It adopted a total of 25 draft resolutions and two draft decisions, of which nine draft resolutions and the two draft decisions were adopted without a vote. | UN | واعتمدت ما مجموعه 25 مشروع قرار ومشروعي مقررين من بينها تسعة مشاريع قرارات ومشروعا المقررين اعتمدت بدون تصويت. |
The Fourth Committee adopted six draft resolutions and two draft decisions. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروعي مقررين. |
During the main part of the sixty-second session of the General Assembly, the Fourth Committee held 24 formal meetings and adopted 24 draft resolutions and two draft decisions. | UN | خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، عقدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار 24 جلسة رسمية واعتمدت 24 مشروع قرار ومشروعي مقررين. |
As in previous years, NAM demonstrated its constructive and positive outlook, this year by submitting five draft resolutions and two draft decisions for the consideration of the Committee. | UN | وكما حدث في الأعوام السابقة، أظهرت حركة بلدان عدم الانحياز تطلعاتها البناءة والإيجابية هذا العام بتقديم خمسة مشاريع قرارات ومشروعي مقررين لكي تنظر فيهما اللجنة. |
The Fourth Committee adopted six draft resolution and two draft decisions. | UN | واعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروعي مقررين. |
In the report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft resolution and two draft decisions. | UN | وتوصي اللجنة في التقرير الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد ومشروعي مقررين. |
The Commission adopted six draft resolutions and two draft decisions which are recommended for adoption by the Economic and Social Council. | UN | واعتمدت اللجنة ستة مشاريع قرارات، ومشروعي مقررين أوصي بأن يعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
At its thirty-seventh session, the Commission on the Status of Women recommended to the Economic and Social Council the adoption of seven draft resolutions and two draft decisions. | UN | أوصت لجنة مركز المرأة، في دورتها السابعة والثلاثين، المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يعتمد سبعة مشاريع قرارات ومشروعي مقررين. |
As our contribution to the multilateral disarmament process, I now have the honour to introduce five draft resolutions and two draft decisions on behalf of the Non-Aligned Movement, as contained in the following documents. | UN | ويشرفني الآن، إسهاماً منا في عملية نزع السلاح المتعددة الأطراف، أن أعرض خمسة مشاريع قرارات ومشروعي مقررين بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، ترد في الوثائق التالية. |
The President (spoke in Arabic): The Assembly has before it five draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 30 of its report and two draft decisions recommended by the Committee in paragraph 31 of the same report. | UN | الرئيس: معروض على الجمعية خمسة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 30 من تقريرها ومشروعي مقررين أوصت اللجنة باعتمادهما في الفقرة 31 من نفس التقرير. |
The President (spoke in French): The Assembly has before it five draft resolutions recommended by the Fifth Committee in paragraph 21 of its report and two draft decisions recommended by the Committee in paragraph 22 of the same report. | UN | معروض على الجمعية خمسة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة 21 من تقريرها ومشروعي مقررين أوصت بهما اللجنة في الفقرة 22 من التقرير نفسه. |
During the main part of the sixty-first session of the General Assembly, the Fourth Committee held 27 formal meetings and adopted 25 draft resolutions and two draft decisions. | UN | خلال الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، عقدت اللجنة الرابعة 27 اجتماعا رسميا واعتمدت 25 مشروع قرار ومشروعي مقررين. |
In paragraph 37 of its report in document A/61/592/Add.2, the Committee recommends the adoption of two draft resolutions and two draft decisions. | UN | وفي الفقرة 37 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/61/592/Add.2، توصي اللجنة باعتماد مشروعي قرارين ومشروعي مقررين. |
The President (spoke in Spanish): We will now consider the five draft resolutions and two draft decisions contained in documents A/63/648/Add.1 to Add.4. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): سننظر الآن في خمسة مشاريع قرارات ومشروعي مقررين متضمنة في الوثائق A/63/648/Add.1 إلى Add.4. |
In addendum 3, the Committee recommends to the Assembly the adoption of two draft resolutions and two draft decisions, which were adopted by the Committee without a vote. | UN | وفــي الوثيقة A/52/453/Add.3، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروعي قرارين ومشروعي مقررين اعتمدتها اللجنة بدون تصويت. |
Under agenda item 110, entitled " Advancement of women " , the Third Committee recommends in paragraphs 43 and 44 of document A/58/501 the adoption of seven draft resolutions and two draft decisions, respectively. | UN | وفي إطار البند 110 من جدول الأعمال، المعنون " النهوض بالمرأة " ، توصي اللجنة الثالثة في الفقرتين 43 و 44 من الوثيقة A/58/501 باعتماد سبعة مشاريع قرارات، ومشروعي مقررين على التوالي. |
63. The Commission recommended 2 draft resolutions for adoption by the General Assembly and 10 draft resolutions and two draft decisions for adoption by the Economic and Social Council. | UN | 63- وأوصت اللجنة بمشروعي قرارين لكي تعتمدهما الجمعية العامة، وكذلك بعشرة مشاريع قرارات ومشروعي مقررين لكي يعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
In its report contained in document A/65/646/Add.1, the Fifth Committee recommends to the General Assembly the adoption of two draft resolutions and two draft decisions, respectively. | UN | وتوصي اللجنة الخامسة، في الفقرتين 44 و 45 من تقريرها A/65/646/Add.1، الجمعية العامة باعتماد مشروعي قرارين ومشروعي مقررين. |
11. Mr. WANG Xiaochu (China) said that the Committee had before it a draft resolution and two draft decisions on which a consensus had been achieved during extensive informal consultations. | UN | ١١ - السيد وانغ شياوتشو )الصين(: قال إن مشروع قرار ومشروعي مقررين معروضان على اللجنة وقد تم التوصل الى توافق اﻵراء بشأنها جميعا خلال مشاورات غير رسمية مستفيضة. |
The Acting President: The Assembly has before it three draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 25 of its report and two draft decisions recommended by the Committee in paragraph 26 of the same report. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت باعتمادها اللجنة الثالثة في الفقرة 25 من تقريرها ومشروعي مقررين أوصت اللجنة باعتمادهما في الفقرة 26 من نفس التقرير. |