ويكيبيديا

    "ومشروع نظام داخلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • draft rules of procedure
        
    The preparatory meeting considered a provisional agenda, provisional programme of work, draft rules of procedure and draft cost estimates for the First Meeting of States Parties and recommended them for adoption by the First Meeting. UN ونظر الاجتماع التحضيري في جدول أعمال مؤقت وبرنامج عمل مؤقت ومشروع نظام داخلي ومشروع تكاليف تقديرية للاجتماع الأول للدول الأطراف وأوصى باعتمادها من قبل الاجتماع الأول.
    Recommendations to the Conference on all relevant matters, including the objective, a draft agenda, draft rules of procedure and draft final documents, which will include a programme of action UN تقديم توصيات إلى المؤتمر بشأن جميع المسائل ذات الصلة، بما في ذلك الهدف، ومشروع جدول أعمال ومشروع نظام داخلي. ومشروع وثائق ختامية، ستتضمن برنامج عمل
    " (a) Prepare the draft provisional agenda and draft rules of procedure of the Conference; UN " )أ( أن تعد مشروع جدول أعمال مؤقت للمؤتمر ومشروع نظام داخلي له؛
    The First Preparatory Meeting recommended for adoption at the Second Review Conference a provisional agenda, a provisional programme of work, draft rules of procedure for the Second Review Conference and cost estimates for convening the First and Second Preparatory Meetings. UN وأوصى الاجتماع التحضيري الأول بأن يُعتمد في المؤتمر الاستعراضي الثاني جدول أعمال مؤقت وبرنامج عمل مؤقت ومشروع نظام داخلي للمؤتمر الاستعراضي الثاني وتقديرات لتكاليف عقد الاجتماعين التحضيريين الأول والثاني.
    Recommendations to the Conference on all relevant matters, including the objective, a draft agenda, draft rules of procedure and draft final documents, which will include a programme of action (A/CONF.192/PC/L.2, L.3, L.4 and L.5) UN تقديم توصيات إلى المؤتمر بشأن جميع المسائل ذات الصلة، بما في ذلك الهدف المتمثل في وضع مشروع جدول أعمال، ومشروع نظام داخلي ومشروع وثائق ختامية، ستتضمن برنامج عمل (A/CONF.192/PC/L.2, L.3, L.4 and L.5).
    24. Requests the Secretary-General to prepare a draft provisional agenda and draft rules of procedure for the review conference, and to circulate them at the same time as the provisional agenda, proposed by the fourth round of informal consultations of States parties to the Agreement, for the fifth round of informal consultations, sixty days in advance of these consultations; UN 24 - تطلب إلى الأمين العام إعداد مشروع جدول أعمال مؤقت ومشروع نظام داخلي للمؤتمر الاستعراضي، وتعميمهما بالتزامن مع جدول الأعمال المؤقت الذي تم اقتراحه في الجولة الرابعة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق للجولة الخامسة من هذه المشاورات، قبل ستين يوما من إجرائها؛
    The task of the Committee was to fulfil the mandate given by the General Assembly in its resolution 54/54 V to make recommendations to the Conference on all relevant matters, including the objective, a draft agenda, draft rules of procedure and draft final documents, which would include a programme of action, and to decide on background documents to be made available in advance. UN وإن مهمة اللجنة هي إنجاز الولاية التي كلفتها بها الجمعية العامة في قرارها 54/54 خامسا وهي تقديم توصيات إلى المؤتمر بشأن جميع المسائل ذات الصلة، بما في ذلك الهدف المتمثل في وضع مشروع جدول أعمال، ومشروع نظام داخلي ومشروع وثائق ختامية، ستتضمن برنامج عمل، واتخاذ قرار بشأن وثائق المعلومات الأساسية التي ستتاح مقدما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد