ويكيبيديا

    "ومشتهي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • bisexual and transgender
        
    • gay
        
    • LGBT
        
    • T
        
    • and transsexual
        
    • transgender group
        
    The Committee notes the particular vulnerability of certain groups, such as women, children, ethnic minorities, displaced persons, the prison population, and lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) persons. UN وتشير اللجنة إلى الضعف الخاص الذي تعاني منه فئات معينة، من قبيل النساء والأطفال والأقليات العرقية والمشردين والمسجونين والسحاقيات والمثليين ومشتهي الجنسين ومغايري الهوية الجنسية.
    21. The Committee notes with concern reports of acts of violence against lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) persons. UN 21- وتشير اللجنة بقلق إلى التقارير المتعلقة بأعمال العنف ضد السحاقيات والمثليين ومشتهي الجنسين ومغايري الهوية الجنسية.
    The Committee notes the particular vulnerability of certain groups, such as women, children, ethnic minorities, displaced persons, the prison population, and lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) persons. UN وتشير اللجنة إلى الضعف الخاص الذي تعاني منه فئات معينة، من قبيل النساء والأطفال والأقليات العرقية والمشردين والمسجونين والمثليات والمثليين ومشتهي الجنسين ومغايري الهوية الجنسية.
    It expressed concern about the protection of minorities, women and LGBT. UN وأعربت عن قلقها إزاء حماية الأقليات، والنساء، والمثليين والمثليات ومشتهي الجنسين والمحولين جنسياً.
    Lesbian, gay, bisexual and transgender (LGB & T) equality UN المساواة فيما يتعلق بالسحاقيات، والمثليين، ومشتهي الجنسين ومغايري الهوية الجنسية
    Equally, it was important to address the rights of lesbian, gay, bisexual and transsexual people. UN وبالمثل، من المهم أن يتناول المؤتمر حقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين ومغايري الجنس.
    (b) Pay attention to protection of prisoners from inter-prisoner violence, in particular those belonging to the lesbian, gay, bisexual and transgender group, and to the psychosocial profile of the prisoners and those who engage in violence, investigate and sanction incidents; UN (ب) إيلاء اهتمام لحماية السجناء من العنف فيما بين السجناء، ولا سيما من ينتمون منهم إلى المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين ومغايري الهوية الجنسية، وللصورة النفسية والاجتماعية للسجناء وللذين يستخدمون العنف، والتحقيق في حوادث العنف والمعاقبة عليها؛
    Application of the non-governmental organization Swedish Federation for Lesbian, gay, bisexual and transgender Rights UN الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد السويدي لحقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين وحاملي صفات الجنس الآخر
    Application of the non-governmental organization Swedish Federation for Lesbian, gay, bisexual and transgender Rights UN الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية الاتحاد السويدي لحقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين وحاملي صفات الجنس الآخر
    The law does not discriminate against lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) persons. UN لا يميِّز القانون ضد المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين ومغايري الهوية الجنسية.
    Swedish Federation for Lesbian, gay, bisexual and transgender Rights UN الاتحاد السويدي المعني بحقوق المثليات والمثليين جنسيا ومشتهي الجنسين ومغايري الهوية الجنسية
    Swedish Federation for Lesbian, gay, bisexual and transgender Rights UN الاتحاد السويدي المعني بحقوق المثليات والمثليين جنسيا ومشتهي الجنسين ومغايري الهوية الجنسية
    It also requested Belarus to ensure that lesbian, gay, bisexual and transgender citizens were treated equally to all other citizens. UN وطلبت اللجنة الدولية أيضاً إلى بيلاروس ضمان معاملة المواطنين المثليين والمثليات ومشتهي الجنسين ومغايري الهوية الجنسية على قدم المساواة مع غيرهم من المواطنين.
    71. Belgium was grateful that Norway and Spain had brought up the issue of the rights of lesbian, gay, bisexual and transgender people. UN 71- وشكرت بلجيكا للنرويج وإسبانيا إشارتيهما إلى مسألة حقوق المثليين والمثليات ومشتهي الجنسين والمتحوّلين جنسياً.
    17. The British Government is committed to promoting and protecting LGB & T rights in the United Kingdom. UN 17 - تلتزم الحكومة البريطانية بتعزيز وحماية حقوق السحاقيات، والمثليين، ومشتهي الجنسين ومغايري الهوية الجنسية في المملكة المتحدة.
    However, the Committee had received information according to which homosexuals had been victims of acts of violence at the hands of the police and prison staff and that persons belonging to lesbian, homosexual, bisexual and transsexual communities had been the victims of blackmail, harassment and physical and sexual violence. UN بيد أن اللجنة تلقت معلومات مفادها أن المثليين جنسيا يتعرضون لأعمال عنف على يد أفراد الشرطة أو موظفي السجون، كما يتعرض الأشخاص المنتمون إلى جماعات السحاقيات والمثليين ومشتهي الجنسين ومغايري الهوية الجنسية للابتزاز والمضايقة والعنف البدني والجنسي.
    (b) Pay attention to protection of prisoners from inter-prisoner violence, in particular those belonging to the lesbian, gay, bisexual and transgender group, and to the psychosocial profile of the prisoners and those who engage in violence, investigate and sanction incidents; UN (ب) إيلاء اهتمام لحماية السجناء من العنف فيما بين السجناء، ولا سيما من ينتمون منهم إلى المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين ومغايري الهوية الجنسية، وللصورة النفسية والاجتماعية للسجناء وللذين يستخدمون العنف، والتحقيق في حوادث العنف والمعاقبة عليها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد