ويكيبيديا

    "ومركز العمليات المشتركة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Joint Operations Centre
        
    • Joint Operations Centres
        
    EUFOR will be invited to participate in the Mission's Joint Mission Analysis Cell and Joint Operations Centre. UN وستوجه الدعوة إلى القوة للمشاركة في خلية التحليل المشتركة ومركز العمليات المشتركة التابعين للبعثة.
    The component includes the Office of the Force Commander, the Office of the Police Commissioner, the Joint Operations Centre and the Joint Mission Analysis Centre. UN ويضم هذا العنصر مكتب قائد القوة ومكتب مفوض الشرطة، ومركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة.
    The strengthening of the Joint Mission Analysis Centre and the Joint Operations Centre will also be undertaken. UN وسيُضطلع أيضا بتعزيز مركز التحليل المشترك للبعثة ومركز العمليات المشتركة.
    The component includes the Office of the Force Commander, the Office of the Police Commissioner, the Joint Operations Centre, the Joint Mission Analysis Centre and the Community Violence Reduction Section. UN ويشمل هذا العنصر مكتب قائد القوة ومكتب مفوض الشرطة ومركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة وقسم الحد من العنف الأهلي.
    Development of infrastructure to provide fieldwork maps in a special network drive for operational officers in the Joint Mission Analysis and the Joint Operations Centres UN تنمية الهياكل الأساسية لتوفير خرائط العمل الميداني في قرص تخزين شبكي خاص لضباط العمليات في مركز تحليل المهام المشتركة ومركز العمليات المشتركة
    It will also establish strategic communications throughout the Mission, including military and formed police units down to the battalion level and will provide support to force headquarters, sector headquarters, the Joint Mission Analysis Centre and the Joint Operations Centre in all established sites. UN وسيُنشئ القسم أيضا اتصالات استراتيجية في جميع أنحاء البعثة، بما في ذلك الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة نزولا إلى مستوى الكتيبة، وسيدعم القسم مقر القوة، ومقر القطاع، وخلية التحليل المشتركة للبعثة، ومركز العمليات المشتركة في جميع المواقع المنشأة.
    United Nations peacekeeping policy directives require mission budgets to provide for standing Joint Mission Analysis Cell and Joint Operations Centre staffing as a standard feature. UN وتتطلب توجيهات السياسة التي تتبعها الأمم المتحدة لحفظ السلام أن تتضمن ميزانيات البعثات مخصصات لملاك موظفي خلية التحليل المشتركة ومركز العمليات المشتركة باعتبارها سمة معيارية لكل بعثة.
    18. The Strategic Military Cell has also contributed to the development of UNIFIL guidelines to establish the Joint Mission Analysis Centre and Joint Operations Centre in the field. UN 18 - وأسهمت الخلية العسكرية الاستراتيجية أيضا في وضع مبادئ توجيهية للقوة المؤقتة من أجل إنشاء مركز التحليل المشترك للبعثة ومركز العمليات المشتركة في الميدان.
    At the same time, the Geographic Information Systems Unit will provide to the United Nations police, formed police units and United Nations staff the latest maps and will support the Joint Mission Analysis Cell and the Joint Operations Centre. UN وفي الوقت نفسه، ستقوم وحدة نظم المعلومات الجغرافية بتزويد شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة وموظفي الأمم المتحدة بأحدث الخرائط، وستدعم خلية التحليل المشتركة للبعثة ومركز العمليات المشتركة.
    At the same time, the Geographic Information Systems Unit will provide to the United Nations police, formed police units and United Nations staff the latest maps and will support the Joint Mission Analysis Cell and the Joint Operations Centre. UN وفي الوقت نفسه، ستقدم وحدة نظم المعلومات الجغرافية إلى شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة وموظفي الأمم المتحدة أحدث الخرائط وستدعم خلية التحليل المشتركة للبعثة ومركز العمليات المشتركة.
    The Committee is also of the view that the staffing requirements for the Joint Mission Analysis Cell and the Joint Operations Centre should be kept under review in the light of the changing circumstances and the fewer tasks to be performed in the future. UN وترى اللجنة أيضا أنه ينبغي إبقاء احتياجات خلية التحليل المشتركة للبعثة ومركز العمليات المشتركة من الموظفين قيد البحث، وذلك على ضوء تغير الظروف، وتقلص المهام المطلوب أداؤها في المستقبل.
    The incumbent will maintain close contact with the demobilization sites on day-to-day demobilization operations, prepare daily reports on the flow of participants through the demobilization process and maintain close links with both the Joint Logistics Operations Centre and the Joint Operations Centre on any operational, security or logistics issues. UN ويقيم شاغل الوظيفة اتصالات وثيقة مع مواقع التسريح بشأن العمليات اليومية للتسريح، ويعد تقارير يومية بشأن تدفق المشاركين خلال عملية التسريح؛ كما يقيم صلات وثيقة مع المركز المشترك للعمليات اللوجستية ومركز العمليات المشتركة بشأن أية مسائل تتعلق بالعمليات أو الأمن أو الجوانب اللوجستية.
    At the same time, the Geographic Information Systems Unit will provide to the United Nations police, formed police units and United Nations staff the latest maps and will provide support to the Joint Mission Analysis Cell and the Joint Operations Centre. UN وفي الوقت نفسه، ستقوم وحدة نظم المعلومات الجغرافية بتزويد شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكّلة وموظفي الأمم المتحدة بأحدث الخرائط، وستقدم الدعم لخلية التحليل المشتركة للبعثة ومركز العمليات المشتركة.
    b Includes the Protocol Unit, the Legal Affairs Section, the Quick-impact Projects Unit, the Strategic Planning Cell, the Joint Mission Analysis Cell and the Joint Operations Centre. UN (ب) يشمل وحدة المراسم وقسم الشؤون القانونية ووحدة مشاريع الأثر السريع وخلية التخطيط الاستراتيجي وخلية التحليل المشتركة للبعثة ومركز العمليات المشتركة.
    51. In line with the recommendations of the civilian staffing review, and bearing in mind the outcome of an assessment visit made in 2012, it is proposed to combine the Joint Mission Analysis Centre, Joint Operations Centre and the Embargo Cell to form one strengthened section. UN 51 - تماشيا مع التوصيات المنبثقة عن استعراض ملاك الموظفين المدنيين، ومع مراعاة نتائج زيارة للتقييم جرت في عام 2012، يُقترح دمج مركز التحليل المشترك للبعثة ومركز العمليات المشتركة والخلية المعنية بالحظر لتشكيل قسم معزز واحد.
    d The approved 2012/13 staffing establishment for executive direction and management comprised the Office of the Special Representative of the Secretary-General, the Legal Affairs Section, the Joint Mission Analysis Centre and the Joint Operations Centre. UN (د) شمل ملاك موظفي التوجيه التنفيذي والإدارة المعتمد للفترة 2012/2013 مكتب الممثل الخاص للأمين العام، وقسم الشؤون القانونية، ومركز التحليل المشترك للبعثة، ومركز العمليات المشتركة.
    b Includes the Protocol Unit, the Legal Affairs Section, the Quick-impact Projects Unit, the Strategic Planning Cell, the Joint Mission Analysis Cell, the Joint Operations Centre and the Eastern Coordination Office. UN (ب) تشمل وحدة المراسم وقسم الشؤون القانونية ووحدة المشاريع السريعة الأثر وخلية التخطيط الاستراتيجي وخلية التحليل المشتركة للبعثة ومركز العمليات المشتركة ومكتب التنسيق الشرقي.
    b Includes the Protocol Unit, the Legal Affairs Section, the Quick-impact Projects Unit, the Strategic Planning Cell, the Joint Mission Analysis Cell, the Joint Operations Centre and the Eastern Coordination Office. UN (ب) تشمل وحدة المراسم وقسم الشؤون القانونية ووحدة المشاريع السريعة الأثر وخلية التخطيط الاستراتيجي والخلية المشتركة لتحليل أنشطة البعثة ومركز العمليات المشتركة ومكتب التنسيق الشرقي.
    c Includes the Protocol Unit, the Legal Affairs Section, the Quick-impact Projects Unit, the Strategic Planning Cell, the Joint Mission Analysis Cell and the Joint Operations Centre. UN (ج) تشمل وحدة المراسم وقسم الشؤون القانونية ووحدة المشاريع السريعة الأثر وخلية التخطيط الاستراتيجي والخلية المشتركة لتحليل أنشطة البعثة ومركز العمليات المشتركة
    A policy on joint mission analysis cells and Joint Operations Centres is being developed to assist in the analysis of information and decision-making processes. UN ويجري وضع سياسة تتعلق بوحدات التحليل المشتركة للبعثات ومركز العمليات المشتركة بهدف تيسير عمليات تحليل المعلومات واتخاذ القرارات.
    In the context of the GIS mapping project, 2,300 GIS maps were produced and distributed during the budget period in order to support policy decisions, situational awareness and for operational purposes, 20 site visits were conducted and a special network drive for personnel in the Joint Mission Analysis and the Joint Operations Centres was put in place. UN وفي سياق مشروع رسم الخرائط باستخدام نظام المعلومات الجغرافية أُنتجت 300 2 خريطة ووزعت خلال فترة الميزانية من أجل دعم القرارات المتعلقة بالسياسات، والإلمام بالحالة ولأغراض تنفيذية، والقيام بعشرين زيارة للمواقع وتم تخصيص قرص تخزين شبكي للموظفين في مركز تحليل المهام المشتركة. ومركز العمليات المشتركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد