Pioneering work has been carried out in that regard by the World Bank Group, the Global Environment Facility (GEF) and UNDP. | UN | وقد اضطلع بعمل رائد في هذا الصدد كل من مجموعة البنك الدولي ومرفق البيئة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The action plan was developed in close cooperation with the African Union and with the support of UNEP and the Global Environment Facility. | UN | ووضعت هذه الخطة بتعاون وثيق مع الاتحاد الأفريقي، وبدعم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومرفق البيئة العالمية. |
The most significant to date include the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, and the Global Environment Facility. | UN | وأهم شيء حتى الآن هو الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسُل والملاريا، ومرفق البيئة العالمية. |
This cross-fertilizing information circle between the COP and the GEF should be taken into account in the reporting process. | UN | وينبغي أن تراعى في عملية الإبلاغ علاقة تلاقح المعلومات القائمة بين مؤتمر الأطراف ومرفق البيئة العالمية. |
African countries have expressed concerns relating to the resource allocation framework (RAF) of GEF, conditionalities of funding and the replenishment process and have called for initiating a process to consider the RAF and GEF. | UN | وقد أعربت البلدان الأفريقية عن قلقها إزاء إطار تخصيص الموارد بمرفق البيئة العالمية ومشروطيات التمويل وعملية التغذية بالموارد ودعت إلى بدء عملية للنظر في إطار تخصيص الموارد ومرفق البيئة العالمية. |
(ii) The contributions of United Nations agencies, programmes and funds, the Global Environment Facility and international financial and trade institutions; | UN | ' 2` مساهمات وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ومرفق البيئة العالمية والمؤسسات المالية والتجارية الدولية؛ |
(ii) The contributions of United Nations agencies, programmes and funds, the Global Environment Facility and international financial and trade institutions; | UN | ' 2` مساهمات وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ومرفق البيئة العالمية والمؤسسات المالية والتجارية الدولية؛ |
(ii) The contributions of United Nations agencies, programmes and funds, the Global Environment Facility and international financial and trade institutions; | UN | ' 2` مساهمات وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ومرفق البيئة العالمية والمؤسسات المالية والتجارية الدولية؛ |
The programme is implemented by FAO, the Global Environment Facility (GEF) and the World Bank. | UN | وتشترك في تنفيذ هذا البرنامج منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومرفق البيئة العالمية والبنك الدولي. |
(ii) The contributions of United Nations agencies, programmes and funds, the Global Environment Facility and international financial and trade institutions; | UN | ' 2` مساهمات وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ومرفق البيئة العالمية والمؤسسات المالية والتجارية الدولية؛ |
E. United Nations Environment Programme and the Global Environment Facility | UN | هاء - برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومرفق البيئة العالمية |
UNIDO, the Global Environment Facility (GEF) and multilateral agreements on the environment could play complementary roles. | UN | وأضاف أنَّ بإمكان اليونيدو ومرفق البيئة العالمية والاتفاقات المتعدِّدة الأطراف بشأن البيئة أن تضطلع بأدوار متكاملة. |
The memorandum of understanding between UNCCD and the Global Environment Facility (GEF) is another example of a global instrument allowing Parties to the Convention to rely on regular financial flows over a medium-term period. | UN | كما تعتبر مذكرة التفاهم بين اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر ومرفق البيئة العالمية مثالاً آخر لأداة عالمية تسمح للأطراف في الاتفاقية بالاعتماد على التدفقات المالية المنتظمة على فترة متوسطة الأجل. |
The United Nations Environment Programme, the Global Environment Facility and the Secretariat facilitated and supported some of these activities. | UN | وقام برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومرفق البيئة العالمية والأمانة بتيسير بعض هذه الأنشطة ودعمها. |
The compatibility of the data provided by the GM and the GEF should be ensured. | UN | وينبغي ضمان تلاؤم البيانات المقدمة من الآلية العالمية ومرفق البيئة العالمية. |
The compatibility of the data provided by the GM and the GEF should be ensured, in the context of the complementarity of the two institutions. | UN | وينبغي ضمان توافق البيانات المقدمة من الآلية العالمية ومرفق البيئة العالمية في سياق تكامل المؤسستين. |
Count and sum the project proposals submitted to international financial institutions, facilities and funds, and the GEF. | UN | احسب واجمع مقترحات المشاريع المقدمة إلى المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية، ومرفق البيئة العالمية. |
The project is supported by UNDP and GEF. | UN | ويدعم هذا المشروع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومرفق البيئة العالمية. |
The views of UNDP and GEF were also sought in the elaboration of this document. CONTENT | UN | كما التمست آراء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومرفق البيئة العالمية عند إعداد هذه الوثيقة. |
LEG, NAPA teams, and GEF and its agencies | UN | فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، ومرفق البيئة العالمية ووكالاته |
Appreciation was expressed for the financial support received from the Governments of Switzerland and the Netherlands, the United Nations Foundation (UNF) and the Global Environmental Facility (GEF). | UN | وقد أُعرب عن تقدير للدعم المالي المقدم من حكومتي سويسرا وهولندا ومؤسسة الأمم المتحدة ومرفق البيئة العالمية. |
UNFCCC secretariat and Global Environment Facility | UN | أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ ومرفق البيئة العالمية |