The reduction occurs mainly under contractual services and general operating expenses. | UN | ويعزى هذا التخفيض أساسا إلى الخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل العامة. |
The amount of $151,500 in non-post resources would provide for consultants and experts, travel of staff, general operating expenses and other operational costs. | UN | ويغطي مبلغ 500 151 دولار من الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف الاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين، ومصروفات التشغيل العامة والتكاليف التشغيلية الأخرى. |
That in turn would bring proportionally lower requirements for contractual services, general operating expenses, supplies and materials and furniture and equipment. | UN | وقد يؤدي ذلك بدوره إلى انخفاض تناسبي للخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |
Posts and related general operating expenses | UN | الوظائف ومصروفات التشغيل العامة المتصلة بها |
Non-post resources will cover temporary assistance, consultants, travel of staff, hospitality, staff training, rental and maintenance, general operating expenses, supplies and materials, and furniture and equipment. | UN | وتغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة والاستشاريين وسفر الموظفين والضيافة وتدريب الموظفين والإيجار والصيانة ومصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |
It also covers costs of publications of the Court, acquisition of supplies and equipment and general operating expenses. | UN | وتشمل أيضا تكاليف منشورات المحكمة، واقتناء اللوازم والمعدات، ومصروفات التشغيل العامة. |
It also covers costs of publications of the Court, acquisition of supplies and equipment and general operating expenses. | UN | وتشمل أيضا تكاليف منشورات المحكمة، واقتناء اللوازم والمعدات، ومصروفات التشغيل العامة. |
It also covers the costs of publications of the Court, the acquisition of supplies and equipment and general operating expenses. | UN | كما تغطي هذه الاعتمادات تكاليف منشورات المحكمة، واقتناء اللوازم والمعدات، ومصروفات التشغيل العامة. |
Contractual expenses, general operating expenses, furniture and equipment | UN | المصروفات التعاقدية ومصروفات التشغيل العامة والأثاث والمعدات |
Maintenance of travel, contractual services and general operating expenses | UN | الحفاظ على مستوى مصروفات السفر والخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل العامة |
Maintenance of contractual services and general operating expenses | UN | الحفاظ على مستوى مصروفات الخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل العامة |
It also covers the cost of publications of the Court, external translation, the acquisition of supplies and equipment and general operating expenses. | UN | كما تغطي هذه الاعتمادات تكاليف منشورات المحكمة، والترجمة الخارجية، واقتناء اللوازم والمعدات، ومصروفات التشغيل العامة. |
It also covers the cost of the publications of the Court, the acquisition of supplies and equipment and general operating expenses. | UN | وتغطي هذه الاعتمادات أيضا تكاليف منشورات المحكمة، واقتناء اللوازم والمعدات، ومصروفات التشغيل العامة. |
It also covers the costs of the publications of the Court, the acquisition of supplies and equipment and general operating expenses. | UN | كما تغطي هذه الاعتمادات تكاليف منشورات المحكمة، واقتناء اللوازم والمعدات، ومصروفات التشغيل العامة. |
Costs for travel, consultants, general operating expenses, supplies, materials and equipment had also been cut. | UN | وتم أيضا تخفيض تكاليف السفر والمستشارين ومصروفات التشغيل العامة وتكاليف الإمدادات والمواد والمعدات. |
Actual expenditure for posts, other staff costs, consultants and general operating expenses were broadly consistent with the estimates provided. | UN | وكانت النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف، وتكاليف الموظفين الأخرى، والاستشاريين، ومصروفات التشغيل العامة متسقة بشكل عام مع التقديرات المقدمة. |
Included in the academic support costs are staff and other personnel costs, and general operating expenses to support the programme and academic work of the University. | UN | وتدرج في تكاليف الدعم الأكاديمي تكاليف الموظفين وغيرهم من الأفراد، ومصروفات التشغيل العامة لدعم برنامج الجامعة وعملها والأكاديمي. |
This arrangement has yielded economies of scale through reduced requirements for temporary posts, general operating expenses, infrastructure equipment and administrative services. | UN | وقد أسفر هذا الترتيب عن وفورات حجم من خلال خفض الاحتياجات المتعلقة بالوظائف المؤقتة ومصروفات التشغيل العامة ومعدات البنيات التحتية والخدمات الإدارية. |
Non-post resources of $302,400, reflecting an increase of $264,200, provide for consultants, travel of staff, contractual services, general operating expenses, supplies and materials, and furniture and equipment. | UN | وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغة 400 302 دولار، التي زاد قدرها بمبلغ 200 264 دولار، تكاليف سفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد، والأثاث والمعدات. |
The amount of $206,600 in non-post resources will provide for consultants and experts, travel of staff, contractual services, general operating expenses and other operational requirements. | UN | وسيغطي مبلغ 600 206 دولار من الموارد غير المتصلة بالوظائف تكاليف الاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة والاحتياجات التشغيلية الأخرى. |