ويكيبيديا

    "ومرة أخرى قبل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • again prior
        
    • again before
        
    • again in good time before
        
    “4. Requests the Security Council Committee established by resolution 661 (1990), in close coordination with the Secretary-General, to report to the Council 90 days after the date of entry into force of paragraph 1 above and again prior to the end of the 180 day period on the implementation of the arrangements in paragraphs 1, 2, 6, 8, 9 and 10 of resolution 986 (1995); UN " ٤ - يطلب إلى لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( أن تقدم إلى المجلس، بالتنسيق الوثيق مع اﻷمين العام، بعد ٩٠ يوما من تاريخ بدء سريان الفقرة ١ أعلاه ومرة أخرى قبل نهاية فترة اﻟ ١٨٠ يوما، تقريرا عن تنفيذ الترتيبات الواردة في الفقرات ١ و ٢ و ٦ و ٨ و ٩ و ١٠ من القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(؛
    4. Requests the Committee established by resolution 661 (1990), in close coordination with the Secretary-General, to report to the Council 90 days after the date of entry into force of paragraph 1 above and again prior to the end of the 180 day period on the implementation of the arrangements in paragraphs 1, 2, 6, 8, 9 and 10 of resolution 986 (1995); UN ٤ - يطلب إلى اللجنة المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( أن تقدم إلى المجلس، بالتنسيق الوثيق مع اﻷمين العام، بعد ٩٠ يوما من تاريخ بدء سريان الفقرة ١ أعلاه ومرة أخرى قبل نهاية فترة اﻟ ١٨٠ يوما، تقريرا عن تنفيذ الترتيبات الواردة في الفقرات ١ و ٢ و ٦ و ٨ و ٩ و ١٠ من القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(؛
    5. Requests the Committee established by resolution 661 (1990), in close coordination with the Secretary-General, to report to the Council 90 days after the date of entry into force of paragraph 1 above and again prior to the end of the 180-day period on the implementation of the arrangements in paragraphs 1, 2, 6, 8, 9 and 10 of resolution 986 (1995); UN ٥ - يطلب إلى اللجنة المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( أن تقدم إلى المجلس، بتنسيق وثيق مع اﻷمين العام، بعد ٩٠ يوما من بدء نفاذ الفقرة ١ أعلاه، ومرة أخرى قبل انتهاء فترة اﻟ ١٨٠ يوما، تقريرا عن تنفيذ الترتيبات الوارد ذكرها في الفقرات ١ و ٢ و ٦ و ٨ و ٩ و ١٠ من القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(؛
    Consultation took place at an early stage of drafting, and again before the report was finalised. UN وجرت المشاورات في مرحلة مبكرة من الصياغة، ومرة أخرى قبل استكمال التقرير.
    20. Decides to keep the situation in Rwanda under constant review and requests the Secretary-General to report further, including on the humanitarian situation, within five weeks of the adoption of this resolution and again in good time before the expiration of the current mandate of UNAMIR; UN ٢٠ - يقرر أن يبقي الحالة في رواندا قيد الاستعراض المستمر ويطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا آخر، بما في ذلك عن الحالة اﻹنسانية، في غضون خمسة أسابيع من اتخاذ هذا القرار، ومرة أخرى قبل انتهاء الولاية الحالية للبعثة بمهلة كافية؛
    4. Requests the Committee established by resolution 661 (1990), in close coordination with the Secretary-General, to report to the Council 90 days after the date of entry into force of paragraph 1 above and again prior to the end of the 180 day period on the implementation of the arrangements in paragraphs 1, 2, 6, 8, 9 and 10 of resolution 986 (1995); UN ٤ - يطلب إلى اللجنة المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( أن تقدم إلى المجلس، بالتنسيق الوثيق مع اﻷمين العام، بعد ٩٠ يوما من تاريخ بدء سريان الفقرة ١ أعلاه ومرة أخرى قبل نهاية فترة اﻟ ١٨٠ يوما، تقريرا عن تنفيذ الترتيبات الواردة في الفقرات ١ و ٢ و ٦ و ٨ و ٩ و ١٠ من القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(؛
    5. Requests the Committee established by resolution 661 (1990), in close coordination with the Secretary-General, to report to the Council 90 days after the date of entry into force of paragraph 1 above and again prior to the end of the 180-day period on the implementation of the arrangements in paragraphs 1, 2, 6, 8, 9 and 10 of resolution 986 (1995); UN ٥ - يطلب إلى اللجنة المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( أن تقدم إلى المجلس، بتنسيق وثيق مع اﻷمين العام، بعد ٩٠ يوما من بدء نفاذ الفقرة ١ أعلاه، ومرة أخرى قبل انتهاء فترة اﻟ ١٨٠ يوما، تقريرا عن تنفيذ الترتيبات الوارد ذكرها في الفقرات ١ و ٢ و ٦ و ٨ و ٩ و ١٠ من القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(؛
    10. Requests the Committee established by resolution 661 (1990), in close coordination with the Secretary-General, to report to the Council 90 days after the entry into force of paragraph 1 above and again prior to the end of the 180-day period on the implementation of the arrangements in paragraphs 1, 2, 6, 8, 9 and 10 of resolution 986 (1995); UN ١٠ - يطلب إلى اللجنة المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( أن تقدم إلى المجلس، بالتنسيق الوثيق مع اﻷمين العام وبعد انقضاء ٩٠ يوما على بدء نفاذ الفقرة ١ أعلاه، ومرة أخرى قبل انتهاء فترة اﻟ ١٨٠ يوما، تقريرا عن تنفيذ الترتيبات الواردة في الفقرات ١ و ٢ و ٦ و ٨ و ٩ و ١٠ من القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(؛
    10. Requests the Committee established by resolution 661 (1990), in close coordination with the Secretary-General, to report to the Council 90 days after the entry into force of paragraph 1 above and again prior to the end of the 180-day period on the implementation of the arrangements in paragraphs 1, 2, 6, 8, 9 and 10 of resolution 986 (1995); UN ٠١ - يطلب إلى اللجنة المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( أن تقدم إلى المجلس، بالتنسيق الوثيق مع اﻷمين العام وبعد انقضاء ٩٠ يوما على بدء نفــــاذ الفقــــرة ١ أعلاه، ومرة أخرى قبل انتهاء فترة اﻟ ١٨٠ يوما، تقريرا عن تنفيذ الترتيبات المنصوص عليها في الفقرات ١ و ٢ و ٦ و ٨ و ٩ و ١٠ من القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(؛
    10. Requests the Committee established by resolution 661 (1990), in close coordination with the Secretary-General, to report to the Council 90 days after the entry into force of paragraph 1 above and again prior to the end of the 180-day period on the implementation of the arrangements in paragraphs 1, 2, 6, 8, 9 and 10 of resolution 986 (1995); UN ١٠ - يطلب إلى اللجنة المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( أن تقدم إلى المجلس، بالتنسيق الوثيق مع اﻷمين العام وبعد انقضاء ٩٠ يوما على بدء نفــــاذ الفقــــرة ١ أعلاه، ومرة أخرى قبل انتهاء فترة اﻟ ١٨٠ يوما، تقريرا عن تنفيذ الترتيبات المنصوص عليها في الفقــــرات ١ و ٢ و ٦ و ٨ و ٩ و ١٠ من القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(؛
    10. Requests the Committee established by resolution 661 (1990), in close coordination with the Secretary-General, to report to the Council 90 days after the entry into force of paragraph 1 above and again prior to the end of the 180-day period on the implementation of the arrangements in paragraphs 1, 2, 6, 8, 9 and 10 of resolution 986 (1995); Page UN ٠١ - يطلب إلى اللجنة المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( أن تقدم إلى المجلس، بالتنسيق الوثيق مع اﻷمين العام وبعد انقضاء ٩٠ يوما على بدء نفــــاذ الفقــــرة ١ أعلاه، ومرة أخرى قبل انتهاء فترة اﻟ ١٨٠ يوما، تقريرا عن تنفيذ الترتيبات المنصوص عليها في الفقرات ١ و ٢ و ٦ و ٨ و ٩ و ١٠ من القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(؛
    10. Requests the Committee established by resolution 661 (1990), in close coordination with the Secretary-General, to report to the Council 90 days after the entry into force of paragraph 1 above and again prior to the end of the 180-day period on the implementation of the arrangements in paragraphs 1, 2, 6, 8, 9 and 10 of resolution 986 (1995); UN 10- يطلب إلى اللجنة المنشأة بموجب القرار 661 (1990) أن تقدم إلى المجلس، بالتنسيق الوثيق مع الأمين العام وبعد انقضاء 90 يوما على بدء نفــــاذ الفقــــرة 1 أعلاه، ومرة أخرى قبل انتهاء فترة الـ 180 يوما، تقريرا عن تنفيذ الترتيبات المنصوص عليها في الفقرات 1 و 2 و 6 و 8 و 9 و 10 من القرار 986 (1995)؛
    5. Requests the Committee established by resolution 661 (1990), in close coordination with the Secretary-General, to report to the Council 90 days after the date of entry into force of paragraph 1 above and again prior to the end of the 180-day period on the implementation of the arrangements in paragraphs 1, 2, 6, 8, 9 and 10 of resolution 986 (1995); UN ٥ - يطلب إلى اللجنة المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( أن تقدم إلى المجلس، بتنسيق وثيق مع اﻷمين العام، بعد ٩٠ يوما من بدء نفاذ الفقرة ١ أعلاه، ومرة أخرى قبل انتهاء فترة اﻟ ١٨٠ يوما، تقريرا عن تنفيذ الترتيبـات الوارد ذكرها في الفقرات ١ و ٢ و ٦ و ٨ و ٩ و ١٠ من القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(؛
    10. Requests the Committee established by resolution 661 (1990), in close coordination with the Secretary-General, to report to the Council 90 days after the entry into force of paragraph 1 above and again prior to the end of the 180-day period on the implementation of the arrangements in paragraphs 1, 2, 6, 8, 9 and 10 of resolution 986 (1995); UN ١٠ - يطلب إلى اللجنة المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( أن تقدم إلى المجلس، بالتنسيق الوثيق مع اﻷمين العام وبعد انقضاء ٩٠ يوما على بدء نفاذ الفقرة ١ أعلاه، ومرة أخرى قبل انتهاء فترة اﻟ ١٨٠ يوما، تقريرا عن تنفيذ الترتيبات الواردة في الفقرات ١ و ٢ و ٦ و ٨ و ٩ و ١٠ من القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(؛
    14. Requests the Committee established by resolution 661 (1990), in coordination with the Secretary-General, to report to the Council 90 days after the entry into force of paragraph 1 above and again prior to the end of the 180-day period on the implementation of the arrangements in paragraphs 1, 2, 6, 8, 9 and 10 of resolution 986 (1995); UN ١٤ - يطلب إلى اللجنة المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠(، أن تقدم إلى المجلس، بالتنسيق مع اﻷمين العام، وبعد انقضاء ٩٠ يوما على بدء نفاذ الفقرة ١ أعلاه، ومرة أخرى قبل انتهاء فترة اﻟ ١٨٠ يوما، تقريرا عن تنفيذ الترتيبات الواردة في الفقرات ١ و ٢ و ٦ و ٨ و ٩ و ١٠ من القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(؛
    14. Requests the Committee established by resolution 661 (1990), in coordination with the Secretary-General, to report to the Council 90 days after the entry into force of paragraph 1 above and again prior to the end of the 180-day period on the implementation of the arrangements in paragraphs 1, 2, 6, 8, 9 and 10 of resolution 986 (1995); UN ١٤ - يطلب إلى اللجنة المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠(، أن تقدم إلى المجلس، بالتنسيق مع اﻷمين العام، وبعد انقضاء ٩٠ يوما على بدء نفاذ الفقرة ١ أعلاه، ومرة أخرى قبل انتهاء فترة اﻟ ١٨٠ يوما، تقريرا عن تنفيذ الترتيبات الواردة في الفقرات ١ و ٢ و ٦ و ٨ و ٩ و ١٠ من القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(؛
    In paragraph 4 of that resolution, the Security Council requested the Secretary-General to extend the mandate of the Group of Experts until 30 November 2012, and requested the Group to report to the Council in writing, through the Committee, by 18 May 2012 and again before 19 October 2012. UN وفي الفقرة 5 من ذلك القرار، طلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يمدد ولاية فريق الخبراء لغاية 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وطلب إلى الفريق أن يقدم التقارير إلى مجلس الأمن كتابياً، عن طريق اللجنة، بحلول 18 أيار/مايو 2012، ومرة أخرى قبل 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    In paragraph 5 of that resolution, the Security Council requested the Secretary-General to extend the mandate of the Group of Experts until 30 November 2011, with the addition of a sixth expert on natural resources issues and requested the Group to report to the Council in writing, through the Committee, by 18 May 2011 and again before 17 October 2011. UN وفي الفقرة 5 من ذلك القرار، طلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يمدد ولاية فريق الخبراء لغاية 30 تشرين الثاني/ نوفمبر 2011، مع إضافة خبير سادس معني بمسائل الموارد الطبيعية وطلب إلى الفريق أن يقدم التقارير إلى مجلس الأمن كتابياً، عن طريق اللجنة، بحلول 18 أيار/مايو 2011، ومرة أخرى قبل 17 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    6. By resolution 1896 (2009), the Security Council decided to extend the sanctions regime and the mandate of the Group of Experts as set out in resolution 1857 (2008) for a further period expiring on 30 November 2010, and requested the Group of Experts to report to the Council in writing, through the Committee, by 21 May 2010 and again before 20 October 2010. UN 6 - وقرر مجلس الأمن بموجب القرار 1896 (2009) تمديد تطبيق نظام الجزاءات وولاية فريق الخبراء على النحو المبين في القرار 1857 (2008) لفترة أخرى تنتهي في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، وطلب من فريق الخبراء تقديم تقرير خطي إلى المجلس، عن طريق اللجنة، بحلول 21 أيار/مايو 2010، ومرة أخرى قبل 20 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    20. Decides to keep the situation in Rwanda under constant review and requests the Secretary-General to report further, including on the humanitarian situation, within five weeks of the adoption of this resolution and again in good time before the expiration of the current mandate of UNAMIR; UN ٢٠ - يقرر أن يبقي الحالة في رواندا قيد الاستعراض المستمر ويطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا آخر، بما في ذلك عن الحالة اﻹنسانية، في غضون خمسة أسابيع من اتخاذ هذا القرار، ومرة أخرى قبل انتهاء الولاية الحالية للبعثة بمهلة كافية؛
    " 20. Decides to keep the situation in Rwanda under constant review and requests the Secretary-General to report further, including on the humanitarian situation, within five weeks of the adoption of this resolution and again in good time before the expiration of the current mandate of UNAMIR; UN " ٢٠ - يقرر أن يبقي الحالة في رواندا قيد الاستعراض المستمر ويطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا آخر، بما في ذلك عن الحالة اﻹنسانية، في غضون خمسة أسابيع من اتخاذ هذا القرار، ومرة أخرى قبل انتهاء الولاية الحالية للبعثة بمهلة كافية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد