs. UN وينبغي ﻹنشاء واصلاح المستشفيات والعيادات وغرف العمليات الجراحية ومراكز التأهيل ومرافق الرعاية الخاصة أن يكونا مصحوبين بتطوير المعدات الطبية واستحداث آليات لاسترداد التكاليف حتى يمكن اﻹبقاء على هذه المدخلات.
    UNFPA supported the training of 350 women from municipalities, health centres, rehabilitation centres, NGOs and local communities on psychosocial support and mental health, gender-based violence, and human rights. UN فقد وفّر صندوق الأمم المتحدة للسكان التدريب لما يبلغ 350 امرأة من البلديات والمراكز الصحية ومراكز التأهيل والمنظمات غير الحكومية والمجتمعات المحلية، في مجال تقديم الدعم النفسي والاجتماعي، والصحة العقلية، والعنف الجنساني، وحقوق الإنسان.
    111. The numbers of children benefiting from the services provided by the General Social Solidarity Fund Authority in special education centres and schools and motor rehabilitation centres are as follows: UN 111- ويبلغ عدد الأطفال المستفيدين من الخدمات المقدمة من الهيئة العامة لصندوق التضامن الاجتماعي بمراكز ومدارس التربية الخاصة ومراكز التأهيل الحركية الآتي:
    b Including enterprises associated with women's programme centres and community rehabilitation centres, and in the West Bank, apprentices placed with local employers. UN (ب) يشمل المشاريع التجارية التي تعمل مع مراكز البرامج النسائية ومراكز التأهيل المجتمعي؛ ويشمل في الضفة الغربية الأشخاص المتدربين على مهن ممن عينوا لدى أرباب عمل محليين.
    193. Under the poverty alleviation programme, the Agency financed eight projects at youth activity centres and community rehabilitation centres designed to create income-earning opportunities for members and revenue for the centres' recurrent costs, including a computer training unit at the Rafah youth activity centre. UN ١٩٣ - وفي إطار برنامج الحد من الفقر، مولت الوكالة ثمانية مشاريع في مراكز أنشطة الشباب ومراكز التأهيل الاجتماعي، مصممة ﻹيجاد فرص لكسب الدخل أمام اﻷعضاء، وعائدات لتغطية النفقات المتكررة في المراكز، بما في ذلك تكاليف وحدة للتدريب على الحواسيب في مركز أنشطة الشباب في رفح.
    207. Under this subprogramme the aim is to ensure that, by the end of 1999, all women's programme centres, community rehabilitation centres and youth activity centres in the West Bank and Gaza sponsored by UNRWA will be managerially and financially self-sustainable. UN ٢٠٧ - يتمثل الهدف في إطار هذا البرنامج الفرعي في تحقيق اﻹدارة الذاتية والاستمرارية المالية مع نهاية عام ١٩٩٩ في جميع مراكز برامج المرأة، ومراكز التأهيل المجتمعي، ومراكز أنشطة الشباب في الضفة الغربية وغزة، التي ترعاها اﻷونروا.
    d/ Including enterprises associated with women's programme centres, community rehabilitation centres and, in the West Bank, three carpentry centres. UN )د( تشمل هذه اﻷعداد مشاريع العمل المرتبطة بمراكز المرأة، ومراكز التأهيل الاجتماعي، وبثلاثة مراكز للتجارة في الضفة الغربية.
    b Including enterprises associated with women’s programme centres and community rehabilitation centres, and in the West Bank, apprentices placed with local employers. UN )ب( يشمل المشاريع التجارية التي تعمل مع مراكز البرامج النسائية ومراكز التأهيل المجتمعي؛ وفي الضفة الغربية، يشمل اﻷشخاص المتدربين على مهن ممن عينوا لدى أرباب عمل محليين.
    (g) Please provide information on arrangements for the supervision of reformatories and rehabilitation centres as well as any other detention centres and on procedures for receiving and investigating complaints. UN )ز( يرجى تقديم معلومات عن الترتيبات المتعلقة باﻹشراف على اﻹصلاحيات ومراكز التأهيل فضلا عن أية مراكز أخرى للاحتجاز، وعن اﻹجراءات المتعلقة بتلقي الشكاوى والتحقيق فيها.
    Provide appropriate incentives for graduates of technical institutes and training centres and schools by encouraging them to set up small workshops and factories with a view to improving the living standards of many young people and helping to create additional job opportunities in order to reduce unemployment and attract more students into vocational education; UN - توفير الحوافز الضرورية والملائمة لخريجي المعاهد الفنية والمدارس ومراكز التأهيل وذلك من خلال تشجيعهم على إقامة ورش ومصانع صغيرة تعمل على تحسين المستويات المعيشية لكثير من الشباب وتساهم في خلق فرص عمل إضافية بحيث تخفف من البطالة وتجتذب مزيداً من الطلبة للالتحاق بالتعليم المهني؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد