ويكيبيديا

    "ومراكز التنسيق في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and focal points in
        
    These efforts are all aimed at strengthening the linkage between vendor registration and focal points in vendor countries, including trade agencies or business associations, representatives of missions of Member States to the United Nations and local officials. UN والهدف من هذه الجهود هو تعزيز الصلة بين عملية تسجيل البائعين ومراكز التنسيق في بلدان البائعين بما فيها الوكالات التجارية أو اتحادات الأعمال التجارية، وممثلو بعثات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، والمسؤولون المحليون.
    Contact details of key institutions ready to help countries and focal points in these institutions would be listed in the country profile. UN وتُدرج في الموجزات القطرية تفاصيل الاتصال المتعلقة بالمؤسسات الأساسية المستعدة لمساعدة البلدان ومراكز التنسيق في هذه المؤسسات.
    The knowledge management team provides methodologies and operational support to lesson learning efforts in peacekeeping missions and at Headquarters, and supports online communities of practice as well as a network of best practices officers and focal points in peacekeeping missions for the collection and exchange of good practices and lessons. UN ويقدم فريق إدارة المعارف دعما منهجيا وعمليا لجهود تعلم الدروس في بعثات حفظ السلام وفي المقر ويدعم شبكات الممارسين عبر الإنترنت وكذلك شبكة الموظفين المختصين بأفضل الممارسات ومراكز التنسيق في بعثات حفظ السلام من أجل جمع وتبادل أفضل الممارسات والدروس المستفادة.
    733. A major development over the past decade has been the number of new mechanisms developed to support gender equality at national level, which include parliamentary caucuses, gender equality commissions, ombudspersons offices, women's rights commissions and focal points in line ministries. UN 733- وتمثل التطور الأبرز على مدى العقد الماضي في عدد الآليات الجديدة التي استحدثت لدعم المساواة بين الجنسين على المستوى الوطني، شملت الكتل البرلمانية، ولجان المساواة بين الجنسين، ودواوين المظالم، ولجان حقوق المرأة ومراكز التنسيق في الوزارات المختصة.
    5. Correspondents and focal points in countries or regions may be used by the Institute to assist in maintaining contact with national or regional institutions and in carrying out or advising on studies and research. UN 5- يجوز للمعهد الاستعانة بالمراسلين ومراكز التنسيق في البلدان أو المناطق التي يوافق عليها المجلس، من أجل المساعدة في الإبقاء على الاتصال مع المؤسسات الوطنية أو الإقليمية وفي إجراء الدراسات والبحوث أو إبداء المشورة بشأنها.
    UNCTAD has a channel for informing donors about the activities undertaken and progress achieved, including six-monthly reports to donors and beneficiaries and regular meetings with donors and focal points in beneficiary countries, which allow continuous monitoring of programme performance. UN 44- ولدى الأونكتاد قناة لإخبار المانحين بالأنشطة المضطلع بها والتقدم المحرز، وهي تشمل التقارير نصف السنوية التي ترفع إلى المانحين والمستفيدين والاجتماعات المنتظمة مع المانحين ومراكز التنسيق في البلدان المستفيدة التي تتيح متابعة أداء البرنامج باستمرار.
    (c) Existing response mechanisms, organizations and agencies providing assistance to child victims or their parents or guardians, such as telephone hotlines and focal points in relevant governmental and educational institutions and local communities, should be widely publicized. UN )ج( ينبغي اﻹعلان على نطاق واسع عن آليات الاستجابة القائمة، والمنظمات والوكالات التي تقدم المساعدة للضحايا اﻷطفال، أو لوالديهم أو أولياء أمورهم، مثل الخطوط الهاتفية للطوارئ ومراكز التنسيق في المؤسسات الحكومية والتعليمية ذات الصلة، وفي المجتمع المحلي.
    (b) Improving linkages between other parts of the United Nations system and focal points in individual organizations and the relevant subregional, regional and other international organizations, and enhancing cooperation and coordination between the United Nations system and them, particularly those engaged in operational activities on the ground in landlocked and transit developing countries; UN (ب) تحسين الصلات بين سائر أجزاء منظومة الأمم المتحدة ومراكز التنسيق في كل منظمة على حدة والمنظمات دون الإقليمية والإقليمية والدولية ذات الصلة، وتعزيز تعاون منظومة الأمم المتحدة وتنسيقها مع تلك المنظمات وخاصة المشارِكة منها في الأنشطة التنفيذية الميدانية في البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية؛
    (b) Improving linkages between other parts of the United Nations system and focal points in individual organizations and the relevant subregional, regional and other international organizations, and enhancing cooperation and coordination between the United Nations system and them, particularly those engaged in operational activities on the ground in landlocked and transit developing countries; UN (ب) تحسين الصلات بين سائر أجزاء منظومة الأمم المتحدة ومراكز التنسيق في كل منظمة على حدة والمنظمات دون الإقليمية والإقليمية والدولية ذات الصلة، وتعزيز تعاون منظومة الأمم المتحدة وتنسيقها مع تلك المنظمات وخاصة المشارِكة منها في الأنشطة التنفيذية الميدانية في البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية؛
    (b) Improving linkages between other parts of the United Nations system and focal points in individual organizations and the relevant subregional, regional and other international organizations and enhancing the cooperation and coordination of the United Nations system with them, particularly those engaged in operational activities on the ground in landlocked and transit developing countries; UN (ب) تحسين الصلات بين سائر أجزاء منظومة الأمم المتحدة ومراكز التنسيق في كل منظمة على حدة والمنظمات دون الإقليمية والإقليمية والدولية ذات الصلة، وتعزيز تعاون منظومة الأمم المتحدة وتنسيقها مع تلك المنظمات وخاصة المشارِكة منها في الأنشطة التنفيذية الميدانية في البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية؛
    (b) Improving linkages between other parts of the United Nations system and focal points in individual organizations and the relevant subregional, regional and other international organizations and enhancing the cooperation and coordination of the United Nations system with them, particularly those engaged in operational activities on the ground in landlocked and transit developing countries; UN (ب) تحسين الصلات بين سائر أجزاء منظومة الأمم المتحدة ومراكز التنسيق في كل منظمة على حدة والمنظمات دون الإقليمية والإقليمية والدولية ذات الصلة، وتعزيز تعاون منظومة الأمم المتحدة وتنسيقها مع تلك المنظمات وخاصة المشارِكة منها في الأنشطة التنفيذية الميدانية في البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية؛
    (c) Improving linkages between the United Nations system and focal points in individual organizations and the relevant subregional, regional and other international organizations, and enhancing cooperation and coordination between the United Nations system and them, particularly those engaged in operational activities on the ground in landlocked and transit developing countries; UN (ج) تحسين الصلات بين سائر أجزاء منظومة الأمم المتحدة ومراكز التنسيق في كل منظمة على حدة والمنظمات دون الإقليمية والإقليمية والدولية ذات الصلة، وتعزيز تعاون منظومة الأمم المتحدة وتنسيقها مع تلك المنظمات، وخاصة المشارِكة منها في الأنشطة التنفيذية الميدانية في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية؛
    (c) Improving linkages between the United Nations system and focal points in individual organizations and the relevant subregional, regional and other international organizations, and enhancing cooperation and coordination between the United Nations system and them, particularly those engaged in operational activities on the ground in landlocked and transit developing countries; UN (ج) تحسين الصلات بين سائر أجزاء منظومة الأمم المتحدة ومراكز التنسيق في كل منظمة على حدة والمنظمات دون الإقليمية والإقليمية والدولية ذات الصلة، وتعزيز تعاون منظومة الأمم المتحدة وتنسيقها مع تلك المنظمات، وخاصة المشارِكة منها في الأنشطة التنفيذية الميدانية في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية؛
    " (b) Improving linkages between other parts of the United Nations system and focal points in individual organizations and the relevant subregional, regional and other international organizations, and enhancing the cooperation and coordination of the United Nations system with them, particularly with those engaged in operational activities on the ground in landlocked and transit developing countries; UN " (ب) تحسين الصلات بين سائر أجزاء منظومة الأمم المتحدة ومراكز التنسيق في كل منظمة على حدة والمنظمات دون الإقليمية والإقليمية والدولية الأخرى وتعزيز تعاون منظومة الأمم المتحدة وتنسيقها معها، وخاصة تلك المشاركة في الأنشطة التنفيذية المنفذة في الميدان في البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية؛
    (b) Improving linkages between other parts of the United Nations system and focal points in individual organizations and the relevant subregional, regional and other international organizations and enhancing the cooperation and coordination of the United Nations system with them, particularly those engaged in operational activities on the ground in landlocked and transit developing countries; UN (ب) تحسين الصلات بين سائر أجزاء منظومة الأمم المتحدة ومراكز التنسيق في كل منظمة على حدة والمنظمات دون الإقليمية والإقليمية والدولية الأخرى ذات الصلة، وتعزيز تعاون منظومة الأمم المتحدة وتنسيقها معها وخاصة المشاركة في الأنشطة التنفيذية المنفذة في الميدان في البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية؛
    (b) Improving linkages between other parts of the United Nations system and focal points in individual organizations and the relevant subregional, regional and other international organizations and enhancing the cooperation and coordination of the United Nations system with them, particularly those engaged in operational activities on the ground in landlocked and transit developing countries; UN (ب) تحسين الصلات بين سائر أجزاء منظومة الأمم المتحدة ومراكز التنسيق في كل منظمة على حدة والمنظمات دون الإقليمية والإقليمية والدولية ذات الصلة، وتعزيز تعاون منظومة الأمم المتحدة وتنسيقها مع تلك المنظمات، وخاصة المشاركة منها في الأنشطة التنفيذية الميدانية في البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية؛
    (b) Improving linkages between other parts of the United Nations system and focal points in individual organizations and the relevant subregional, regional and other international organizations and enhancing the cooperation and coordination of the United Nations system with them, particularly those engaged in operational activities on the ground in landlocked and transit developing countries; UN (ب) تحسين الصلات بين سائر أجزاء منظومة الأمم المتحدة ومراكز التنسيق في كل منظمة على حدة والمنظمات دون الإقليمية والإقليمية والدولية ذات الصلة، وتعزيز تعاون منظومة الأمم المتحدة وتنسيقها مع تلك المنظمات، وخاصة المشاركة منها في الأنشطة التنفيذية الميدانية في البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد