ويكيبيديا

    "ومصداقية أي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and credibility of any
        
    • the credibility of any
        
    24. The safety and security of children is critical to the legitimacy and credibility of any military activity. UN 24 - ويكتسي أمن الأطفال وسلامتهم أهمية بالغة بالنسبة لشرعية ومصداقية أي نشاط عسكري.
    The Special Committee requests that the United Nations ensure that steps are taken to restore the image and credibility of any United Nations peacekeeping mission or troop-contributing country or United Nations peacekeeping personnel when allegations of misconduct are ultimately found to be legally unproven. UN كما تطلب اللجنة أن تكفل الأمم المتحدة اتخاذ الخطوات المناسبة لاستعادة صورة ومصداقية أي من بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة أو أي من البلدان المساهمة بقوات أو أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة في الحالات التي لا يثبت فيها صحة الادعاءات المتعلقة بسوء السلوك.
    They further stressed that the UN should ensure that steps are taken to restore the image and credibility of any UN peacekeeping mission, Troop Contributing Countries or UN peacekeeping personnel when allegations of misconduct are ultimately found to be unproven. UN وشددوا أيضا على ضرورة أن تكفل الأمم المتحدة اتخاذ الخطوات لاستعادة صورة ومصداقية أي بعثة من بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام والبلدان المساهمة بقوات أو أفراد بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام في حالة عدم إثبات الادعاءات المتعلقة بسوء السلوك.
    The Special Committee requests that the United Nations ensure that steps are taken to restore the image and credibility of any United Nations peacekeeping mission or troop-contributing country or United Nations peacekeeping personnel when allegations of misconduct are, ultimately, legally unproven. UN وتطلب اللجنة الخاصة أن تكفل الأمم المتحدة اتخاذ الخطوات اللازمة لاستعادة صورة ومصداقية أي من بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام أو أي من البلدان المساهمة بقوات أو أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة، في الحالات التي لا تثبت فيها من الناحية القانونية صحة الادعاءات المتعلقة بسوء السلوك.
    42. The United Nations Mission did not rely on samples, information and/or investigation reports presented to the United Nations Mission by external sources, including by Governments of Member States, unless the United Nations Mission could independently and unambiguously verify the chain of custody and the credibility of any such information. UN 42 - ولم تعتمد بعثة الأمم المتحدة على العينات والمعلومات و/أو تقارير التحقيق المقدمة إلى بعثة الأمم المتحدة من مصادر خارجية، بما في ذلك حكومات الدول الأعضاء، ما لم تتمكن البعثة من التحقق بصورة مستقلة لا لبس فيها من تسلسل أخذ العينات ومصداقية أي معلومات من هذا القبيل.
    The Special Committee requests that the United Nations ensure that steps are taken to restore the image and credibility of any United Nations peacekeeping mission or troop-contributing country or United Nations peacekeeping personnel when allegations of misconduct are, ultimately, legally unproven. UN وتطلب اللجنة أن تكفل الأمم المتحدة اتخاذ الخطوات المناسبة لاستعادة صورة ومصداقية أي من بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة أو أي من البلدان المساهمة بقوات أو أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة في الحالات التي لا تثبت فيها من الناحية القانونية صحة الادعاءات المتعلقة بسوء السلوك.
    They further stressed that the UN should ensure that steps are taken to restore the image and credibility of any UN peacekeeping mission, Troop Contributing Countries or UN peacekeeping personnel when allegations of misconduct are ultimately found to be unproven; UN وأكدوا أيضاً بأن الأمم المتحدة يجب أن تضمن اتخاذ الإجراءات اللأزمة من أجل ترميم صورة ومصداقية أي بعثة للأمم المتحدة لحفظ السلام أو البلدان المساهِمة بقوات أو موظفي الأمم المتحدة لحفظ السلام عندما يتقرر في نهاية الأمر أن الاتهامات بسوء السلوك تنقصها الأدلّة.
    They further stressed that the UN should ensure that steps are taken to restore the image and credibility of any UN peacekeeping mission, Troop Contributing Countries or UN peacekeeping personnel when allegations of misconduct are ultimately found to be unproven; UN وشددوا أيضا على ضرورة أن تكفل الأمم المتحدة اتخاذ كافة الخطوات اللازمة لاستعادة صورة ومصداقية أي بعثة من بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وكذلك البلدان المساهمة بقوات أو الأفراد العاملين في بعثات حفظ السلام في حالة عدم إثبات الادعاءات الخاصة بسوء السلوك.
    Nevertheless, the Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations will take steps in specific instances to publicly restore the image and credibility of any peacekeeping operation, troop-contributing country, police-contributing country or individual, in consultation with troop- and police-contributing countries, as appropriate. UN غير أن إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام ستتخذان خطوات في حالات محددة لاستعادة صورة ومصداقية أي عملية لحفظ السلام، أو بلد مساهم بقوات، أو بلد مساهم بأفراد شرطة، أو أفراد، بالتشاور مع البلد المساهم بقوات أو بأفراد الشرطة، حسب الاقتضاء.
    They further stressed that the UN should ensure that steps are taken to restore the image and credibility of any UN peacekeeping mission, Troop Contributing Countries or UN peacekeeping personnel when allegations of misconduct are ultimately found to be unproven; UN وشددوا أيضاً على ضرورة تأكد الأمم المتحدة من اتخاذ كافة الخطوات اللازمة لاستعادة صورة ومصداقية أي بعثة من بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام أو البلدان المساهمة بالقوات أو الأفراد العاملين في عمليات حفظ السلام عندما يتبيَّن في النهاية عدم صحة الادعاءات الخاصة بسوء السلوك؛
    8. Ensure that steps are taken to restore the image and credibility of any United Nations peacekeeping mission, troop-contributing country or peacekeeper when allegations of misconduct are ultimately found to be legally unproven UN 8 - كفالة اتخاذ خطوات من أجل استعادة صورة ومصداقية أي بعثة من بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام أو بلد من البلدان المساهمة بقوات أو فرد من أفراد حفظ السلام عندما يثبت قانونا في نهاية المطاف عدم صحة ادعاءات سوء السلوك
    12. The Special Committee requests that the United Nations ensure that steps are taken to restore the image and credibility of any United Nations peacekeeping mission or troop-contributing country or United Nations peacekeeping personnel when allegations of misconduct are, ultimately, legally unproven. UN 12 - تطلب اللجنة أن تكفل الأمم المتحدة اتخاذ الخطوات المناسبة لاستعادة صورة ومصداقية أي من بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة أو أي من البلدان المساهمة بقوات أو أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة في الحالات التي لا تثبت فيها من الناحية القانونية صحة الادعاءات المتعلقة بسوء السلوك.
    The Special Committee requests that the United Nations continue to ensure that prompt actions are taken to restore the image and credibility of any United Nations peacekeeping mission or troop- or police-contributing country or United Nations peacekeeping personnel when allegations of misconduct are ultimately unproven. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمم المتحدة أن تواصل ضمان اتخاذ إجراءات عاجلة لاستعادة صورة ومصداقية أي من بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وأي من البلدان المساهمة بقوات عسكرية أو البلدان المساهمة بوحدات شرطة، أو أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة، في الحالات التي لا تثبت فيها صحة الادعاءات المتعلقة بسوء السلوك.
    They further stressed that the UN should ensure that steps are taken to restore the image and credibility of any UN peacekeeping mission, Troop Contributing Countries or UN peacekeeping personnel when allegations of misconduct are ultimately found to be unproven; UN وشددوا أيضا على ضرورة تأكد الأمم المتحدة من اتخاذ كافة الخطوات اللازمة لاستعادة صورة ومصداقية أي بعثة من بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة، وكذلك البلدان المساهمة بالقوات أو الأفراد العاملين في عمليات حفظ السلام التي ترعاها الأمم المتحدة، عندما يعلن في النهاية عدم صحة الادعاءات الخاصة بسوء السلوك؛
    The Special Committee requests that the United Nations continue to ensure that prompt actions are taken to restore the image and credibility of any United Nations peacekeeping mission or troop- or police-contributing country or United Nations peacekeeping personnel when allegations of misconduct are ultimately proved legally to be unfounded. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمم المتحدة أن تواصل ضمان اتخاذ إجراءات عاجلة لاستعادة صورة ومصداقية أي من بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام، أو أي من البلدان المساهمة بقوات عسكرية أو البلدان المساهمة بوحدات شرطة، أو أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة، في الحالات التي لا تثبت فيها قانونيا صحة الادعاءات المتعلقة بسوء السلوك.
    They further stressed that the UN should ensure that steps are taken to restore the image and credibility of any UN peacekeeping mission, Troop Contributing Countries or UN peacekeeping personnel when allegations of misconduct are ultimately found to be unproven; UN وشددوا أيضاً على ضرورة تأكد الأمم المتحدة من اتخاذ كافة الخطوات اللازمة لاستعادة صورة ومصداقية أي بعثة من بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة، وكذلك البلدان المساهمة بالقوات أو الأفراد العاملين في عمليات حفظ السلام التي ترعاها الأمم المتحدة، عندما يعلن في النهاية عدم صحة الادعاءات الخاصة بسوء السلوك؛
    11. The Special Committee requests that the United Nations continue to ensure that prompt actions are taken to restore the image and credibility of any United Nations peacekeeping mission or troop- or police-contributing country or United Nations peacekeeping personnel when allegations of misconduct are ultimately unproven. UN 11 - تطلب اللجنة الخاصة إلى الأمم المتحدة أن تواصل ضمان اتخاذ إجراءات عاجلة لاستعادة صورة ومصداقية أي من بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وأي من البلدان المساهمة بقوات عسكرية أو البلدان المساهمة بوحدات شرطة، أو أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة، في الحالات التي لا تثبت فيها صحة الادعاءات المتعلقة بسوء السلوك.
    72. In order to implement the General Assembly's request, in section IV, paragraph 3, of its resolution 64/269, " that appropriate steps are taken to maintain and restore the image and credibility of any peacekeeping mission, troop-contributing country or United Nations peacekeeping personnel " the Secretariat is providing regular updates to its Conduct and Discipline website (http://cdu.unlb.org). UN 72 - ومن أجل تنفيذ طلب الجمعية العامة الوارد في الفقرة 3 من الجزء الرابع من قرارها 64/269 بأن " يُكفل اتخاذ الخطوات المناسبة لصون واستعادة صورة ومصداقية أي من بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام أو أي من البلدان المساهمة بقوات أو أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة " ، تقدم الأمانة العامة معلومات محدثة بصفة دورية إلى موقعها الشبكي " السلوك والانضباط " (http://cdu.unlb.org).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد