ويكيبيديا

    "ومشروع القرار المعروض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the draft resolution before
        
    • the draft resolution had no
        
    • the draft resolution now before
        
    the draft resolution before the Assembly acknowledges the value of such exchanges and proposes more systematic engagement with the IPU. UN ومشروع القرار المعروض على الجمعية يقر بقيمة هذه التبادلات ويقترح زيادة المنهجية في العمل مع الاتحاد البرلماني الدولي.
    the draft resolution before us is a summary of achievements to date and an account of what remains to be done. UN ومشروع القرار المعروض علينا هو موجز لﻹنجازات التي تحققت حتى اﻵن ووصف لما تبقى من أعمال يتعين القيام بها.
    the draft resolution before this Committee seeks to do that. UN ومشروع القرار المعروض على هذه اللجنة يسعى إلى ذلك.
    the draft resolution before the General Assembly this year is consistent with the format adopted last year. UN ومشروع القرار المعروض على الجمعية العامة هذا العام منسجم مع الشكل المعتمد في العام الماضي.
    the draft resolution before us today serves three main objectives. UN ومشروع القرار المعروض علينا اليوم يخدم ثلاثة أهداف رئيسية.
    the draft resolution before us pays tribute to it. UN ومشروع القرار المعروض علينا يثني على ذلك التقدم.
    the draft resolution before the Assembly for adoption reflects the close links between the United Nations and the International Organization of la Francophonie. UN ومشروع القرار المعروض على الجمعية لاعتماده يبرز الصلات الوثيقة بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكفونية.
    The focus of the draft resolution before the Assembly is squarely on the United Nations. UN ومشروع القرار المعروض على الجمعية يركز على الأمم المتحدة تحديدا.
    the draft resolution before us reflects recent developments and technical updates. UN ومشروع القرار المعروض علينا يجسد التطورات والتحديثات التقنية الأخيرة.
    the draft resolution before us makes a commitment towards implementing the recommendations that will contribute to strengthening the peacebuilding process. UN ومشروع القرار المعروض علينا يلتزم بتنفيذ التوصيات التي ستسهم في تعزيز عملية بناء السلام.
    the draft resolution before us represents the minimum the international community must accomplish in this regard. UN ومشروع القرار المعروض علينا يمثل الحد اﻷدنى لما يجب أن ينجزه المجتمع الدولي في هذا الصدد.
    The task of institution-building is far from over, and the draft resolution before us today reflects this fact. UN وعملية بناء المؤسسات لا تزال في بدايتها، ومشروع القرار المعروض علينا اليوم يبين ذلك.
    the draft resolution before us charts the way towards the fulfilment of the legitimate sovereign rights of the Palestinians and towards national statehood. UN ومشروع القرار المعروض علينا يرسم لنا الطريق نحو تنفيذ الحقوق السيادية المشروعة للفلسطينيين ونحو قيام الدولة الوطنية.
    the draft resolution before us is a summary of the major resolutions of the General Conference. UN ومشروع القرار المعروض علينا هو موجز للقرارات الرئيسية التي أصدرها المؤتمر العام.
    the draft resolution before the Assembly today is clear on both of these points. UN ومشروع القرار المعروض على الجمعية اليوم واضح بشأن هاتين النقطتين.
    the draft resolution before us presents a response, albeit a partial one, to this challenge. UN ومشروع القرار المعروض أمامنا يمثل استجابة، ولو محدودة، لهذا التحدي.
    the draft resolution before us involves a number of aspects. UN ومشروع القرار المعروض علينا يتعلق بعدد من الجوانب.
    the draft resolution before us closely follows the text of the resolution adopted by the General Assembly at its last session. UN ومشروع القرار المعروض علينا يتبع اتباعا وثيقا نص القرار الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها الأخيرة.
    the draft resolution before us is a definite step in the right direction. UN ومشروع القرار المعروض علينا هو خطوة ملموسة في الاتجاه الصحيح.
    the draft resolution had no programme budget implications. UN ومشروع القرار المعروض ليست له آثار على الميزانية البرنامجية.
    the draft resolution now before the Assembly is a balanced and reasonable document that is the product of extensive consultations between the sponsors and Member States. UN ومشروع القرار المعروض على الجمعية اﻵن هو وثيقة متوازنة ومعقولة نتجت عن المشاورات المكثفة بين مقدميه والدول اﻷعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد