| Audits of technical cooperation projects and information centres | UN | المراجعة الحسابية لمشاريع التعاون التقني ومراكز المعلومات |
| Libraries and information centres in ILO. | UN | :: المكتبات ومراكز المعلومات في منظمة العمل الدولية. |
| Libraries and information centres in ILO. | UN | :: المكتبات ومراكز المعلومات في منظمة العمل الدولية. |
| If users cannot query them on-line, then they can do so using the versions published on CD-ROM. d/ Local, national and regional libraries and information centres provide access to these and other computerized information resources they acquire. | UN | وتوفر المكتبات ومراكز المعلومات المحلية والوطنية واﻹقليمية إمكانية الوصول الى هذه الموارد والى ما تقتنيه من الموارد اﻷخرى المحوسبة للمعلومات. |
| At its fifth session, the SBSTA took note of activities undertaken by the secretariat to prepare reports on topics, such as adaptation technologies, the terms of transfer of technology and know-how and technology information centers. | UN | ٤٢- أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً، في دورتها الخامسة، باﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمانة في إعداد تقارير عن مواضيع مثل تكييف التكنولوجيات، وأحكام نقل التكنولوجيا والدراية الفنية، ومراكز المعلومات التكنولوجية. |
| The agreed conclusions addressed women's equal access to ICT-based economic activities and employment, for example through telecentres, information centres and business incubators. | UN | وقد تناولت الاستنتاجات المتفق عليها سُبُل تكافؤ وصول المرأة إلى الأنشطة الاقتصادية والأعمال التي تستند إلى تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، من خلال مراكز المساعدة عن بعد ومراكز المعلومات ومرافق احتضان المشاريع. |
| The Satya N. Nandan Library is an active member of the International Association of Aquatic and Marine Science Libraries and information centres, which meets annually in one of the member countries, and of the Library and Information Association of Jamaica. | UN | ناندان عضو نشط في الرابطة الدولية للمكتبات ومراكز المعلومات المعنية بالعلوم المائية والبحرية، التي تجتمع سنويا في أحد البلدان الأعضاء، وهي أيضا عضو نشط في رابطة المكتبات والمعلومات في جامايكا. |
| The Library is an active member of the International Association of Aquatic and Marine Science Libraries and information centres, which meets annually in one of its member countries, and the Library and Information Association of Jamaica. | UN | والمكتبة عضو نشط في الرابطة الدولية للمكتبات ومراكز المعلومات المعنية بالعلوم المائية والبحرية التي تجتمع سنويا في أحد البلدان الأعضاء، وهي أيضا عضو نشط في رابطة المكتبات والمعلومات في جامايكا. |
| The Library is an active member of the International Association of Aquatic and Marine Science Libraries and information centres, which meets annually in one of the member countries, and the Library and Information Association of Jamaica. | UN | والمكتبة عضو نشط في الرابطة الدولية للمكتبات ومراكز المعلومات المعنية بالعلوم المائية والبحرية، التي تجتمع سنويا في إحدى البلدان الأعضاء، وهي أيضا عضو نشط في رابطة المكتبات والمعلومات في جامايكا. |
| Regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations, and information centres for the International Committee on Global Navigation Satellite Systems | UN | المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، ومراكز المعلومات التابعة للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة |
| The development of information technology applications, such as the creation of virtual laboratories, libraries and information centres, might even change the nature of partnerships and become an essential component of efficient networks. | UN | بل إن تطور تطبيقات تكنولوجيا المعلومات مثل إنشاء المختبرات والمكتبات ومراكز المعلومات الحاسوبية قد يغير طبيعة الشراكات ويصبح عنصرا أساسيا في التواصل الفعال. |
| The decision to bring together all the field programmes and information centres in common premises, to be known as United Nations Houses, is both rational and symbolic. | UN | والقرار القاضي بجمع كل البرامج الميدانية ومراكز المعلومات في مقار مشتركة، تسمى دور اﻷمم المتحدة، قرار رشيد وذو دلالة على حد سواء. |
| A few countries are starting to make use of database inventories and networks, remote-sensing and GIS, natural resource accounts, and information centres for information dissemination. | UN | وثمة بضعة بلدان بدأت اﻵن تستفيد من قوائم وشبكات البيانات، والاستشعار من بعد، ونظام المعلومات الجغرافية، وحسابات الموارد الطبيعية، ومراكز المعلومات ﻷغراض نشر المعلومات. |
| For example, investments to public facilities and information centres with Internet access are supported. | UN | وعلى سبيل المثال، يجري دعم الاستثمارات في المرافق العامة ومراكز المعلومات التي توفر سبل الوصول إلى شبكة الإنترنت العالمية. |
| (c) In the area of library development, assistance will be provided in developing a network of libraries and information centres in Member States, building capacity in information management in the region and promoting cooperation with United Nations agencies and other international organizations in the area of library development. | UN | (ج) وفي ميدان تطوير المكتبات، ستقدم مساعدة لإقامة شبكة للمكتبات ومراكز المعلومات في الدول الأعضاء؛ ولبناء قدرات لإدارة المعلومات في المنطقة وتعزيز التعاون مع وكالات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في مجال تطوير المكتبات. |
| (d) In the area of library development, assistance will be provided in developing a network of libraries and information centres in Member States, building capacity in information management in the region and promoting cooperation with United Nations agencies and other international organizations in the area of library development. | UN | (د) وفي ميدان تطوير المكتبات - ستقدم مساعدة لإقامة شبكة للمكتبات ومراكز المعلومات في الدول الأعضاء؛ ولبناء قدرات لإدارة المعلومات في المنطقة وتعزيز التعاون مع وكالات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في ميدان تطوير المكتبات. |
| (c) (d) In the area of library development, assistance will be provided in developing a network of libraries and information centres in Member States, building capacity in information management in the region and promoting cooperation with United Nations agencies and other international organizations in the area of library development. | UN | (ج) (د) وفي ميدان تطوير المكتبات - ستقدم مساعدة لإقامة شبكة للمكتبات ومراكز المعلومات في الدول الأعضاء؛ ولبناء قدرات لإدارة المعلومات في المنطقة وتعزيز التعاون مع وكالات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في ميدان تطوير المكتبات. |
| Internet-enabled electronic networking, web databases and information centres, web radio, web television, fax broadcasting, videoconferencing, CD-ROMs, special technologies for people with disabilities and other technological innovations serve to broaden the accessibility and reach of the media. | UN | إن إقامة الشبكات الإلكترونية المجهزة للاتصال بالإنترنت، وقواعد بيانات ومراكز المعلومات على الإنترنت، والبث الإذاعي والتلفزيوني والفاكس على الإنترنت، وعقد المؤتمرات بالفيديو، والأقراص المدمجة (للقراءة فقط (CD-ROMs، والتكنولوجيات الخاصة للمعوقين وغير ذلك من الابتكارات التكنولوجية، تسهم في زيادة تيسر وسائط الإعلام وزيادة تأثيرها. |
| The Advisory Committee recalls that in the biennium 2004-2005 resources released as a result of the establishment of the regional information hub in Western Europe (see also paras. VII.12-VII.14 below) were to be redeployed to priority activities such as the United Nations website and information centres in developing countries. | UN | وتذكِّر اللجنة الاستشارية بأن الموارد المقدمة في فترة السنتين 2004-2005 نتيجة لإنشاء مركز المعلومات الإقليمي في غرب أوروبا (انظر أيضا الفقرات سابعا - 12 إلى سابعا - 14 أدناه)، من المقرر توزيعها على الأنشطة ذات الأولوية من قبيل موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت ومراكز المعلومات في البلدان النامية. |
| OCHA was using image maps prepared by the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) Operational Satellite Applications Programme (UNOSAT), distributed through ReliefWeb, field offices and humanitarian information centers. | UN | ويستخدم المكتب خرائط مصورة يعدها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) برنامج التطبيقات الساتلية العملياتية (يونوسات)، وتوزع من خلال المكاتب الميدانية التابعة لشبكة الإغاثة (ReliefWeb)() ومراكز المعلومات الإنسانية. |
| Secondly, we suggest the creation of an ICT help desk for the Americas, in order to integrate support -- which is currently dispersed -- for the sustainable development of telecentres, information centres and community Internet centres. | UN | ثانياً، نقترح تأسيس مكتب استعلامات تكنولوجيا المعلومات والاتصـالات للأمريكتين، بغيــــة تركيز الدعم - المتناثر الآن - من أجل تحقيق تنمية مستدامة لمراكز الاتصال ومراكز المعلومات ومراكز الإنترنت المحلية. |