ويكيبيديا

    "ومشروع القرار هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this draft resolution
        
    • the draft resolution was
        
    • the draft resolution is
        
    • that draft resolution
        
    this draft resolution does not attempt to address or to resolve significant differences of opinion which exist in this field. UN ومشروع القرار هذا لا يحاول معالجة اختلافات هامة في الرأي أو حلها، وهي اختلافات قائمة في هذا الميدان.
    this draft resolution undermines that agenda and undermines the non-proliferation regimes. UN ومشروع القرار هذا يقوض تلك الخطة ويقوض نظم عدم الانتشار.
    this draft resolution bears the enthusiastic seal of over 106 nations. They constitute an overwhelming majority in this House. UN ومشروع القرار هذا يحمل الطابع الحماسي لأكثر من 106 من الدول، تُشكل أغلبية ساحقة في هذه الجمعية.
    the draft resolution was particularly relevant in the light of the sixtieth anniversary of the Second World War victory. UN ومشروع القرار هذا يتسم بأهمية خاصة في ضوء الذكرى السنوية الستين للانتصار في الحرب العالمية الثانية.
    The substance of the draft resolution is identical to that of texts adopted on this agenda item at previous sessions. UN ومشروع القرار هذا مطابق من الناحية الجوهرية للقرارات التي اتخذت في إطار نفس جدول أعمال الدورات السابقة للجمعية العامة.
    that draft resolution on Tajikistan fully reflects the requirements of the current difficult situation in the post-conflict development of our country. UN ومشروع القرار هذا عن طاجيكستان يبين بالكامل متطلبات الحالة العصيبة الحالية في تنمية بلدنا في مرحلة ما بعد الصراع.
    this draft resolution does not reflect the actual situation in the region. UN ومشروع القرار هذا لا يجسد الحالة الحقيقية في المنطقة.
    this draft resolution, which my country, Senegal, has coordinated this year, is the outcome of intense meetings of negotiations during which the constructive spirit truly prevailed. UN ومشروع القرار هذا الذي تولى بلدي، السنغال، تنسيقه هذا العام، هو ثمرة مفاوضات مكثفة سادت خلالها حقا روح بناءة.
    As we have repeatedly emphasized in previous sessions, the Republic of Korea fully sympathizes with the spirit and objectives of the Ottawa Convention and this draft resolution. UN وكما أكدنا مرارا في الدورات السابقة، فإن جمهورية كوريا تؤيد تماما روح اتفاقية أوتاوا وأهدافها ومشروع القرار هذا.
    this draft resolution is entirely constructive in nature and not directed against any country. UN ومشروع القرار هذا بناء تماما بطبيعته وليس موجها ضد أي بلد.
    this draft resolution seeks to reflect the progress that has been achieved. UN ومشروع القرار هذا يسعـــى إلى إظهــار التقدم المحرز.
    this draft resolution is basically a follow-up to those adopted in previous years. UN ومشروع القرار هذا يشكل، بصورة رئيسية، متابعة لمشروعي القرارين المعتمدين في السنتين السابقتين.
    this draft resolution does not fully reflect the issues of implementation that it should have. UN ومشروع القرار هذا لا يعكس تماما مسائل التنفيذ التي كان ينبغي له أن يعكسها.
    this draft resolution is an important milestone in realizing the vision set out by our leaders at the 2005 World Summit. UN ومشروع القرار هذا يشكل معلما هاما في تحقيق الرؤية التي حددها قادتنا في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    this draft resolution is the most comprehensive one on nuclear disarmament. UN ومشروع القرار هذا هو أشمل مشروع قرار يتعلق بنزع السلاح النووي.
    this draft resolution encourages and supports such a process. UN ومشروع القرار هذا يشجع تلك العملية ويؤيدها.
    this draft resolution is blatantly one-sided, contentious and divisive and it undermines rather than enhances confidence among the States of the region. UN ومشروع القرار هذا متحيز بشكل صارخ، ويثير الخلاف، ويقوض الثقة بين دول المنطقة بدلا من أن يعززها.
    this draft resolution generally reflects Canadian practices in our domestic waters. UN ومشروع القرار هذا يسلط الضوء بشكل عام على الممارسات الكندية في مياهنا المحلية.
    this draft resolution is similar to texts adopted at previous sessions by this Committee. UN ومشروع القرار هذا مماثل للنصوص التي أقرت في دورات سابقة لهذه اللجنة.
    the draft resolution was characterized by politicization, selectivity and double standards. UN ومشروع القرار هذا يجنح نحو التسيس والانتقائية وازدواجية المعايير.
    the draft resolution was introduced by the representative of Canada at the Committee's 15th meeting, held on 22 October 2004. UN ومشروع القرار هذا قدمه ممثل كندا في الاجتماع الخامس عشر للجنة، المعقود في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    the draft resolution is basically the same as the resolution adopted at the previous session. UN ومشروع القرار هذا أساساً هو القرار نفسه الذي اعتمد في الدورة السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد