ويكيبيديا

    "ومشروع برنامج العمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and draft programme of action
        
    • and the draft programme of action
        
    • and draft programme of work
        
    • and programme of action
        
    • the draft programme of work
        
    • and a draft programme of action
        
    • a Draft Programme of Work
        
    • and the draft work programme
        
    • and draft biennial programme of work
        
    These paragraphs were subsequently incorporated in the draft declaration and draft programme of action: UN ثم أدمجت هذه الفقرات في مشروع الإعلان ومشروع برنامج العمل:
    Consideration of the draft declaration and draft programme of action UN النظر في مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل
    The elaboration of a draft declaration and draft programme of action to be adopted at the Summit would shortly be taken up in informal consultations. UN وستجري قريبا مشارات غير رسمية حول مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل اللذين سيعتمدهما مؤتمر القمة.
    A consultation with Member States on the proposed subregional approach and the draft programme of action is planned to take place at the beginning of 2006. UN ومن المزمع عقد اجتماع استشاري مع الدول الأعضاء في بداية عام 2006 بشأن النهج دون الإقليمي المقترح ومشروع برنامج العمل.
    Proposed agenda and draft programme of work for the first session of the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters* UN جدول الأعمال ومشروع برنامج العمل المقترحان للدورة الأولى للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    VI. Note prepared by the Secretariat on elements mentioned for the draft declaration and draft programme of action . 50 UN السادس مذكرة أعدتها اﻷمانة العامة بشأن العناصر المذكورة ﻹدراجها في مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل
    Note prepared by the Secretariat on elements mentioned for the draft declaration and draft programme of action UN مذكرة أعدتها اﻷمانة العامة بشــأن العناصــر المذكــورة ﻹدراجها في مشروع الاعلان ومشروع برنامج العمل
    4. Outcome of the World Summit for Social Development: draft declaration and draft programme of action. UN ٤ - نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل.
    Item 4. Outcome of the World Summit for Social Development: draft declaration and draft programme of action UN البند ٤ - نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل
    DRAFT DECLARATION and draft programme of action UN مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل
    DRAFT DECLARATION and draft programme of action UN مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل
    DRAFT DECLARATION and draft programme of action UN مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل
    DRAFT DECLARATION and draft programme of action UN مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل
    DRAFT DECLARATION and draft programme of action UN مشروع الاعلان ومشروع برنامج العمل
    It further decided that the draft declaration should be in three parts and the draft programme of action in five parts. UN وقررت اللجنة كذلك أن يتكون مشروع اﻹعلان من ثلاثة أجزاء ومشروع برنامج العمل من خمسة أجزاء.
    The draft declaration and the draft programme of action are lengthy, sometimes repetitive and lack concision; their impact may well suffer as a result. UN يتسم مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل بالطول، كما يتسمان أحيانا بالتكرار وعدم اﻹيجاز؛ وقد يقلل هذا من تأثيرهما.
    A major aim was to discuss youth unemployment and the draft programme of action for youth. UN وكان أحد اﻷهداف الرئيسية للمؤتمر مناقشة البطالة بين الشباب ومشروع برنامج العمل للشباب.
    The provisional agenda and draft programme of work for the first session of the Intergovernmental Preparatory Committee are contained in the current document. UN يرد جدول الأعمال المؤقت ومشروع برنامج العمل للدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية في هذه الوثيقة.
    However, throughout the draft declaration and programme of action there is a recognition of the special needs for social development that exist in the least developed countries. UN ويوجد في جميع فقرات مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل اعتراف باحتياجات التنمية الاجتماعية الخاصة ﻷقل البلدان نموا.
    the draft programme of work is contained in the annex to the report. UN ومشروع برنامج العمل وارد في ملحق التقرير.
    Views of Governments on a draft declaration and a draft programme of action UN آراء الحكومات بشأن مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل
    The invitation will be accompanied by a concept paper, a draft agenda and a Draft Programme of Work for the conference. UN وسترفق بالدعوة ورقة مفاهيمية ومشروع جدول الأعمال ومشروع برنامج العمل للمؤتمر.
    In view of its comments in the paragraphs above, the Committee recommends that the proposed budget and the draft work programme be combined into a single integrated and coherent programme budget document. UN وبالنظر للتعليقات الواردة في الفقرات أعلاه، توصي اللجنة بتوحيد الميزانية المقترحة ومشروع برنامج العمل ضمن وثيقة واحدة متكاملة ومتماسكة للميزانية البرنامجية.
    7. At the same meeting, the Committee approved the organization of work and draft biennial programme of work as contained in document A/C.3/49/L.76, as orally revised (see para. 9, draft decision I). UN ٧ - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة على تنظيم اﻷعمال ومشروع برنامج العمل لفترة السنتين بصيغتهما الواردة في الوثيقة A/C.3/49/L.76، حسب تنقيحها شفويا )انظر الفقرة ٩، مشروع المقرر اﻷول(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد