Each Party shall endeavour to develop appropriate strategies for identifying sites contaminated by mercury and mercury compounds. | UN | على كل طرف أن يسعى إلى وضع استراتيجيات مناسبة لتحديد المواقع الملوثة بالزئبق ومركَبات الزئبق. |
Mercury and mercury compounds subject to international trade measures | UN | الزئبق ومركَبات الزئبق الخاضعة لتدابير التجارة الدولية |
Annex B: Mercury and mercury compounds subject to international trade measures | UN | المرفق باء: الزئبق ومركَبات الزئبق الخاضعة لتدابير التجارة الدولية |
Mercury and mercury compounds subject to international trade measures | UN | الزئبق ومركَبات الزئبق الخاضعة لتدابير التجارة الدولية |
National action plan for reducing and eliminating the use of mercury or mercury compounds in such processes, including, at a minimum: | UN | خطة عمل وطنية للحدّ من استخدام الزئبق ومركَبات الزئبق وإنهائه في مثل هذه العمليات، تشتمل كحدّ أدنى، على ما يلي: |
Information on the quantities of mercury and mercury compounds: | UN | معلومات عن كميات الزئبق ومركَبات الزئبق: |
Appropriate strategies for identifying and assessing sites contaminated by mercury and mercury compounds | UN | وضع استراتيجيات مناسبة لتحديد وتقييم المواقع الملوثة بالزئبق ومركَبات الزئبق |
Mercury and mercury compounds subject to international trade measures | UN | الزئبق ومركَبات الزئبق الخاضعة لتدابير التجارة الدولية |
[(d) Ensure that all mercury and mercury compounds from [the identified] supply sources [listed in Annex A] that are | UN | [(د) التأكد من أن جميع الزئبق ومركَبات الزئبق من مصادر العرض [المحددة] [المدرجة في المرفق ألف] التي |
D. International trade in mercury [and mercury compounds] | UN | دال - التجارة الدولية في الزئبق [ومركَبات الزئبق] |
1. This article shall apply to unintentional anthropogenic emissions and releases of mercury and mercury compounds to the atmosphere, water and land. | UN | 1 - تنطبق هذه المادة على انبعاثات وتسريبات الزئبق ومركَبات الزئبق غير المقصودة البشرية المنشأ في الغلاف الجوي والماء واليابسة. |
[(iii) Developing inventories of use, consumption and anthropogenic releases to the environment of mercury and mercury compounds;]] | UN | [ ' 3` وضع قوائم حصر لاستخدام الزئبق ومركَبات الزئبق واستهلاكها وتسريباتها البشرية المنشأ في البيئة؛]] |
2. Mercury and mercury compounds produced as a by-product of non-ferrous metals mining and smelting. | UN | 2 - الزئبق ومركَبات الزئبق المنتجة كمُنتج ثانوي لتعدين الفلزات غير الحديدية وصهرها. |
1. This article shall apply to unintentional anthropogenic emissions and releases of mercury and mercury compounds to the atmosphere, water and land. | UN | 1 - تنطبق هذه المادة على انبعاثات وتسريبات الزئبق ومركَبات الزئبق غير المقصودة البشرية المنشأ في الغلاف الجوي والماء واليابسة. |
[(d) Ensure that all mercury and mercury compounds from [the identified] supply sources [listed in Annex A] that are | UN | [(د) التأكد من أن جميع الزئبق ومركَبات الزئبق من مصادر العرض [المحددة] [المدرجة في المرفق ألف] التي |
D. International trade in mercury [and mercury compounds] | UN | دال - التجارة الدولية في الزئبق [ومركَبات الزئبق] |
1. This article shall apply to unintentional anthropogenic emissions and releases of mercury and mercury compounds to the atmosphere, water and land. | UN | 1 - تنطبق هذه المادة على انبعاثات وتسريبات الزئبق ومركَبات الزئبق غير المقصودة البشرية المنشأ في الغلاف الجوي والماء واليابسة. |
(i) Mercury and mercury compounds that are not intended to be sold, distributed in commerce, used or exported for the purposes of a use allowed to a Party under this Convention; | UN | ' 1` الزئبق ومركَبات الزئبق التي لا يُقصد بها بيعها أو توزيعها بطريق التجارة أو استخدامها أو تصديرها لأغراض استخدام مسموح به لطرف بموجب هذه الاتفاقية؛ |
(ii) Mercury and mercury compounds obtained from sources from which they may not be sold, distributed in commerce, exported or used under this Convention; and | UN | ' 2` الزئبق ومركَبات الزئبق التي يُحصل عليها من مصادر لا يجوز بيعها منها أو توزيعها بطريق التجارة أو تصديرها أو استخدامها بموجب هذه الاتفاقية؛ |
[(iii) Developing inventories of use, consumption and anthropogenic releases to the environment of mercury and mercury compounds;]] | UN | [ ' 3` وضع قوائم حصر لاستخدام الزئبق ومركَبات الزئبق واستهلاكها وتسريباتها البشرية المنشأ في البيئة؛]] |
(a) Prepare and implement a national action plan for reducing and eliminating its use of mercury or mercury compounds in such processes. | UN | (أ) إعداد وتنفيذ خطة عمل وطنية للحدّ من استخدام الزئبق ومركَبات الزئبق وإنهائه في مثل هذه العمليات. |
3. Parties shall discourage the export of technology for producing and using mercury and the mercury compounds listed in Annex B to any State not a Party to this Convention. | UN | 3 - على الأطراف تثبيط تصدير التكنولوجيا لإنتاج واستخدام الزئبق ومركَبات الزئبق المدرجة في المرفق باء إلى أي دولة ليست طرفاً في هذه الاتفاقية. |